Übersetzung für "Dauerhaltbarkeit" in Englisch
Wir
haben
also
die
Bestimmungen
für
die
Dauerhaltbarkeit
der
emissionsrelevanten
Teile
verschärft.
To
this
end,
we
have
tightened
up
the
provisions
on
the
durability
of
emissions
control
devices.
Europarl v8
Der
Nachweis
der
Dauerhaltbarkeit
durch
den
Hersteller
wird
wie
folgt
geregelt:
The
mechanism
for
a
manufacturer
to
follow
to
demonstrate
useful
life
compliance
will
be
proposed
as
follows.
TildeMODEL v2018
Alle
weiteren
Bestimmungen
zur
Dauerhaltbarkeit
von
OBD-Systemen
finden
sich
in
diesem
Anhang.
Any
additional
provisions
addressing
the
durability
of
OBD
systems
are
contained
in
this
annex.
DGT v2019
Die
Kommission
lehnt
alle
die
Dauerhaltbarkeit
betreffenden
Abänderungen
ab.
The
Commission
rejects
all
amendments
relating
to
durability.
TildeMODEL v2018
Die
Dauerhaltbarkeit
emissionsmindernder
Einrichtungen
ist
über
eine
Laufleistung
von
160000
km
zu
prüfen.
Durability
testing
of
pollution
control
devices
undertaken
for
type
approval
shall
cover
160000
km.
DGT v2019
Ungeachtet
jeglicher
neuer
Rechtsvorschriften
über
die
Dauerhaltbarkeit
sind
dies
Mehrkosten.
However,
this
is
an
on-cost
irrespective
of
any
new
durability
legislation.
TildeMODEL v2018
Für
die
Erzielung
einer
guten
Dauerhaltbarkeit
ist
das
von
großem
Vorteil.
This
is
of
great
advantage
in
order
to
achieve
a
good
service
life.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
aufgrund
der
initierten
Oberflächenverfestigung
des
Gewindes
eine
Erhöhung
der
Dauerhaltbarkeit
erzielt.
This
leads
to
an
increase
in
the
durability
as
a
result
of
the
initiated
superficial
strain
hardening
of
the
thread.
EuroPat v2
Die
Dauerhaltbarkeit
des
Materials
ist
daher
bald
erschöpft.
Hence,
it
follows
that
the
fatigue
durability
of
the
material
soon
is
exhausted.
EuroPat v2
Die
Dauerhaltbarkeit
der
schließlich
erhaltenen
Torsionsschwingungsdämpfer
ist
dadurch
deutlich
verbessert.
The
service
life
of
the
finally
created
torsional
vibration
damping
device
is
thus
significantly
improved.
EuroPat v2
Die
Dauerhaltbarkeit
der
Kupplung
wird
dadurch
positiv
beeinflußt.
The
durability
of
the
coupling
is
thereby
increased.
EuroPat v2
Der
Freilauf
16
wird
dadurch
relativ
entlastet,
was
seine
Dauerhaltbarkeit
verbessert.
As
a
result,
freewheel
16
experiences
relatively
less
stress,
which
improves
its
durability.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
aufgrund
der
initierten
Oberflächenverfestigung
der
Gewinde
eine
Erhöhung
der
Dauerhaltbarkeit
erzielt.
This
leads
to
an
increase
in
the
durability
as
a
result
of
the
initiated
superficial
strain
hardening
of
the
thread.
EuroPat v2
Die
Dauerhaltbarkeit
des
Drehschwingungsdämpfers
erfährt
somit
eine
deutliche
Vergrößerung.
The
service
life
of
the
torsional
vibration
dampers
is
thus
distinctly
lengthened.
EuroPat v2
Die
Dauerhaltbarkeit
ist
wichtig,
da
verschiedene
temperaturabhängige
Ausdehnungen
der
einzelnen
Baukomponenten
auftreten.
Service
life
is
an
important
factor
because
different
temperature-dependent
expansions
of
individual
components
are
involved.
EuroPat v2
Das
Verkleben
von
Rohren
erfordert
zusätzliche
Sicherheitsmaßnahmen
für
die
Dauerhaltbarkeit
der
Lenkstange.
The
gluing-together
of
tubes
requires
additional
safety
measures
for
the
durability
of
the
handle
bar.
EuroPat v2
Insbesondere
hatte
man
wenig
Vertrauen
zur
Dauerhaltbarkeit
der
Kette
im
Alltagsbetrieb.
In
particular,
they
had
little
confidence
in
the
durability
of
the
chain
in
everyday
use.
ParaCrawl v7.1
Dies
führt
zu
einer
weiteren
Erhöhung
der
Kontaktsicherheit
und
deren
Dauerhaltbarkeit.
This
leads
to
a
further
increase
of
contact
safety
and
a
long
service
life.
EuroPat v2
Ein
positiver
Nebeneffekt
des
Motorendichtrahmens
ist
seine
hohe
Formbeständigkeit
und
Dauerhaltbarkeit.
High
shape
retention
and
durability
are
further
positive
features
of
the
engine
sealing
frame.
ParaCrawl v7.1
Ist
das
das
Rezept
für
Dauerhaltbarkeit?“
sagt
Andi.
Is
this
the
recipe
for
long
term
durability?”
says
Andi.
ParaCrawl v7.1
Bei
Schrauben
der
Festigkeitsklasse
8.8
ist
ebenfalls
eine
Abnahme
der
Dauerhaltbarkeit
zu
erkennen.
For
bolts
of
property
class
8.8,
a
decrease
in
fatigue
life
can
also
be
seen.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Dichtungsdesign
wird
die
Dauerhaltbarkeit
auch
unter
sehr
kritischen
dynamischen
Bedingungen
sichergestellt.
With
this
gasket
design
durability
is
guaranteed
even
under
very
critical
dynamic
conditions.
Four-function
layer
design
with
meander
stopper.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
30-Stunden-Test
wird
die
Dauerhaltbarkeit
des
R18
überprüft.
The
durability
of
the
R18
will
be
verified
in
a
30-hour
test.
ParaCrawl v7.1
C-Sample:
Werkzeug
fallende
Teile,
alle
technischen
Anforderungen
erfüllt
(inkl.
Dauerhaltbarkeit)
C-Sample:
off-tool
parts,
all
technical
requirements
met
(including
durability)
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
kann
die
Dauerhaltbarkeit
der
Elektrode
signifikant
verbessert
werden.
This
measure
is
able
to
improve
the
service
life
of
the
electrode
considerably.
EuroPat v2
Dauerhaltbarkeit
und
Abrieb
können
auf
einem
sehr
guten
Niveau
eingestellt
werden.
Durability
and
abrasion
can
be
set
to
very
good
levels.
EuroPat v2
Dies
ist
vorteilhaft,
um
eine
höhere
Dauerhaltbarkeit
der
elektrischen
Heizvorrichtung
zu
erreichen.
This
is
advantageous
to
achieve
a
higher
durability
of
the
electrical
heating
device.
EuroPat v2
Zum
anderen
erhöht
sich
dadurch
die
Dauerhaltbarkeit
des
Dichtrings.
On
the
other
hand,
the
service
life
of
the
sealing
ring
increases
as
a
result.
EuroPat v2