Übersetzung für "Das meereswasser" in Englisch
Das
Meereswasser
fleht
die
Perle
an,
ihre
Schale
zu
brechen.
"Seawater
begs
the
pearl
to
break
its
shell.
OpenSubtitles v2018
In
Wirklichkeit
ist
das
Meereswasser
ein
Tropfen
Tränen
einer
Gottheit.
As
a
matter
of
fact,
seawater
is
the
drop
of
a
god's
tear.
ParaCrawl v7.1
Die
Meeresströmungen
der
Erde
transportieren
das
Meereswasser
um
unsere
Erde
herum.
Earth's
ocean
currents
move
ocean
water
around
the
globe.
ParaCrawl v7.1
Entsalzungsanlagen
für
das
Meereswasser
seien
bereits
gebaut
worden,
Abwasser
würde
wiederverwertet.
Seawater
desalination
plants
had
already
been
built;
waste
water
would
be
reused.
ParaCrawl v7.1
Das
Meereswasser
ist
hier
kristallklar
und
nimmt
allmählich
an
Tiefe
zu.
The
sea
here
is
crystal
clear
and
gradually
becomes
deeper.
ParaCrawl v7.1
Eis
reflektiert
das
Sonnenlicht,
das
Meereswasser
heizt
sich
nicht
so
schnell
auf.
Ice
reflects
sunlight,
the
ocean
water
stays
cool.
ParaCrawl v7.1
Das
Meereswasser
wird
zusehends
sauer,
mit
katastrophalen
Folgen
unter
anderem
für
Korallenriffe.
The
sea
water
is
becoming
increasingly
acidic,
with
catastrophic
consequences,
including
coral
reefs.
ParaCrawl v7.1
Das
glasklare
Meereswasser
lädt
ein
zu
erfrischenden
Badeausflügen
als
Zuflucht
vor
den
Strahlen
der
Sonne.
The
crystal-clear
seawater
invites
you
to
take
a
refreshing
dip
to
escape
the
rays
of
the
sun.
ParaCrawl v7.1
Das
Meereswasser
um
Porec
ist
sauber
und
die
Badesaison
dauert
von
Mai
bis
Oktober.
A
copy
of
the
enquiry
will
be
sent
to
you
for
your
records.
ParaCrawl v7.1
T
ropische
Temperaturen,
Palmenstrände
und
das
azurblaue
Meereswasser
-
dies
ist
allen
Bahamas
Inseln
gemeinsam.
T
ropical
temperatures,
palm
beaches
and
the
azure
sea
water
-
these
are
common
conditions
on
all
Bahamas
islands.
ParaCrawl v7.1
An
den
Polen
kühlt
sich
das
Meereswasser
deutlich
ab,
sein
Salzgehaltnimmt
zu
und
es
bildet
sich
Packeis,
wobeidas
Salz
nicht
an
der
Eisbildung
beteiligt
istund
im
Wasser
zurückbleibt.
At
the
poles,
seawater
coolsconsiderably,
its
salinity
increasing
as
the
icesheet
forms
which
excludes
the
salt.
EUbookshop v2
Andere
durch
Energieerzeugung
und
-verbrauch
bedingte
Umweltbelastungen
sind
Bergbauabfälle
und
Atommüll,
Wasserverunreini-gungen
durch
den
Bergbau,
Ölverschmutzungen
und
die
Einleitung
von
Abwässern
in
das
Meereswasser,
Bodenschäden
durch
Auslaufen
und
Versickern
flüssiger
Brennstoffe
sowie
die
durch
den
Bau
und
Betriebgroßer
Stauanlagen
verursachten
Auswirkungen
auf
Ökosysteme.
Other
energyrelated
pressures
Other
environmental
pressures
from
energy
production
andconsumption
include
wastes
from
mines
and
nuclear
plant,water
contamination
from
mining,
oil
spills
and
discharges
tomarine
waters,
soil
damage
from
spills
and
leakages
of
liquidfuels,
and
impacts
on
ecosystems
from
the
construction
andoperation
of
large
dams.
EUbookshop v2
Im
Sommer
erlaubt
unser
Strand
den
Gästen,
die
Sonne
und
das
schöne
saubere
Meereswasser
von
Kalamata
zu
genießen.
In
the
summer,
our
beach
allows
guests
to
enjoy
the
sun
along
with
the
beautiful
clean
sea
waters
of
Kalamata.
