Übersetzung für "Datenbankschnittstelle" in Englisch
Mit
der
aktuellen
Version
bildet
nun
eine
Datenbankschnittstelle
das
Rückgrat
der
EBICS-Software.
With
the
current
version,
a
database
interface
is
now
the
backbone
of
the
EBICS
software.
ParaCrawl v7.1
Die
Datenbankschnittstelle
670
fragt
eine
Datenbank
150
ab
nach
passenden
Datensätzen.
The
database
interface
670
polls
a
database
150
for
suitable
data
sets.
EuroPat v2
Über
eine
Datenbankschnittstelle
lässt
sich
die
Zutrittskontrolle
mit
einem
Zeiterfassungssystem
koppeln.
A
database
interface
enables
access
control
to
be
linked
to
a
time
recording
system.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
neu
hinzugekommenen
Datenbankschnittstelle
ist
die
EBICS-Software
bestens
für
große
Datenmengen
gerüstet.
Thanks
to
the
newly
added
database
interface,
the
EBICS
software
is
perfectly
equipped
for
large
amounts
of
data.
ParaCrawl v7.1
Die
unmittelbare
Verbindung
zur
Datenbank
1
a
bzw.
1
b
stellt
die
Datenbankschnittstelle
14
dar.
The
immediate
connection
to
the
database
1
a
or
1
b
is
provided
by
the
database
interface
14
.
EuroPat v2
Während
der
Lernbetriebsart
wird
auch
eine
Szenarioauswahl
von
der
Benutzerschnittstelle
630
an
eine
Datenbankschnittstelle
670
übermittelt.
During
the
learning
type
of
operation,
a
scenario
selection
is
transmitted
from
the
user
interface
630
to
a
database
interface
670
.
EuroPat v2
Die
Verbindung
erfolgt
über
eine
Datenbankschnittstelle
(ODBC,
OLEDB)
oder
durch
direktes
Einlesen
von
Dokumenten
(Excel-Sheets
etc.).
The
connection
works
via
a
data
interface
(ODBC,
OLEDB)
or
direct
input
of
documents
and
info
sheets
(excel
sheets,
etc.).
ParaCrawl v7.1
Die
DGS
ist
die
standardmäßige,
bidirektionale
Datenbankschnittstelle
von
PowerFactory,
die
speziell
für
den
Austausch
von
Massendaten
mit
anderen
Applikationen
entwickelt
wurde,
wie
etwa
GIS
und
SCADA.
DGS
is
PowerFactory's
standard
bi-directional
interface
specifically
designed
for
bulk
data
exchange
with
other
applications
such
as
GIS
and
SCADA,
and
for
example,
for
exporting
calculation
results
to
produce
Crystal
Reports,
or
to
interchange
data
with
any
other
power
system
software.
ParaCrawl v7.1
Umgekehrt
werden
die
Daten
aus
der
Datenbank
1a
bzw.
1b
über
die
Datenbankschnittstelle
14
auf
eine
Ausgabeschnittstelle
18
ausgegeben,
wobei
sie
vorher
ggf.
noch
durch
eine
Computerprogramminstanz
16
umgewandelt
werden.
Conversely,
the
data
from
the
database
1
a
or
1
b
are
output
through
the
database
interface
14
to
an
output
interface
18,
whereby
they
may
still
be
first
converted
by
a
computer
program
instance
16
.
EuroPat v2
Falls
die
über
die
Eingabeschnittstelle
17
eingegebenen
Daten
die
Form
einer
XML-Datei
haben,
kann
es
sich
bei
der
Computerprogramminstanz
14
beispielsweise
um
einen
XML-Parser
handeln,
welcher
die
XML-Datei
analysiert
("parst")
und
dabei
entsprechende
Daten
für
die
Datenbankschnittstelle
14
generiert.
If
the
data
entered
through
the
input
interface
17
have
the
form
of
an
XML
file,
in
the
computer
program
instance
14
can
be,
for
example,
an
XML
parser,
which
analyzes
(“parses”)
the
XML
file,
while
generating
corresponding
data
files
for
the
database
interface
14
.
EuroPat v2
Die
Situationsparameter
werden
an
die
Datenbankschnittstelle
670
übergeben,
welche
die
Datenbank
150
mit
den
darin
enthaltenen
Informationen
abfragt.
