Übersetzung für "Daueraufenthalt" in Englisch

Von nun an wurden die Schutzräume zum Daueraufenthalt gemacht.
From now on, the shelters were made for permanent residence.
Wikipedia v1.0

Bei längerem Aufenthalt muß die Möglichkeit zum Übergang in einen Daueraufenthalt geschaffen werden.
Arrangements must be in place so that long stays can be prolonged indefinitely.
TildeMODEL v2018

Bereits ansässige Zuwanderer jedoch entschieden sich zunehmend für einen Daueraufenthalt.
Migrants already established, however, tended in creasingly to stay.
EUbookshop v2

Der Aufnahmestaat sollte Ihnen auf Antrag eine Bescheinigung über Ihren Daueraufenthalt ausstellen.
You will no longer be subject to any conditions on theexercise of your right of residence and will receive virtually equal treatmentcompared with nationals.
EUbookshop v2

Was benötigen Sie, um Ihr Recht auf Daueraufenthalt nachzuweisen?
What do you need to do to prove your permanent residence status?
EUbookshop v2

Die Richtlinie sieht ein Recht auf Daueraufenthalt für EU-Bürger und ihre Familienangehörigen vor.
The Directive provides for a right of permanent residence for EU citizens and their family members.
EUbookshop v2

Indiesen Fällen wird den Familienangehörigen das Recht auf Daueraufenthalt in dem Aufnahmemitgliedstaat gewährt.
In those circumstances, the family members will be granted right of permanent residence in the host Member State.
EUbookshop v2

Jeder Unionsbürger erwirbt nach vier Jahren ununterbrochenen Aufenthalts das Recht auf Daueraufenthalt.
Union citizens acquire the right of permanent residence in the host Member State after a four-year period of continuous residence.
TildeMODEL v2018

Wenn Geld keine Rolle, würde ich nehmen Daueraufenthalt.
If money was no object, I'd take up permanent residence.
ParaCrawl v7.1

Hier ist die perfekte Daueraufenthalt oder Ferienhaus.
Here is the Perfect Permanent Residence or Vacation Home.
ParaCrawl v7.1

Diese Kombination ermöglicht vysokokomfortny Schaffung eines modernen Wohnanlage für Daueraufenthalt und zur Erholung.
This combination allows vysokokomfortny create a modern residential complex for permanent residence and for recreation.
ParaCrawl v7.1

Ein Antrag auf Daueraufenthalt ist frühestens nach 5-jährigem Aufenthalt in Österreich möglich.
An application for permanent residence is possible, at the earliest, after 5 years of residency in Austria.
ParaCrawl v7.1

Das Anwesen eignet sich für Urlaub oder Daueraufenthalt sowie für touristische Investitionen.
The property is suitable for vacation or permanent home, as well as, for tourism investment.
ParaCrawl v7.1

Das Angebot wurde angenommen und die Laskers nahm Daueraufenthalt in Moskau.
The offer was accepted and the Laskers took up permanent residence in Moscow.
ParaCrawl v7.1

Der Eintritt berechtigt zu einem Daueraufenthalt von 3 Stunden im park.
The entrance fee authorizes to a continuous stay of 3 hours in the park.
CCAligned v1

Dies ist eine ideale Eigenschaft für Dünung Urlaub oder Daueraufenthalt .
This is an ideal home for holidays or permanent residence.
CCAligned v1

Die Wohnung ist sowohl für den Daueraufenthalt als auch für die Miete gut.
The apartment is good both for permanent residence and for rent.
CCAligned v1

Diese Immobilien eignen sich sowohl für einen Daueraufenthalt als auch Mietobjekte.
These properties are suitable for a permanent residence as well as rental properties.
ParaCrawl v7.1

Die Regierung hat eigens für Residenten Erleichterungen für einen Daueraufenthalt geschaffen.
The government has created especially for residents of facilities for a permanent residence.
ParaCrawl v7.1

Dann muss der Antragsteller eine separate Anwendung zu CIC zum Daueraufenthalt.
Then, applicants must make a separate application to CIC for permanent residence.
ParaCrawl v7.1

Der Verkauf wurde im Zusammenhang mit dem Umzug auf Daueraufenthalt in Israel,
The sale was linked with a move for permanent residence to Israel
ParaCrawl v7.1