CCAligned v1
Direkt
auf
einem
Hügel
gelegen,
eröffnet
Ihnen
die
Unterkunft
einen
atemberaubenden
Weitblick
auf
die
Bucht
des
Kleinen
Strandes,
den
Kap
von
Suka
sowie
das
kristallklare
Meereswasser
der
Adria,
aber
auch
die
wunderbare
Aussicht
von
der
Spitze
des
Meteriz-Hügels
direkt
auf
die
Altstadt
und
die
Burg
von
Ulcinj
verdient
eine
gesonderte
Erwähnung.
Thanks
to
its
location,
the
accommodation
offers
wonderful
panorama,
overlooking
the
Cape
of
Suka,
bay
of
the
Small
Beach,
crystal
Adriatic
Sea
and
scenic
view
of
the
Old
Town.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
einer
Überschwemmung
ist
es
dem
Fluss
nicht
ohne
weiteres
möglich
all
das
Wasser
abfließen
zu
lassen,
da
das
hineinfließende
Meereswasser
als
natürlicher
Widerstand
wirkt.
In
the
event
of
a
flood,
the
river
water
would
be
unable
to
flow
away
because
the
rising
seawater
would
stop
it.
ParaCrawl v7.1
Ihr
könnt
das
Meereswasser
mal
untersuchen
und
feststellen,
ob
es
die
gleiche
Zusammensetzung
hat,
wie
die
Tränen
eines
Menschen.
You
can
go
ahead
and
test
it
to
see
if
the
composition
of
seawater
is
the
same
as
human
tears.
ParaCrawl v7.1
Marina
di
Camerota,
„die
Perle
des
Cilentos"
genannt
ist,
sei
es
für
das
Meereswasser
sei
es
für
die
Naturumgebung,
einen
renommierten
touristischen
Badeort
dank
der
reichen
Mittelmeerpflanzenwelt
Hügel
des
Cilentos.
Marina
di
Camerota,
nicknamed
"the
pearl
of
the
Cilento",
is
a
traditional
seaside
resort,
both
for
its
water
and
for
its
natural
environment,
being
surrounded
by
the
hills
of
the
Cilento
rich
with
Mediterranean
shrubbery.
ParaCrawl v7.1
In
September
und
Oktober
ist
die
Ruhe
zurückgekehrt,
das
Wetter
ist
normalerweise
recht
gut
und
das
Meereswasser
noch
warm
genug
zum
Baden.
In
September
and
October
peace
and
quiet
have
returned,
the
weather
is
usually
very
nice
and
the
sea
water
still
warm
enough
to
allow
for
a
swim.
ParaCrawl v7.1
Zur
Umgehung
dieser
Problematik
wurde
durch
die
US
4,613,252
vorgeschlagen,
eine
Wellenkammer
hinter
der
schützenden
Barriere
eines
Küstenfelsens
im
Trockenen
zu
errichten
und
erst
nach
deren
Fertigstellung
die
Zugangsöffnung
für
das
Meereswasser
freizusprengen.
To
circumvent
this
problematic,
it
has
been
suggested
in
document
U.S.
Pat.
No.
4,613,252
to
erect
a
wave
chamber
behind
the
protecting
barrier
of
a
cliff
in
dry
conditions
and
blow
up
the
inlet
opening
for
the
sea
water
only
once
said
wave
chamber
has
been
completed.
EuroPat v2
Dieses
Druckniveau
ist
ausreichend,
um
das
Restgas
bei
einer
für
ein
Unterwasserfahrzeug
üblichen
Tauchtiefe,
insbesondere
bei
einer
Tauchtiefe
von
50-500
m
aus
dem
Unterwasserfahrzeug
in
das
umgebende
Meereswasser
zu
befördern.
This
pressure
level
is
sufficient
to
feed
the
residual
gas
at
an
immersion
depth
that
is
typical
for
an
underwater
vehicle,
i.e.,
at
an
immersion
depth
of
50-500
m,
out
of
the
underwater
vehicle
into
the
surrounding
sea
water.
EuroPat v2
Empfehlenswert
sind
auch
das
Schwimmbecken
mit
Meereswasser
und
der
geräumige
Fitnessraum
für
alle,
die
fit
bleiben
wollen.
The
sea-water
swimming
pool
and
a
spacious
gym
for
those
who
want
to
stay
fit
are
also
unavoidable.
ParaCrawl v7.1
Aber
nicht
nur
das
warme
Meereswasser
und
der
für
die
Region
unter
dem
Velebit
verhältnismäßig
großer
Strand
sind
Gründe
um
diesen
Ort
zu
besuchen.
But
it
is
not
just
the
warm
sea
and
for
the
Velebit
conditions
a
large
beach,
why
it
pays
to
come
to
this
little
place.
