Übersetzung für "Das wiedervereinigte" in Englisch
Mit
Ihnen
besitzt
das
wiedervereinigte
Europa
heute
neue
Gesichter.
Today,
you
have
given
the
unified
Europe
new
faces.
Europarl v8
Harald
Czudaj
startete
als
Bobfahrer
für
die
DDR
und
das
wiedervereinigte
Deutschland.
Harald
Czudaj
started
as
a
bob-sledder
for
the
German
Democratic
Republic
and
later
for
reunified
Germany.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Zeit
kamen
weitere
213
Personen
aus
Neupanat
in
das
wiedervereinigte
Deutschland.
During
this
time,
a
further
213
people
from
Neupanat
arrived
in
the
recently
reunited
Germany.
ParaCrawl v7.1
Wie
erinnert
sich
das
wiedervereinigte
Deutschland
an
die
DDR
und
die
Nachwendezeit?
How
does
reunified
Germany
remember
the
GDR
and
the
period
just
after
reunification?
ParaCrawl v7.1
Das
wiedervereinigte
Deutschland
sucht
politische
Unabhängigkeit.
The
unified
Germany
is
seeking
political
independence.
ParaCrawl v7.1
Nach
1989
musste
das
wiedervereinigte
Deutschland
erwachsen
werden.
After
1989,
the
reunited
Germany
had
to
grow
up.
ParaCrawl v7.1
Das
wiedervereinigte
Deutschland
hat
sich
zur
Förderung
der
sorbischen
Minderheit
verpflichtet.
Reunified
Germany
has
committed
itself
to
encouraging
the
Sorbian
minority.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Wiedervereinigung
Deutschlands
wurde
er
jedoch
zum
Symbol
für
das
wiedervereinigte
Berlin.
But
after
Germany’s
reunification,
it
became
a
symbol
of
reunited
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Demzufolge
fiel
das
wiedervereinigte
Deutschland
natürlich
wieder
auf
seinen
alten
Machtbereich
zurück
–
Osteuropa.
As
a
result,
reunified
Germany
naturally
fell
back
on
its
old
sphere
of
dominance,
Eastern
Europe.
News-Commentary v14
Zu
einem
Zeitpunkt,
wo
das
wiedervereinigte
Europa
den
20.
Jahrestag
des
Falls
der
Berliner
Mauer
begeht,
bekommen
die
Beziehungen
zwischen
der
EU
und
Russland
eine
besondere
Bedeutung
und
verdienen
eine
eingehende
Betrachtung.
At
a
time
when
reunified
Europe
is
celebrating
the
20th
anniversary
of
the
fall
of
the
Berlin
wall,
EU-Russia
relations
take
on
particular
importance
and
deserve
careful
consideration.
Europarl v8
Das
neue
wiedervereinigte
Europa
muss
mit
den
25
Staaten,
aus
denen
es
gebildet
wird,
als
eines
seiner
vorrangigen
Ziele
die
Herstellung
bevorzugter
Beziehungen
mit
diesen
Nachbarländern
anstreben,
sowohl
den
osteuropäischen
wie
Russland
als
auch
den
asiatischen
wie
Kasachstan
sowie
den
an
den
Mittelmeerraum
angrenzenden
Ländern
im
Nahen
Osten.
One
of
the
primary
objectives
of
the
new
reunified
Europe,
with
its
25
Member
States,
will
have
to
be
the
achievement
of
a
preferential
relationship
with
these
neighbouring
countries
of
both
Eastern
Europe,
Russia
and
Asia,
such
as
Kazakhstan,
and
those
which
make
up
the
Middle
East
region
and
lie
on
the
Mediterranean
Basin.
Europarl v8
Im
Übrigen
konnten
auf
der
letzten
Sitzung
des
Konvents
-
zu
unser
aller
Erstaunen,
denn
niemand
hatte
mit
einem
gefühlsmäßigen
und
politischen
Ausbruch
gerechnet
-
die
Teilnehmer
auf
allen
Bänken,
die
verschiedene
politische
Richtungen
vertraten,
Einigung
erzielen,
weil
der
Eindruck
bestand,
dass
das
neue
wiedervereinigte
Europa
Aussicht
auf
eine
Fortentwicklung
hatte.
At
the
last
session
of
our
Convention,
moreover
-
rather
curiously,
because
no
explosion
of
political
emotion
was
expected
-
those
from
a
variety
of
political
backgrounds
present
on
all
the
benches
had
come
together
because
of
the
feeling
there
was
that
perhaps
the
new
unified
Europe
had
an
opportunity
to
move
forward.
Europarl v8
Herr
Präsident,
das
wiedervereinigte
Europa,
das
Europa
der
25,
27
oder
30
Mitglieder,
wird
mit
einem
institutionellen
System,
das
für
eine
Union
mit
sechs
oder
15
Mitgliedern
konzipiert
wurde,
nicht
funktionieren
können.
Mr
President,
the
unified
Europe,
of
25,
27
or
30
States
will
not
be
capable
of
functioning
with
an
institutional
system
created
for
a
Union
of
six
or
15
Member
States.
Europarl v8
Auf
der
Grundlage
dessen,
was
uns
bereits
der
Herr
Kommissar
gesagt
hat,
hoffe
ich,
dass
die
entsprechende
Position
der
Europäischen
Union
unverändert
ist,
so
dass,
wenn
Zypern
Mitglied
der
Europäischen
Union
und
das
Zypernproblem,
wie
wir
hoffen,
gelöst
sein
wird,
der
gemeinschaftliche
Besitzstand
bei
allen
Politiken
zu
100 %
auf
das
gesamte
wiedervereinigte
Zypern
angewendet
werden
kann.
