Übersetzung für "Das ist blöd" in Englisch
Sag
schon,
wieso
ist
das
blöd?
Why
is
that
drivel?
OpenSubtitles v2018
Oh
Mann,
das
ist
ja
blöd.
Jeez,
man,
that...
that
sucks.
OpenSubtitles v2018
Oh,
das
ist
ja
blöd.
Oh,
that's
unfortunate.
OpenSubtitles v2018
Hey,
das
ist
nicht
blöd.
You
know
I
want
to.
OpenSubtitles v2018
Komm
schon,
das
ist
doch
blöd.
Come
on,
this
is
stupid!
OpenSubtitles v2018
Tja,
Mike,
das
ist
ganz
schön
blöd.
Now,
Mike,
that's
just
terrible.
OpenSubtitles v2018
Und
das
ist
blöd
für
die,
die
das
nicht
leben.
And...
that
kinda
sucks,
for
those
who
are
not
like
that.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
zu
blöd,
dass
du
kurz
bist
und
so.
Well,
that's
too
bad,
you
being
so
short
and
all.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
genauso
blöd,
als
würde
ich
sagen...
ich
wäre
Polizistin.
That's
as
dumb
as
if
I
told
you...
I
was
a
cop.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
blöd,
niemand
kann
uns
hören.
This
is
stupid,
nobody
can
hear
us.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
aber
blöd,
denn...
das
sind
deine
Fingerabdrücke.
That's
annoying
because
you
see,
these
are
your
finger
prints.
OpenSubtitles v2018
Die
wär
dann
genauso
alt
wie
meine
Mutter,
das
ist
blöd.
That's
like
the
same
age
as
my
Mom.
-
That's
too
weird.
OpenSubtitles v2018
Scheiße,
das
ist
ja
blöd.
Oh,
fuck,
that
sucks.
OpenSubtitles v2018
Tito,
das
ist
doch
blöd.
Tito,
this
is
stupid.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
schön
blöd,
aber
auf
keinen
Fall
auf
die
gute
Art.
That's
good
stupid,
but
in
no
way
is
it
stupid
good.
OpenSubtitles v2018
Es
passt
nur
eine
Blume
rein,
das
ist
blöd.
You
can
only
fit
one
flower,
it's
a
bit
silly.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
blöd,
aber
ich
werde
sie
sonst
verlieren.
I
know
it
sucks,
but
otherwise
I'm
going
to
lose
her.
OpenSubtitles v2018
Nichts
für
ungut,
aber
das
ist
ganz
schön
blöd,
was?
Pardon
me
for
saying
so,
that's
pretty
fucking
stupid,
isn't
it?
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
doch,
das
ist
blöd.
See,
I
told
you,
this
is...
It's
stupid.
OpenSubtitles v2018
Er
will
schlau
sein,
aber
das
ist
total
blöd.
He
wants
to
be
smart,
but
that's
lame.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
blöd,
aber
wir
können
das
durchstehen.
That's
fucked
up,
but
we
can
get
by
this.
OpenSubtitles v2018
Jungs,
das
ist
doch
blöd.
Guys,
this
is
stupid.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
zu
blöd,
Jake.
Gee,
that's
too
bad,
Jake.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
blöd,
aber
nichts
anderes
bringt
es
so
auf
den
Punkt.
It's
lame,
but
nothing
else
really
nails
it.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
das
ist
irgendwie
blöd,
meinst
du
nicht?
Well,
that's
kind
of
silly,
don't
you
think?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Thomas
Blöd
da
links
und
sein
Bruder,
Thomas
Blöd.
That's
Thomas
Twp
on
the
left
and
his
brother,
Thomas
Twp.
OpenSubtitles v2018
Schon
gut,
ich,
ich
weiß,
das
ist
blöd.
I
know
this
is
bad.
OpenSubtitles v2018
Das...
ist
nicht
so
blöd,
Lois.
It's
not
so
stupid,
Lois.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde...
das
ist
blöd.
I
don't
want
to.
OpenSubtitles v2018