Übersetzung für "Dauergrinsen" in Englisch

Er hatte nur den ganzen Weg hierher ein Dauergrinsen im Gesicht.
No. He just had a perma grin on his face the whole way here.
OpenSubtitles v2018

Das Magix verleitet immer wieder zu einem Dauergrinsen.
The Magix leads always leaves us with a big smile.
ParaCrawl v7.1

Und sie hat ein Dauergrinsen.
Look at her, she's grinning like an idiot.
OpenSubtitles v2018

Das Zusammenspiel des Trails und der Aussicht zauberte uns allen ein Dauergrinsen ins Gesicht.
The interplay of trail and views put a big grin on our faces for the whole ride.
ParaCrawl v7.1

Achmed absolviert im Moment sein Rating auf der Caravan (der Grund für das Dauergrinsen).
Achmed is currently on his rating on the Caravan (the reason for the permanent grin).
ParaCrawl v7.1

Spalts Bürgermeister Udo Weingart hatte an diesem sonnendurchglühten Samstag ein hartnäckiges Dauergrinsen im Gesicht.
Spalt's mayor Udo Weingart had a persistent permanent grin on his face on this glowing sunny Saturday.
ParaCrawl v7.1

Der knapp 80-minütige Orgasmus den:: EKTOMORF:: im Salzhaus erleben durften, bescherten den Ungarn ein fettes Dauergrinsen und ein Kick nach dem anderen.
The nearly 80 minute’s orgasm:: EKTOMORF:: was dare to experience in the Salzhaus bestow them a phat and steady grinning and one kick by one.
ParaCrawl v7.1

Rothenburg - Man kennt sie zur Genüge: diese Stimmungsmacher mit dem gezierten Dauergrinsen, jene Aufmärsche an erklärt fröhlichen Musikanten, die Schlager und mittlerweile auch rockige Posen mit volkstümelndem Ton vermengen.
Rothenburg - One knows these people well enough: these mood makers with the affected permanent grin, those concentrations of declared happy minstrels, who blend schlager and now rock poses with folksy sounds.
ParaCrawl v7.1

Ich mag's ja auch gern harmonisch und denk mir, eigentlich sind wir alle eine große Familie - aber der Dauergrinser ist es einfach nicht für mich, denn die Welt ist nicht Dauergrinsen.
I also like it harmonious and I think to myself, actually we're all a big family - but the permanent grin is simply not for me because the world is not permanently grinning.
ParaCrawl v7.1

Ich habe viel Zeit damit verbracht, seitlich an Gebäuden hochzulaufen oder mich im Central Park von Baum zu Baum zu schwingen, während ich ein glückliches Dauergrinsen im Gesicht hatte.
I spent a lot of time running up the sides of buildings or swinging from tree to tree across Central Park with a smile glued to my face.
ParaCrawl v7.1

Irgendwie werden wir dann doch noch "handelseinig" und ich lobe mich innerlich, dass ich mich beherrscht habe und nicht in sein Dauergrinsen geschlagen habe.
We somehow become then "commercialunited" and I nevertheless still praise ourselves internally that I controlled myself and not hit into his grinning face.
ParaCrawl v7.1

Alle diese Fragen kann ich nun – mit einem breiten Dauergrinsen im Gesicht – mit Ja beantworten.
I can now answer all these questions – with a broad grin on my face – with yes.
ParaCrawl v7.1

Dieses Lachen hält ein Leben lang, zwei saubere Schnitte von den Ohren bis zu den Mundwinkeln und schon hat man ein Joker Dauergrinsen.
This laughter lasts a lifetime, two clean cuts from the ears to the corners of the mouth and you have a wild permanent grin.
ParaCrawl v7.1

Mit zwei Schnitten von den Mundwinkeln bis hin zu den Ohren wirst du ein Dauergrinsen im Gesicht haben.
With two cuts from the corners of your mouth to your ears, you will have a lasting grin in your face.
ParaCrawl v7.1