I
hope,
on
the
basis
of
what
the
Commissioner
said
to
us
earlier,
that
the
relevant
position
of
the
European
Union
is
constant,
so
that
when
Cyprus
becomes
a
member
of
the
European
Union
and
the
Cypriot
question
has
been
resolved,
which
we
hope
it
will,
the
can
be
applied
100%
to
all
policies
in
the
whole
of
reunited
Cyprus.
Europarl v8
Die
richtige
Konsequenz,
die
wir
Deutsche
gezogen
haben,
war,
das
wiedervereinigte
Deutschland
in
die
Europäische
Union
einzubetten,
es
zu
einem
Teil
einer
integrierten
Völkergemeinschaft
zu
machen,
um
diesen
Irrweg
der
Vergangenheit
nie
wieder
zu
beschreiten.
The
right
conclusion
that
we
Germans
have
drawn
was
to
anchor
the
reunified
Germany
in
the
European
Union,
to
make
it
part
of
an
integrated
community
of
nations,
so
as
to
ensure
that
the
mistakes
of
the
past
are
never
repeated.
Europarl v8
Als
sie
Clive
finden,
stiehlt
Jessica
seinen
Ohrring
und
steckt
sich
das
wiedervereinigte
Schmuck-Paar
in
die
Ohren.
When
they
find
Clive,
Jessica
steals
his
earring
and
puts
it
on
herself
along
with
the
other
one.
Wikipedia v1.0
Das
wiedervereinigte
Deutschland
opferte
seine
geliebte
Währung,
die
Deutsche
Mark,
um
die
europäische
Integration
zu
fördern,
aber
auch
um
französische
Ängste
zu
besänftigen,
Deutschland
könnte
sich
anschicken,
die
finanzielle
Vorherrschaft
über
dem
Kontinent
zu
übernehmen.
Reunited
Germany
surrendered
its
beloved
currency,
the
Deutsche
Mark,
to
boost
European
integration,
but
also
to
calm
French
fears
that
Germany
was
poised
to
establish
monetary
hegemony
over
the
continent.
News-Commentary v14
Im
Unterschied
dazu,
hat
das
wiedervereinigte
Deutschland
eine
Bevölkerung
von
etwa
achtzig
Millionen,
Frankreich
aber
nur
von
sechzig
Millionen.
By
contrast,
reunited
Germany
has
some
80
million
people,
France
only
60
million.
News-Commentary v14
Außerdem
ist
zu
beachten,
daß
die
Daten
für
das
wiedervereinigte
Deutschland
(also
einschließlich
der
neuen
Bundesländer)
die
äußerst
unterschiedlichen
Ausgangsbedingungen
und
Entwicklungen
der
alten
und
der
neuen
Bundesländer
integrieren.
It
should
also
be
borne
in
mind
that
the
data
for
the
reunified
Germany
encompass
extremely
different
structures
and
trends
for
the
old
and
new
Länder.
EUbookshop v2
Für
das
wiedervereinigte
Deutschland
im
Zeitraum
„1991"
bis
"1997"
betrug
die
Änderungsrate
des
Indikators
1
im
Jahresdurchschnitt
+3,5
%.
This
rate
of
growth
in
aggregate
agricultural
income
accelerated
in
the
period
"1991"
to
"1997"
when
data
refer
to
the
reunified
Germany
(averaging
+3.5%
per
year).
EUbookshop v2
Besondere
Aufmerksamkeit
muß
auf
die
Tatsache
gelenkt
werden,
daß
von
August
an
die
Daten
für
Deutschland
den
Index
für
das
wiedervereinigte
Deutschland
widerspiegeln
(einschließlich
der
neuen
Bundesländer).
It
should
be
noted
that
from
August
the
data
for
Germany
reflect
the
index
for
the
"unified
Germany"
(which
includes
the
new
"Länder").
EUbookshop v2
Das
(wiedervereinigte)
Deutschland
nimmt
eine
Zwischenstellung
ein,
während
man
dem„Anderen“
in
den
ehemaligen
sozialistischen
Ländern
zurückhaltendergegenübersteht.
Women
from
reunified
Germany
take
an
intermediate
position,
whilstthe
former
socialist
countries
are
the
mosthostile
to
“outsiders”.
EUbookshop v2
Insbesondere
wird
eine
Einkopplung
in
eine
Lichtleitfaser
19
nach
der
Anordnung
nicht
beeinflußt,
da
das
kollimierte
wiedervereinigte
Lichtbündel
17
auch
bei
einem
Strahlversatz
durch
die
Einkoppeloptik
18
auf
das
Faserende
fokussiert
wird.
In
particular,
coupling
into
a
light-guiding
fiber
19
after
the
arrangement
is
not
influenced,
since
the
collimated
recombined
light
bundle
17
is
focused
by
coupling-in
optical
system
18
onto
the
fiber
end
even
in
the
presence
of
a
beam
offset.
EuroPat v2
Heute
stellt
sich
die
Situation
vergleichbar
dar,
denn
jetzt
soll
das
wiedervereinigte
Deutschland
seinen
Platz
im
Europa
der
Zwölf
finden.
The
situation
today
is
much
the
same,
for
a
reunified
Germany
has
to
be
given
its
place
in
the
Europe
of
the
Twelve.
EUbookshop v2