Übersetzung für "Das klosterleben" in Englisch
Das
Klosterleben
hat
mir
nie
gefallen.
I
never
wished
for...
-
the
life
of
the
monastary.
OpenSubtitles v2018
Zudem
gewähren
die
Klöster
einzigartige
Einblicke
in
das
mittelalterliche
Klosterleben.
Moreover,
the
monasteries
provide
unique
insights
in
medieval
monastic
life.
ParaCrawl v7.1
Das
Klosterleben
in
Vyšší
Brod
blieb
ganze
sieben
Jahrhunderte
lang
unberührt.
Life
in
the
monastery
in
Vy
í
Brod
remained
intact
for
seven
centuries.
ParaCrawl v7.1
Aus
einfachsten
Anfängen
wurde
das
Klosterleben
sowie
ein
Seminar
aufgebaut.
From
the
simplest
beginnings,
monastic
life
and
seminars
were
developed.
WikiMatrix v1
Die
Vorwegnahme
lässt
das
Klosterleben
der
Bewegung
zweier
Hände
gleichen.
Anticipation
places
monastic
life
at
the
joint
of
the
two
hands.
ParaCrawl v7.1
Aber
das
Klosterleben
behagte
Cecilia
überhaupt
nicht.
But
it
was
not
convent
life
that
attracted
Cecilia.
ParaCrawl v7.1
Was
er
über
das
Klosterleben
hört,
erstaunt
ihn
oft.
What
he
hears
about
the
monastic
life
often
surprises
him.
ParaCrawl v7.1
Fotographie
und
Klosterleben,
das
scheint
nicht
wirklich
zusammen
zu
gehen.
Photography
and
monastic
life
would
not
seem
to
work
well
together.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Brosa
das
Klosterleben
so
anziehend
findet,
nimmt
Varnhem
sicher
auch
einen
Bruder.
If
Brosa
is
so
enamoured
with
monastic
life,
then
I
am
sure
Varnhem
will
receive
a
new
brother
with
open
arms.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
mein
Leben
einer
Aufgabe
widmen.
Das
Klosterleben
ist
alles,
was
ich
kenne.
The
monastic
life
is
the
only
life
I
know.
OpenSubtitles v2018
Glücklicherweise
ist
eine
der
Haupttugenden,
die
einem
das
Klosterleben
beibringt,
die
Geduld...
Luckily,
one
of
the
main
virtues
that
monastic
life
teaches
us
is
patience...
ParaCrawl v7.1
Auf
Wunsch
seiner
Eltern,
Er
übernahm
das
Klosterleben
im
Alter
von
16
im
Shaolin-Tempel.
At
the
request
of
his
parents,
He
undertook
the
monastic
life
at
the
age
of
16
in
the
Shaolin
Temple.
ParaCrawl v7.1
Das
Klosterleben
gab
im
15.
Jahrhundert
Anlass
zu
Kritik,
wie
in
einer
Visitation
durch
Nikolaus
Cusanus
festgestellt
wurde.
The
monastic
life
gave
rise
to
criticism
in
the
fifteenth
century,
as
in
a
visitation
by
Nicholas
Cusanus.
WikiMatrix v1
Auf
Grund
ihrer
körperlichen
Konstitution
wurde
Helene
von
ihrem
Vater
für
nicht
zur
Ehe
geeignet
angesehen
und
daher
für
das
Klosterleben
bestimmt.
Due
to
her
frail
constitution,
her
father
considered
her
unfit
for
marriage
and
instead
chose
for
her
the
monastic
life.
WikiMatrix v1
In
seinen
frühen
Jahren
„verweilte
er
eine
Zeitlang
zu
Trier“,
in
dessen
berühmten
Schulen
er
seine
Studien
fortsetzte
und
das
Klosterleben
kennenlernte.
In
his
early
years
“he
stayed
for
some
time
at
Treves”
in
whose
famous
schools
he
continued
his
studies
and
got
acquainted
to
monastic
life.
ParaCrawl v7.1
Ja,
ein
Traum
war
die
Welt
hier,
und
der
Traum
waltet
stundenlang
und
kann
für
Stunden
wiederkehren,
aber
das
Klosterleben
ist
ein
Leben
von
Jahren,
langen
und
vielen
Jahren.
Yes,
this
world
was
a
dream,
and
the
dream
lasts
for
hours,
and
may
return
for
hours;
but
convent
life
is
a
life
of
years
long
years,
and
many
years.
ParaCrawl v7.1
Peter
Barakan
besucht
Antaiji
im
Oktober
2011
und
spricht
mit
Abt
Muho
über
Zazen,
das
Klosterleben
und
die
Beziehung
zwischen
Zen-Lehrer
und
Schüler.
Peter
Barakan
visited
Antaiji
in
October
2011
and
talked
with
abbot
Muho
about
zazen,
life
in
the
monastery
and
the
relation
between
teacher
and
student.
ParaCrawl v7.1
Besuchen
Sie
auch
das
Museum
über
das
Klosterleben
und
den
szenographischen
Rundgang,
der
sich
den
Geistern
und
Legenden
der
Abtei
und
der
Region
widmet!
