Übersetzung für "Dauertherapie" in Englisch

Die Patienten sollten auf eine orale Therapie mit P2Y12 als Dauertherapie umgestellt werden.
Patients should be transitioned to oral P2Y12 therapy for chronic treatment.
ELRC_2682 v1

Die Wirkung bleibt unter Dauertherapie erhalten.
The response is maintained during chronic therapy.
EMEA v3

Die Dauertherapie mit Lipidsenkern wurde während der gesamten Studiendauer konstant beibehalten.
Background lipid-lowering therapies remained consistent throughout the study.
ELRC_2682 v1

Duaklir Genuair wird als Dauertherapie bei COPD eingesetzt.
Duaklir Genuair is used as a maintenance (long-term) treatment for COPD.
TildeMODEL v2018

Brimica Genuair wird als Dauertherapie bei COPD eingesetzt.
Brimica Genuair is used as a maintenance (long-term) treatment for COPD.
TildeMODEL v2018

Die Patienten sollten auf eine orale Therapie mit P2Y12 als Dauertherapie eingestellt werden.
Patients should be transitioned to oral P2Y12 therapy for chronic treatment.
TildeMODEL v2018

Eine kausale Dauertherapie für diese Erkrankungen gibt es bisher nicht.
No curative treatment for these diseases is available so far.
EuroPat v2

Als nebenwirkungsfreie Dauertherapie auch bei hartnäckigen Fällen hat sich das Albarakha-Öl bestens bewährt.
As a continuous therapy without side-effects, and even in persistent cases, Albarakha oil has proven very successful.
ParaCrawl v7.1

Nach einer Dauertherapie mit Levodopa normalisierten sich diese Spiegel.
After chronic treatment with Levodopa these levels normalized.
ParaCrawl v7.1

Über eine Dauertherapie mit Azithromycin sprechen Sie bitte an ihrem Zentrum.
Please talk to your center about a long-term therapy with azithromycin.
ParaCrawl v7.1

Die Bestimmung sollte frühestens eine Woche nach Beginn der Dauertherapie stattfinden.
Determination should take place at the earliest one week after starting long-term therapy.
ParaCrawl v7.1

Wegen des unverändert nachgewiesenen Staphylokokkenbefundes habe man eine zusätzliche Dauertherapie mit Floxapen vorgeschlagen.
Due to the unchanged finding of Staphylococci, you have additionally been recommended to perform a long term therapy with flucloxacillin.
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit Dauertherapie der Patient und läuft in kürzester Zeit.
Along with continuous therapy the patient would be up and running in no time.
ParaCrawl v7.1

Nach einigen Wochen kann dann zu einer Dauertherapie übergegangen werden.
Then after some weeks can be passed over to a long-term therapy.
ParaCrawl v7.1

Körperliche Unruhezustände führen häufig zu der Dauertherapie mit "Retalin".
States of bodily unrest often lead to a long-term course of "Ritalin".
ParaCrawl v7.1

Diese Dauertherapie wird auch bei fortgeschrittenen, Metastasierenden Tumorleiden angeraten.
This long-term therapy also becomes with advanced, Metastasierenden tumour ailments advised.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Nierenfunktion während der Dauertherapie abnimmt, sollte den oben angegebenen Empfehlungen gefolgt werden.
If renal function declines during maintenance therapy, the recommendations given above should be followed.
ELRC_2682 v1

Diese Patienten (9,4%) wären durch eine Dauertherapie mit Kombinationspräparaten übertherapiert worden.
These patients (9.4%) would have been over-treated on a FDC on a long term basis.
EMEA v3

Bei Patienten unter Dauertherapie mit niedrig dosierten niedermolekularen Heparinen oder Acetylsalicylsäure wurde keine erhöhte Blutungshäufigkeit beobachtet.
In patients on chronic low dose therapy with low molecular weight heparins or acetylsalicylic acid, no increased frequency of bleeding was observed.
ELRC_2682 v1

Diese Patienten (9,4 %) wären durch eine Dauertherapie mit Kombinationspräparaten übertherapiert worden.
These patients (9.4%) would have been over-treated on a FDC on a long term basis.
ELRC_2682 v1