Übersetzung für "Das ist lächerlich" in Englisch

Jetzt hören Sie aber damit auf, das ist doch lächerlich.
Please, that is enough; this is really a trivial issue.
Europarl v8

Sie wollen es neu anfangen, das ist lächerlich.«
They want to begin it all over again. That's not fair!"
Books v1

Sie bestand darauf, dass wir Sie behandeln, aber das ist lächerlich.
Why, she came in here insisting you needed treatment. That's ridiculous.
OpenSubtitles v2018

Das ist einfach zu lächerlich, um noch weitere Worte zu verlieren.
This is too ridiculous to discuss any further.
OpenSubtitles v2018

Julian, das ist doch lächerlich.
Julian, this is ridiculous.
OpenSubtitles v2018

Ich führe gerne ein glückliches Schiff, aber das ist lächerlich.
I may like to run a happy ship, but this is ridiculous.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, das ist der Wilde Westen, aber das ist lächerlich.
I know it's the Wlld West, but this is ridiculous.
OpenSubtitles v2018

Euer Ehren, das ist lächerlich.
Your Honour, that is ridiculous. We produced the witnesses in court.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, das ist lächerlich.
You know, it's just ridiculous.
OpenSubtitles v2018

Wisst ihr, das ist wirklich lächerlich.
You know, really this is for laughs.
OpenSubtitles v2018

Aber das ist lächerlich, Schatz.
But that's ridiculous, dear.
OpenSubtitles v2018

Ich hörte vom Einfallsreichtum der Yankees, aber das ist lächerlich.
I've heard of Yankee ingenuity, but this is ridiculous.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass du seltsam bist, aber das ist lächerlich.
I knew you were weird, but that's ridiculous.
OpenSubtitles v2018

Mabel, komm da runter, das ist lächerlich.
Mabel, will you get down from there and stop being ridiculous?
OpenSubtitles v2018

Life ist bei einer Party, aber das ist lächerlich.
Life goes to a party, but this is ridiculous.
OpenSubtitles v2018

Du weißt, das ist lächerlich.
You know, this is ridiculous.
OpenSubtitles v2018

Ich habe von Nervenzusammenbrüchen gehört, aber das hier ist lächerlich.
Oh, I've heard of nervous breakdowns, but this is ridiculous.
OpenSubtitles v2018

Oh, das ist doch lächerlich.
Oh, don't be ridiculous.
OpenSubtitles v2018

Ich hörte schon von unwilligen Bräuten, aber das ist lächerlich!
Well, I've heard of reluctant brides, but this is ridiculous.
OpenSubtitles v2018

Das ist doch lächerlich, Sie sind grotesk.
This is ridiculous. You're being absurd.
OpenSubtitles v2018

Sie werden formell, das ist wirklich lächerlich.
They get very formal, and it's really ridiculous.
OpenSubtitles v2018

Aber das ist doch lächerlich, Sie müssen sich an diese Dinge gewöhnen.
This is ridiculous, you must get used to these things.
OpenSubtitles v2018

Wir haben ja viel erreicht in der Forschung, aber das ist lächerlich.
We've advanced quite a bit in research, but that's ridiculous.
OpenSubtitles v2018

Im Grunde ist das so lächerlich, dass es lächerlich ist.
As a matter of fact the whole thing is becoming so ridiculous, it's laughable.
OpenSubtitles v2018

Das ist lächerlich, Rick hätte Donovan nicht töten können.
This is ridiculous. Rick couldn't have killed Donovan.
OpenSubtitles v2018

Ja, du hast recht, das ist lächerlich.
Yeah, you're right, that's, uh, that's ridiculous.
OpenSubtitles v2018

Das ist lächerlich, ich weiß.
It's so pathetic, I know.
OpenSubtitles v2018

Aber Paul, ich bitte dich, das ist lächerlich.
I mean, it's ridiculous, Paul.
OpenSubtitles v2018