The
situation
parameters
are
transferred
to
the
database
interface
670
which
polls
the
database
150
with
the
information
contained
therein.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
als
Aufgabe
zugrunde,
eine
Lösung
anzugeben,
bei
der
die
o.g.
Nachteile
vermieden
oder
zumindest
deren
Auswirkungen
reduziert
werden,
und
zwar
bei
Beibehaltung
einer
durchgängigen
Verwaltung
der
im
Zugriff
befindlichen
Daten
in
einer
Datenbank
mit
einer
Datenbankschnittstelle,
über
die
sämtliche
Zugriffe
auf
die
Daten
erfolgen.
The
object
of
the
invention
is
to
indicate
a
solution
in
which
the
above-mentioned
disadvantages
are
avoided
or
at
least
their
impact
reduced,
and
to
do
so
while
retaining
a
global
management
of
the
data
being
accessed
in
a
database
by
means
of
a
database
interface
via
which
all
accesses
to
the
data
take
place.
EuroPat v2
Der
Ansatz
gemäß
der
Erfindung
verlagert
gleichsam
den
bisher
einzig
in
Kombination
mit
der
zentralen
Datenbankschnittstelle
möglichen
Puffer
in
die
Datenbank
hinein
und
ermöglicht
eine
Bildung
jeweils
eines
Puffers
an
grundsätzlich
jedem
Datum.
The
approach
according
to
the
invention
shifts,
as
it
were,
the
buffer
which
was
previously
possible
solely
in
combination
with
the
central
database
interface
into
the
database
and
basically
enables
the
formation
of
one
buffer
on
each
datum
respectively.
EuroPat v2
Schließlich
betrifft
die
Erfindung
auch
die
Verwendung
des
oben
skizzierten
und
nachfolgend
weiter
beschriebenen
Betriebsverfahrens
bei
Softwareapplikationen,
die
auf
ihre
Daten
über
eine
einzelne
Datenbankschnittstelle
zugreifen,
wobei
durch
die
erfindungsgemäße
Verwendung
des
Betriebsverfahrens
eine
Möglichkeit
geschaffen
wird,
mit
der
auch
eine
Mehrzahl
sich
auf
unterschiedliche
Daten
beziehende,
aufeinander
folgende
Zugriffe
auf
die
Datenbank
und
die
davon
umfassten
Daten
im
Kontext
des
jeweiligen
Datums
rückgängig
gemacht
werden
können.
Finally,
the
invention
also
relates
to
use
of
the
operating
method
outlined
hereinabove
and
further
described
hereinbelow
in
software
applications
which
access
their
data
via
a
single
database
interface,
inventive
use
of
the
operating
method
creating
a
facility
by
means
of
which
a
plurality
of
successive
accesses
to
the
database
relating
to
different
data,
and
the
data
which
the
database
comprises,
can,
in
the
context
of
the
respective
datum,
be
undone.
BRIEF
DESCRIPTION
OF
THE
DRAWINGS
EuroPat v2
Die
Datenbankschnittstelle
38
ist
die
einzige
Schnittstelle,
über
die
ein
definierter
Zugriff
auf
die
Datenbank
26
möglich
ist.
The
database
interface
38
is
the
only
interface
via
which
a
defined
access
to
the
database
26
is
possible.
EuroPat v2
Bisherige
Ansätze,
die
sich
mit
der
Problematik
des
Rückgängigmachens
oder
Wiederherstellens
von
Benutzeroperationen
befasst
haben,
haben
vorgesehen,
dass
der
Datenbankschnittstelle
38
ein
Puffer
40
zugeordnet
ist,
in
dem
ein
Zustand
eines
von
einem
Zugriff
betroffenen
Datums
30,
32,
34,
36
vor
dem
Zugriff
zur
späteren
Wiederherstellung
gespeichert
werden
kann.
Previous
approaches
which
dealt
with
the
problems
of
undoing
and
redoing
user
operations
provided
that
a
buffer
40,
in
which
a
status
of
a
datum
30,
32,
34,
36
affected
by
an
access
can
be
stored
before
the
access
for
later
restoration,
be
assigned
to
the
database
interface
38
.
EuroPat v2
Dabei
kann
es
sich
lediglich
um
eine
Datei-
bzw.