ParaCrawl v7.1
Der
Bunculuka
Camping
Resort
liegt
in
einer
romantischen
Bucht,
einerseits
umgeben
von
Felsen
und
dem
Grün
mediterraner
Macchia,
andererseits
von
kristallklarem
Meereswasser,
das
sich
sanft
mit
den
weißen
Kieselsteinen
des
Strands
vereint.
Island
of
Krk
The
Bunculuka
Camping
Resort
is
located
in
a
romantic
cove
surrounded
by
rocks
and
green
Mediterranean
macchie
on
one
side
and
the
crystal
clear
sea
blending
gently
with
the
white
shore
on
the
other.
ParaCrawl v7.1
Die
reine
Luft
und
das
klare
Meereswasser,
die
Badesaison
vom
Mai
bis
Oktober,
die
modern
eingerichteten
Strände,
die
schon
seit
Jahren
die
Blaue
Fahne
tragen
–
die
internationale
Auszeichnung
für
die
Sauberkeit
des
Meeres
und
der
Umwelt
–,
das
Tauchzentrum
mit
der
Tauchschule
sowie
zahlreiche
Möglichkeiten
für
Wassersport,
ermöglichen
einen
angenehmen
und
unterhaltsamen
Urlaub.
The
clean
air
and
clear
blue
sea,the
bathing
season
from
May
to
October,
modern
beaches
which
have
carried
the
blue
flag
for
several
years
now
(a
valuable
international
award
for
the
cleanliness
of
the
sea
and
the
environment),
a
diving
center
with
a
diving
school
and
many
opportunities
for
water
sports,
provide
a
relaxing
and
fun
holiday.
ParaCrawl v7.1
Von
hier
aus
genießt
man
einen
Blick
auf
die
Bootsanlegestelle
mit
den
daneben
liegenden
Restaurants
und
natürlich
auf
das
seichte
Meereswasser.
From
here,
one
enjoys
a
view
to
the
marina
and
the
restaurant
beside
it,
and
of
course
to
the
shallow
sea
water.
ParaCrawl v7.1
Der
frische
Sommer
beginnt
hier
noch
im
Mai
und
dauert
oft
bis
Ende
Oktober,
und
das
klare
Meereswasser
in
der
weiten
Bucht
bleibt
warm
sogar
nach
dem
Sonnenuntergang,
wobei
die
Wassertemperatur
oft
24
–
25°
C
beträgt.
The
cool
summer
here
starts
as
early
as
May
and
often
lasts
till
the
end
of
October
and
the
transparent
sea
water
in
the
wide
bay
remains
warm
even
at
sunset
and
often
reaches
24-25
°C.
ParaCrawl v7.1
Fotos,
die
von
der
Associated
Press
(amerikanische
Nachrichtenagentur)
beschafft
wurden,
zeigten,
dass
das
Meereswasser
die
Radkästen
von
Autos
auf
dem
Hotel-gesäumten
Boulevard
erreichte,
Dutzende
von
Yards
(1
Yard
=
0,9
Meter)
inland
von
der
normalen
Hochwassermarkierung.
Photos
obtained
by
the
Associated
Press
showed
the
seawater
reaching
the
wheel
wells
of
cars
on
the
hotel-lined
boulevard,
dozens
of
yards
inland
from
the
normal
high-tide
mark.
ParaCrawl v7.1
Mit
ihrem
dichten
Wurzelgeflecht
und
dichtem
Wuchs
schützen
die
Wiesen
den
Meeresboden
und
die
Küste
vor
Erosion
und
reichern
zugleich
das
Meereswasser
und
das
Sediment
mit
Sauerstoff
an.
In
addition,
posedonia
meadows
protect
the
coastline
from
erosion
with
their
thick
network
of
roots
and
rhizomes,
which
prevent
ablation
of
the
sediment
from
the
seabed
and
also
enrich
the
sea
water
and
sediment
with
oxygen.
ParaCrawl v7.1
Das
kristallklare
Meereswasser
mit
feinen
darin
badenden
Strandkieselsteinen
und
der
Sand
haben
die
Strände
von
einer
seltenen
Schönheit
geschaffen,
die
wie
Perlen
an
einem
Halsband
die
Pager
Bucht
entlang
nacheinander
folgen.
The
crystal
clear
sea
caressing
the
pebbles
and
the
sand
has
created
beaches
of
unique
beauty
like
pearls
in
a
pearl
necklace
that
line
the
shore
along
the
Pag
bay.
ParaCrawl v7.1