Übersetzung für "Das positive ist" in Englisch
Herr
Präsident,
das
Positive
ist
hier
gerade
die
Flexibilität.
Mr
President,
it
is
exactly
in
the
flexibility
that
the
beauty
lies.
Europarl v8
Das
heutige
positive
Abstimmungsergebnis
ist
Teil
dieses
Prozesses.
This
positive
vote
today
is
part
of
that
process.
Europarl v8
Naja,
das
Positive
ist,
Sie
sind
beliebt.
Well,
um,
on
the
plus
side,
um,
you're
well-liked.
OpenSubtitles v2018
Das
Positive
ist,
ich
schätze,
wir
könnten
Quinn
Malcolms
2-Millionen-Dollar-Preis
einfordern.
I
guess
we
could
go
claim
Quinn
Malcolm's
$2
million
prize.
It's
actually
quite
a
setback.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
ob
das
eine
positive
Eigenschaft
ist.
I'm
not
so
sure
that's
a
good
thing.
OpenSubtitles v2018
Das
Positive
ist,
dass
alle
unsere
Einrichtungen
behindertengerecht
sind.
On
the
bright
side,
all
of
our
facilities
are
handicap
accessible.
OpenSubtitles v2018
Das
einzig
Positive
ist,
dass
die
Klinik
eine
große
Familie
ist.
The
only
positive
is
that
a
hospital's
like
one
big
family.
OpenSubtitles v2018
Das
Positive
ist,
dass
deine
Blutgerinnung
funktioniert.
Well,
on
the
plus
side,
you
clot
well.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
Positive
ist,
dass
das
Appartement
jetzt
anders
riecht.
But
on
the
plus
side,
this
place
has
a
new
smell
now.
OpenSubtitles v2018
Das
Positive
daran
ist,
dass
wir
zusammenziehen
können.
But
on
the
bright
side,
we
get
to
be
roommates
again.
OpenSubtitles v2018
Das
Positive
ist,
dass
ich
endlich
meine
Familie
treffe.
On
the
plus
side,
I
finally
get
to
meet
my
family.
OpenSubtitles v2018
Das
Positive
ist,
Sie
haben
jetzt
Zeit.
On
the
bright
side,
you
have
time
now.
OpenSubtitles v2018
Nicht
ideal,
aber
das
Positive
ist,
es
ist
völlig
sexlos.
That's
not
ideal.
But
on
the
bright
side,
I
assure
you
it's
entirely
sexless.
OpenSubtitles v2018
Das
Positive
daran
ist
doch,
dass
du
schwanger
werden
kannst.
Hey,
the
plus
side
is
you
can
get
pregnant.
Yeah.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das,
was
positive
Emotion
ist.
That's
what
positive
emotion
is.
QED v2.0a
Das
Positive
ist
die
Trägheit
des
Negativen.
The
positive
is
the
inertia
of
the
negative.
ParaCrawl v7.1
Unbedingt
folgen
Sie
darauf,
dass
auf
Ihrer
Bankkarte
das
positive
Gleichgewicht
ist.
Surely
watch
that
on
your
cash
card
there
was
a
positive
balance.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
positive
Reaktion
der
Muskeln,
die
lange
Zeit
nicht
aktiv
waren.
It‘s
a
positive
reaction
to
strengthening
your
muscles.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
positive,
praktisch
anzuwendende
Ermächtigung
(Empowerment).
This
is
positive
practical
empowerment.
ParaCrawl v7.1
Das
positive
Signal
ist
auf
den
Voltmeter
normalisiert.
The
positive
signal
is
normalized
to
the
voltmeter.
ParaCrawl v7.1
Alles,
das
über
das
positive
Denken
sprechen,
ist
gerechte
bs.
All
that
talk
about
positive
thinking
is
just
bs.
ParaCrawl v7.1
Das
positive
Feedback
ist
dennoch
kein
Anlass
für
Europa,
sich
entspannt
zurückzulehnen.
The
positive
feedback
is
nonetheless
not
an
opportunity
for
Europe
to
relax.
ParaCrawl v7.1
Das
positive
Denken
ist
ebenso
wichtig,
in
der
Gewichtsverlust
Prozess.
Positive
thinking
is
equally
important
in
the
process
of
losing
weight.
ParaCrawl v7.1
Das
einzig
Positive
ist,
dass
das
Zimmer
wurde
jeden
Tag
gereinigt.
The
only
plus
is
that
the
room
was
cleaned
every
day.
ParaCrawl v7.1
Das
positive
Gitter
ist
elektrisch
wirkungsvoller
und
liefert
mehr
Energie
an
die
Batteriepole.
The
positive
grid
is
electrically
more
effective
and
supplies
more
energy
to
the
battery
terminals.
ParaCrawl v7.1
Das
Positive
ist,
dass
wir
nun
auf
beiden
Autos
zufriedene
Fahrer
haben.
The
positive
thing
is
that
we
have
contented
drivers
in
both
cars
now.
ParaCrawl v7.1
Das
einzig
positive
ist,
daß
ich
wieder
etwas
Zeit
aufholen
kann.
The
only
upside
is
that
I
will
gain
a
little
bit
of
time.
ParaCrawl v7.1
Das
einzig
Positive
ist
der
Blick
auf
den
Golf.
The
only
positive
thing
is
the
view
on
the
gulf.
ParaCrawl v7.1
Das
positive
Studienergebnis
ist
von
anderen,
unabhängigen
Autoren
mindestens
einmal
reproduziert
worden.
The
positive
result
of
the
research
has
been
reproduced
at
least
once
by
other
independent
authors.
ParaCrawl v7.1