Übersetzung für "Daueraufenthalt" in Englisch
Von
nun
an
wurden
die
Schutzräume
zum
Daueraufenthalt
gemacht.
From
now
on,
the
shelters
were
made
for
permanent
residence.
Wikipedia v1.0
Bei
längerem
Aufenthalt
muß
die
Möglichkeit
zum
Übergang
in
einen
Daueraufenthalt
geschaffen
werden.
Arrangements
must
be
in
place
so
that
long
stays
can
be
prolonged
indefinitely.
TildeMODEL v2018
Bereits
ansässige
Zuwanderer
jedoch
entschieden
sich
zunehmend
für
einen
Daueraufenthalt.
Migrants
already
established,
however,
tended
in
creasingly
to
stay.
EUbookshop v2
Der
Aufnahmestaat
sollte
Ihnen
auf
Antrag
eine
Bescheinigung
über
Ihren
Daueraufenthalt
ausstellen.
You
will
no
longer
be
subject
to
any
conditions
on
theexercise
of
your
right
of
residence
and
will
receive
virtually
equal
treatmentcompared
with
nationals.
EUbookshop v2
Was
benötigen
Sie,
um
Ihr
Recht
auf
Daueraufenthalt
nachzuweisen?
What
do
you
need
to
do
to
prove
your
permanent
residence
status?
EUbookshop v2
Die
Richtlinie
sieht
ein
Recht
auf
Daueraufenthalt
für
EU-Bürger
und
ihre
Familienangehörigen
vor.
The
Directive
provides
for
a
right
of
permanent
residence
for
EU
citizens
and
their
family
members.
EUbookshop v2
Indiesen
Fällen
wird
den
Familienangehörigen
das
Recht
auf
Daueraufenthalt
in
dem
Aufnahmemitgliedstaat
gewährt.
In
those
circumstances,
the
family
members
will
be
granted
right
of
permanent
residence
in
the
host
Member
State.
EUbookshop v2
Jeder
Unionsbürger
erwirbt
nach
vier
Jahren
ununterbrochenen
Aufenthalts
das
Recht
auf
Daueraufenthalt.
Union
citizens
acquire
the
right
of
permanent
residence
in
the
host
Member
State
after
a
four-year
period
of
continuous
residence.
TildeMODEL v2018
Wenn
Geld
keine
Rolle,
würde
ich
nehmen
Daueraufenthalt.
If
money
was
no
object,
I'd
take
up
permanent
residence.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
die
perfekte
Daueraufenthalt
oder
Ferienhaus.
Here
is
the
Perfect
Permanent
Residence
or
Vacation
Home.
ParaCrawl v7.1
Diese
Kombination
ermöglicht
vysokokomfortny
Schaffung
eines
modernen
Wohnanlage
für
Daueraufenthalt
und
zur
Erholung.
This
combination
allows
vysokokomfortny
create
a
modern
residential
complex
for
permanent
residence
and
for
recreation.
ParaCrawl v7.1
Ein
Antrag
auf
Daueraufenthalt
ist
frühestens
nach
5-jährigem
Aufenthalt
in
Österreich
möglich.
An
application
for
permanent
residence
is
possible,
at
the
earliest,
after
5
years
of
residency
in
Austria.
ParaCrawl v7.1
Das
Anwesen
eignet
sich
für
Urlaub
oder
Daueraufenthalt
sowie
für
touristische
Investitionen.
The
property
is
suitable
for
vacation
or
permanent
home,
as
well
as,
for
tourism
investment.
ParaCrawl v7.1
Das
Angebot
wurde
angenommen
und
die
Laskers
nahm
Daueraufenthalt
in
Moskau.
The
offer
was
accepted
and
the
Laskers
took
up
permanent
residence
in
Moscow.
ParaCrawl v7.1
Der
Eintritt
berechtigt
zu
einem
Daueraufenthalt
von
3
Stunden
im
park.
The
entrance
fee
authorizes
to
a
continuous
stay
of
3
hours
in
the
park.
CCAligned v1
Dies
ist
eine
ideale
Eigenschaft
für
Dünung
Urlaub
oder
Daueraufenthalt
.
This
is
an
ideal
home
for
holidays
or
permanent
residence.
CCAligned v1
Die
Wohnung
ist
sowohl
für
den
Daueraufenthalt
als
auch
für
die
Miete
gut.
The
apartment
is
good
both
for
permanent
residence
and
for
rent.
CCAligned v1
Diese
Immobilien
eignen
sich
sowohl
für
einen
Daueraufenthalt
als
auch
Mietobjekte.
These
properties
are
suitable
for
a
permanent
residence
as
well
as
rental
properties.
ParaCrawl v7.1
Die
Regierung
hat
eigens
für
Residenten
Erleichterungen
für
einen
Daueraufenthalt
geschaffen.
The
government
has
created
especially
for
residents
of
facilities
for
a
permanent
residence.
ParaCrawl v7.1
Dann
muss
der
Antragsteller
eine
separate
Anwendung
zu
CIC
zum
Daueraufenthalt.
Then,
applicants
must
make
a
separate
application
to
CIC
for
permanent
residence.
ParaCrawl v7.1
Der
Verkauf
wurde
im
Zusammenhang
mit
dem
Umzug
auf
Daueraufenthalt
in
Israel,
The
sale
was
linked
with
a
move
for
permanent
residence
to
Israel
ParaCrawl v7.1