Datenbankschnittstelle
handeln,
genauso
gut
kann
es
sich
aber
auch
um
eine
Schnittstelle
zu
einer
vorhandenen
Modellierungseinrichtung
und/oder
zu
einem
real
vorhandenen
Steuerungssystem
handeln,
über
die
die
Konfigurationseinrichtung
das
mit
der
Modellierungseinrichtung
erstellte
Modell
mit
seinen
I/O-Zugriffspunkten
bzw.
die
Hardwarefunktionalitäten
und
die
Hardwareschnittstellen
des
angeschlossenen
Steuerungssystems
automatisch
erkennt
und
der
Konfiguration
zugänglich
macht.
Such
an
interface
may
be
simply
a
file
or
database
interface,
but
it
can
also
be
an
interface
to
an
existing
modeling
system
and/or
to
a
control
system
that
exists
in
reality,
via
which
interface
the
model
created
by
the
modeling
system
along
with
its
I/O
access
points
and/or
the
hardware
functionalities
and
the
hardware
interfaces
of
the
connected
control
system
are
automatically
detected
by
the
configuration
device
and
made
accessible
for
configuration.
EuroPat v2
Femer
kann
BAS
15
Meßdaten
12,
13,
die
gerade
gemessen
wurden
und/oder
Meßdaten
aus
der
historischen
Datenbank
in
15
zu
vergangenen
Zeitpunkten
als
Multiplexer
oder
Datenbankschnittstelle
15
an
eine
Modellkomponente
16
der
Zentrale
9
oder/und
an
dieser
vorgeschaltete
Komponenten
17
bis
20
zur
Berechnung
von
Verkehrszuständen
weiterreichen.
Further,
BAS
15
can
pass
on
measurement
data
12,
13
that
have
just
been
measured
and/or
measurement
data
from
the
historic
database
32
in
15
relating
to
times
in
the
past
as
a
multiplexer
or
database
interface
to
a
model
component
16
of
the
central
station
9
and/or
to
components
17
to
20
preceding
the
latter
for
calculation
of
traffic
states.
EuroPat v2
Über
die
Datenbankschnittstelle
in
EiQMI
können
Messergebnisse
parallel
zur
R/3-Rückmeldung
auch
in
einer
kundenspezifischen
Prüfdatenbank
oder
in
der
Q-DAS-Datenbank
gespeichert
werden.
Through
the
data
base
interface
in
EiQMI
measurement
results
can
also
be
stored
parallel
to
the
R/3
acknowledge-ment
message
in
a
customer
specific
test
database
or
in
the
Q-DAS
database.
ParaCrawl v7.1
Das
Easy
WMS
ist
auch
mit
dem
SAP-ERP
-System
verbunden,
das
in
der
Firma
Takeda
mit
einer
Datenbankschnittstelle
implementiert
ist.
Easy
WMS
is
also
linked
with
SAP
ERP
system,
a
database
interface
implemented
in
Takeda.
ParaCrawl v7.1
Die
für
die
Initialisierung
der
Prozessmodelle
erforderlichen
Stammdaten
sowie
die
zu
verplanenden
Auftragsdaten
werden
über
eine
Datenbankschnittstelle
aus
dem
ERP-System
APplus
übernommen.
The
reference
data
necessary
for
the
initialization
of
the
process
models
as
well
as
the
order
data
were
drawn
from
the
database
of
the
existing
ERP
system
APplus.
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Datenbankschnittstelle
ermöglicht
es
den
Nutzern,
die
Informationsblätter
der
SSE
nach
bestimmten
Aktivitäten
zu
filtern,
und
gibt
den
Nutzern
einen
schnellen
Überblick
darüber,
welche
Märkte
bestimmte
Nachhaltigkeitsinstrumente
wie
die
obligatorische
ESG-Meldung
oder
ein
Segment
mit
Nachhaltigkeitsthemen
anbieten.
The
new
database
interface
allows
users
to
filter
the
SSE's
Fact
Sheets
for
particular
activities,
and
gives
users
a
quick
view
of
what
markets
provide
particular
sustainability
instruments
such
as
mandatory
ESG
disclosure
or
a
sustainability
themed
bond
segment.
ParaCrawl v7.1