Übersetzung für "Das mittelmeer" in Englisch

Infolge dieser Volksrevolutionen weht ein kräftiger Wind über das Mittelmeer.
There is a wind blowing over the Mediterranean as a result of these popular revolutions.
Europarl v8

Wir müssen das tun, weil das Mittelmeer das wirklich braucht.
We have to do this because the Mediterranean really needs it.
Europarl v8

Das Mittelmeer ist Europas Verbindung zu Afrika und Asien.
The Mediterranean is Europe's link with Africa and Asia.
Europarl v8

Das Problem im Mittelmeer ist der Thunfisch.
The problem in the Mediterranean is tuna.
Europarl v8

Es könnte sich also um die gesamte Nordsee oder das gesamte Mittelmeer handeln.
It could be the whole North Sea or the whole Mediterranean.
Europarl v8

Es ist offensichtlich, dass das Mittelmeer Regulierung braucht.
It is quite clear that the Mediterranean needs regulation.
Europarl v8

Diese Normen würden für das gesamte Mittelmeer und alle Küstenländer gelten.
These standards should cover the whole of the Mediterranean and all coastal countries.
Europarl v8

Das Mittelmeer ist für uns ein Binnenmeer.
For us, the Mediterranean Sea is an inland sea.
Europarl v8

Unsere Nachbarn sind rund um das Mittelmeer und in Osteuropa zu finden.
Our neighbours are found around the Mediterranean Sea and in Eastern Europe.
Europarl v8

Herr Präsident, Griechenlands Krebs metastasiert über das Mittelmeer hinweg.
Mr President, the cancer from Greece is metastasising across the Mediterranean.
Europarl v8

Eine ähnliche Regelung wäre z.B. für das Mittelmeer denkbar.
A similar system could be set up for the Mediterranean for instance.
Europarl v8

Dennoch müssen wir diesen Annäherungsprozess über das Mittelmeer hinweg fortsetzen.
Nevertheless, we need to continue this process of rapprochement across the Mediterranean.
Europarl v8

Das Mittelmeer ist quasi ein Binnenmeer.
The Mediterranean is a semi-enclosed sea.
Europarl v8

Dann haben Sie über das Mittelmeer gesprochen.
You then talked about the Mediterranean.
Europarl v8

Die unkontrollierte Entwicklung der Küstenregion stellt für das Mittelmeer eine ernsthafte Bedrohung dar.
The Mediterranean is under serious threat from uncontrolled development of its coastline.
Europarl v8

Die Nordsee ist nicht das Mittelmeer.
The North Sea is not the Mediterranean.
Europarl v8

Mir liegt noch ein anderes Thema am Herzen: das Mittelmeer.
There is another subject I care deeply about: the Mediterranean.
Europarl v8

Das Mittelmeer hat einen spezifischen Charakter, wie der Kommissar bemerkte.
As the Commissioner has pointed out, the characteristics of the Mediterranean are highly specific.
Europarl v8

Das Mittelmeer spielt im Fischereisektor der Europäischen Union eine überaus wichtige Rolle.
The Mediterranean plays a highly significant part in the European Union fisheries sector.
Europarl v8

Jahrtausendelang war das Mittelmeer kein Hindernis, sondern ein Bindeglied zwischen den Völkern.
For thousands of years, the Mediterranean has not been an obstacle, but a link between peoples.
Europarl v8

Dafür wollen wir eine geistige und kulturelle Brücke über das Mittelmeer schlagen.
This means building an intellectual and cultural bridge across the Mediterranean.
Europarl v8

Das Verbreitungsgebiet der "Alosa"-Arten erstreckt sich über den Atlantik und das Mittelmeer.
Several species can be found on both sides of the Atlantic Ocean and Mediterranean Sea.
Wikipedia v1.0

Juli 1808 wurde Barrie zusammen mit seinem Schiff in das Mittelmeer beordert.
Then On 27 July Barrie sailed "Pomone" for the Mediterranean.
Wikipedia v1.0

September starteten sie weiter über das Mittelmeer nach Palermo.
On September 12, the crews left for Palermo, over the Mediterranean Sea.
Wikipedia v1.0

Jahrhundert kehrte die Pest immer wieder nach Europa und das Mittelmeer zurück.
The plague repeatedly returned to haunt Europe and the Mediterranean from 14th through 17th centuries.
Wikipedia v1.0

Nördlich der Stadt erstreckt sich bis zum Mittelmeer das Nildelta.
This fortress, known as Babylon, remains the oldest structure in the city.
Wikipedia v1.0

Seit 2011 sind 750.000 Migranten über das Mittelmeer in Italien angekommen.
Since 2011, 750,000 migrants have arrived in Italy from across the Mediterranean.
News-Commentary v14

Zunächst einmal wurde das Mittelmeer völlig den Menschenschmugglern überlassen.
For starters, the Mediterranean Sea has been all but abandoned to human smugglers.
News-Commentary v14