Übersetzung für "Dauergrinsen" in Englisch
Er
hatte
nur
den
ganzen
Weg
hierher
ein
Dauergrinsen
im
Gesicht.
No.
He
just
had
a
perma
grin
on
his
face
the
whole
way
here.
OpenSubtitles v2018
Das
Magix
verleitet
immer
wieder
zu
einem
Dauergrinsen.
The
Magix
leads
always
leaves
us
with
a
big
smile.
ParaCrawl v7.1
Und
sie
hat
ein
Dauergrinsen.
Look
at
her,
she's
grinning
like
an
idiot.
OpenSubtitles v2018
Das
Zusammenspiel
des
Trails
und
der
Aussicht
zauberte
uns
allen
ein
Dauergrinsen
ins
Gesicht.
The
interplay
of
trail
and
views
put
a
big
grin
on
our
faces
for
the
whole
ride.
ParaCrawl v7.1
Achmed
absolviert
im
Moment
sein
Rating
auf
der
Caravan
(der
Grund
für
das
Dauergrinsen).
Achmed
is
currently
on
his
rating
on
the
Caravan
(the
reason
for
the
permanent
grin).
ParaCrawl v7.1
Spalts
Bürgermeister
Udo
Weingart
hatte
an
diesem
sonnendurchglühten
Samstag
ein
hartnäckiges
Dauergrinsen
im
Gesicht.
Spalt's
mayor
Udo
Weingart
had
a
persistent
permanent
grin
on
his
face
on
this
glowing
sunny
Saturday.
ParaCrawl v7.1
Der
knapp
80-minütige
Orgasmus
den::
EKTOMORF::
im
Salzhaus
erleben
durften,
bescherten
den
Ungarn
ein
fettes
Dauergrinsen
und
ein
Kick
nach
dem
anderen.
The
nearly
80
minute’s
orgasm::
EKTOMORF::
was
dare
to
experience
in
the
Salzhaus
bestow
them
a
phat
and
steady
grinning
and
one
kick
by
one.
ParaCrawl v7.1
Rothenburg
-
Man
kennt
sie
zur
Genüge:
diese
Stimmungsmacher
mit
dem
gezierten
Dauergrinsen,
jene
Aufmärsche
an
erklärt
fröhlichen
Musikanten,
die
Schlager
und
mittlerweile
auch
rockige
Posen
mit
volkstümelndem
Ton
vermengen.
Rothenburg
-
One
knows
these
people
well
enough:
these
mood
makers
with
the
affected
permanent
grin,
those
concentrations
of
declared
happy
minstrels,
who
blend
schlager
and
now
rock
poses
with
folksy
sounds.
ParaCrawl v7.1
Ich
mag's
ja
auch
gern
harmonisch
und
denk
mir,
eigentlich
sind
wir
alle
eine
große
Familie
-
aber
der
Dauergrinser
ist
es
einfach
nicht
für
mich,
denn
die
Welt
ist
nicht
Dauergrinsen.
I
also
like
it
harmonious
and
I
think
to
myself,
actually
we're
all
a
big
family
-
but
the
permanent
grin
is
simply
not
for
me
because
the
world
is
not
permanently
grinning.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
viel
Zeit
damit
verbracht,
seitlich
an
Gebäuden
hochzulaufen
oder
mich
im
Central
Park
von
Baum
zu
Baum
zu
schwingen,
während
ich
ein
glückliches
Dauergrinsen
im
Gesicht
hatte.
I
spent
a
lot
of
time
running
up
the
sides
of
buildings
or
swinging
from
tree
to
tree
across
Central
Park
with
a
smile
glued
to
my
face.
ParaCrawl v7.1
Irgendwie
werden
wir
dann
doch
noch
"handelseinig"
und
ich
lobe
mich
innerlich,
dass
ich
mich
beherrscht
habe
und
nicht
in
sein
Dauergrinsen
geschlagen
habe.
We
somehow
become
then
"commercialunited"
and
I
nevertheless
still
praise
ourselves
internally
that
I
controlled
myself
and
not
hit
into
his
grinning
face.
ParaCrawl v7.1
Alle
diese
Fragen
kann
ich
nun
–
mit
einem
breiten
Dauergrinsen
im
Gesicht
–
mit
Ja
beantworten.
I
can
now
answer
all
these
questions
–
with
a
broad
grin
on
my
face
–
with
yes.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Lachen
hält
ein
Leben
lang,
zwei
saubere
Schnitte
von
den
Ohren
bis
zu
den
Mundwinkeln
und
schon
hat
man
ein
Joker
Dauergrinsen.
This
laughter
lasts
a
lifetime,
two
clean
cuts
from
the
ears
to
the
corners
of
the
mouth
and
you
have
a
wild
permanent
grin.
ParaCrawl v7.1
Mit
zwei
Schnitten
von
den
Mundwinkeln
bis
hin
zu
den
Ohren
wirst
du
ein
Dauergrinsen
im
Gesicht
haben.
With
two
cuts
from
the
corners
of
your
mouth
to
your
ears,
you
will
have
a
lasting
grin
in
your
face.
ParaCrawl v7.1