Übersetzung für "Das schriftliche" in Englisch
Mit
einem
solchen
Ersuchen
wird
das
schriftliche
Verfahren
automatisch
unterbrochen.
Such
request
automatically
suspends
the
writing
procedure.
DGT v2019
Das
schriftliche
Verfahren
besteht
in
einem
Notenwechsel
zwischen
den
Vertragsparteien.
A
written
procedure
shall
consist
of
an
exchange
of
notes
between
the
Parties.
DGT v2019
Das
schriftliche
Verfahren
ist
ein
Notenwechsel
zwischen
den
Vertragsparteien.
The
written
procedure
shall
consist
of
an
exchange
of
notes
between
the
Parties.
DGT v2019
Die
Frist
für
das
schriftliche
Verfahren
beträgt
mindestens
15
Arbeitstage.
The
deadline
laid
down
in
the
written
procedure
must
be
not
less
than
15
working
days.
DGT v2019
Jede
Vertragspartei
kann
das
Abkommen
durch
schriftliche
Mitteilung
an
die
andere
Vertragspartei
kündigen.
Each
Party
may
terminate
this
Agreement
by
giving
written
notice
to
the
other
Party.
DGT v2019
Jede
Vertragspartei
kann
das
Abkommen
durch
schriftliche
Notifizierung
beenden.
Either
Party
may,
by
written
notification,
terminate
this
Agreement.
DGT v2019
Der
Präsident
kann
beschließen,
das
schriftliche
Verfahren
zu
verwenden.
The
President
may
decide
to
use
the
written
procedure.
DGT v2019
Das
schriftliche
Verfahren
ist
ein
Notenwechsel
zwischen
den
Vorsitzenden
des
Handelsausschusses.
The
written
procedure
shall
consist
of
an
exchange
of
notes
between
the
Chairpersons
of
the
Trade
Committee.
DGT v2019
Gegenwärtig
läuft
das
schriftliche
Verfahren
zur
Annahme
durch
die
Kommission.
The
written
procedure
for
adoption
by
the
Commission
is
under
way.
Europarl v8
Der
Präsident
kann
beschließen
,
das
schriftliche
Verfahren
zu
verwenden
.
The
President
may
decide
to
use
written
procedure
.
ECB v1
Oktober
2005
legte
der
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
schriftliche
Erklärungen
vor.
The
Marketing
Authorisation
Holder
provided
written
explanations
on
13
October
2005.
ELRC_2682 v1
September
2006
legte
der
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
schriftliche
Erklärungen
vor.
The
Marketing
Authorisation
Holder
provided
written
explanations
on
21
September
2006.
EMEA v3
Februar
2008
legten
die
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
schriftliche
Erklärungen
vor.
Written
explanations
were
provided
by
the
Marketing
Authorisation
Holders
(MAH)
on
18
January
2008
and
27
February
2008.
ELRC_2682 v1
Juli
2006
legte
der
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
schriftliche
Erklärungen
vor.
The
Marketing
Authorisation
Holder
provided
written
explanations
on
21
July
2006.
ELRC_2682 v1
Mai
2007
gaben
die
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
schriftliche
Erklärungen
ab.
Written
explanations
were
provided
by
the
Marketing
Authorisation
Holders
on
20
October
2006,
22
March
2007
and
on
15
May
2007.
ELRC_2682 v1
Jede
Vertragspartei
kann
das
Protokoll
durch
schriftliche
Erklärung
an
den
Verwahrer
kündigen.
Each
Contracting
Party
may
terminate
this
Protocol
by
written
declaration
to
the
depositary.
JRC-Acquis v3.0
Januar
2007
legte
der
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
schriftliche
Erklärungen
vor.
During
their
April
2007
meeting,
the
CHMP,
in
the
light
of
the
overall
data
submitted
and
the
scientific
discussion
within
the
Committee,
was
of
the
opinion
that
the
objections
raised
by
Spain
could
be
agreed
and
that
the
Summary
of
Product
Characteristics,
labelling
and
package
leaflet
of
the
Reference
Member
State
should
be
amended.
EMEA v3
Juni
2008
gab
der
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
schriftliche
Erklärungen
ab.
Written
explanations
were
provided
by
the
Marketing
Authorisation
Holder
by
25
February
and
20
June
2008.
EMEA v3