Also
see
its
museum
of
monastic
life,
with
its
scenographic
trail
about
the
ghosts
and
legends
of
the
abbey
and
the
region!
ParaCrawl v7.1
Schon
viele
Jahrhunderte
seien
das
Bier
und
das
Klosterleben
eng
mit
einander
verbunden,
daher
habe
sich
die
Stadt
über
die
Idee
eines
Mischgetränkes
nach
dem
Vorbild
mittelalterlicher
Kräuterbiere
sehr
gefreut.
For
many
centuries
the
beer
and
the
monastic
life
have
been
closely
linked
with
each
other,
so
the
town
was
very
excited
about
the
idea
of
a
mixed
beverage
modeled
after
medieval
herbal
beers.
ParaCrawl v7.1
Durch
Druck
seines
Vetters
Karl
dem
Großen,
wurde
er
gezwungen
das
Klosterleben
aufzugeben,
und
stattdessen
für
ihn
zu
arbeiten.
Due
to
pressure
from
his
cousin
Charlemagne,
he
was
forced
to
give
up
his
life
in
the
monastery
and
work
for
him.
ParaCrawl v7.1
Zu
jeder
Zeit
und
mehr
noch
in
der
unsrigen,
werden
die
Welt
und
das
Klosterleben
von
schmeichelnden
Strömungen
durchzogen,
die
in
unseren
Herzen
Beihilfe
finden.
The
world
and
the
monastic
life,
which
are
for
all
ages
and
even
more
so
for
our
own,
are
crossed
by
flattering
currents
that
find
complicity
in
our
hearts.
ParaCrawl v7.1
Zum
Thema,Autorität
und
Gehorsam'
hat
Altabt
Nicolas
Dayez,
der
ehemalige
Abt
von
Maredsous,
ausgeführt,
die
gesamte
Regel
wie
auch
das
ganze
Klosterleben
seien
bestimmt
vom
Gehorsam.
On
the
theme
of
'Authority
and
Obedience'
Dom
Nicolas
Dayez,
former
Abbot
of
Maredsous,
reminded
us
that
the
whole
Rule
of
St
Benedict
and
monastic
life
must
be
lived
through
the
prism
of
obedience.
ParaCrawl v7.1
Jedoch,
Er
verlor
allmählich
seine
Berufung
und
21
Er
verließ
das
Klosterleben
und
unternahm
Wehrdienst
in
der
Royal
Army
Medical
Corps.
However,
he
gradually
lost
his
vocation
and
at
21
he
left
monastic
life
and
undertook
National
Service
in
the
Royal
Army
Medical
Corps.
ParaCrawl v7.1
Vittorio,
der
durch
das
Klosterleben
angezogen
ist,
verläßt
mit
dreizehn
Jahren
seine
Lieben
um
ins
Juvenat
der
Kamillianer
in
Mailand
einzutreten,
480
km
südöstlich
seines
Dorfes.
Drawn
to
the
religious
life,
Vittorio
left
his
beloved
home
at
the
age
of
thirteen
to
enter
the
Camillian
Fathers’
juvenate
at
Milan,
some
three
hundred
miles
(480
km)
southeast
of
his
village.
ParaCrawl v7.1
In
der
Zwischenzeit
verließ
sein
Bruder
Michael
(geboren
ca.
815)
nach
einer
Karriere
in
der
Verwaltung
in
Makedonien
um
das
Jahr
850
die
weltlichen
Dinge,
um
sich
in
das
Klosterleben
auf
dem
Berg
Olymp
in
Bithynien
zurückzuziehen,
wo
er
den
Namen
Methodius
erhielt
(der
Name
als
Mönch
musste
mit
demselben
Buchstaben
beginnen
wie
der
Taufname)
und
wurde
Hegumen
(d.h.
Vorsteher)
des
Klosters
Polychronion.
In
the
meantime,
his
brother
Michael
(born
in
about
815),
left
the
world
after
an
administrative
career
in
Macedonia,
and
withdrew
to
a
monastic
life
on
Mount
Olympus
in
Bithynia,
where
he
was
given
the
name
"Methodius"
(a
monk's
monastic
name
had
to
begin
with
the
same
letter
as
his
baptismal
name)
and
became
hegumen
of
the
Monastery
of
Polychron.
ParaCrawl v7.1
In
ihrem
Weihnachtsbrief
schreiben
die
Mönche
und
Nonnen
von
Mar
Mousa
einen
kurzen
Bericht
über
das
Klosterleben,
in
einem
Kontext,
den
sie
als
"komplex
und
beunruhigend"
beschreiben.
In
their
Christmas
letter,
the
monks
and
nuns
of
Mar
Mousa
trace
a
brief
account
of
the
events
and
the
works
that
have
marked
the
life
of
each
of
them
in
recent
times,
in
an
ecclesial
and
social
context
defined
as
"complex
and
worrying".
ParaCrawl v7.1
Marcella
war
der
erste,
der
das
Klosterleben
in
Rom,
in
ihrem
Palast
auf
dem
Aventin
einweihen.
Marcella
was
the
first
to
inaugurate
the
monastic
life
at
Rome,
in
her
palace
on
the
Aventine.
ParaCrawl v7.1