Übersetzung für "Darlehensbestand" in Englisch

Der Darlehensbestand in der Slowakischen Republik beläuft sich auf 1,8 Mrd EUR.
Lending in Slovakia amounted to EUR 1.8 billion.
ParaCrawl v7.1

Die Direktion Risikomanagement der Bank überwacht sowohl die Anleiheportfolios als auch den Darlehensbestand sorgfältig.
The EIB’s risk management department is keeping both the borrowing and lending portfolios under careful scrutiny.
TildeMODEL v2018

Gegenwärtig hat die EIB bereits einen Darlehensbestand von über 16 Milliarden Euro, der bisher vor allem im Bereich Infrastrukturen (Verkehrs-, Kommunikations- und energiewirtschaftliche Infrastrukturen), aber auch im Umweltbereich und in immer stärkerem Maße direkt zur Förderung des Privatsektors eingesetzt ist.
Currently, the EIB already has a portfolio in excess of EUR 16 billion, so far mainly for infrastructures - such as transport, communication and energy infrastructures - but also for the environment and these funds are increasingly being granted directly to promoting the private sector.
Europarl v8

Dieser Darlehensbestand geht nach dem Auslaufen des EGKS-Vertrages in die Bilanz der EU über und wird der Aufsicht der Kommission unterstellt.
When the ECSC Treaty expires these loans will be incorporated in the EU balance sheet and be managed by the Commission.
Europarl v8

Insbesondere der an die BIC übertragene Darlehensbestand wurde bereinigt und die Mehrzahl der schwer realisierbaren Vermögenswerte an die Zweckgesellschaften übertragen.
In particular, the loan portfolio transferred to BIC has been cleaned and most of the illiquid assets have been transferred to the SPVs.
DGT v2019

Mit der Unterzeichnung dieses Darlehens erhöht sich der Darlehensbestand der EIB in Mauritius auf 216 Mio EUR.
The present signature brings EIB’s loan portfolio in Mauritius to a level of EUR 216m.
TildeMODEL v2018

Anfang der neunziger Jahre verringerte sich der Darlehensbestand aufgrund der schwachen Leistungen der Unternehmen, so daß die Banken Vermögenseinbußen erlitten.
Initially, in the early 1990s, loan portfolios deteriorated due to poor enterprise performance leading to a loss of bank assets.
TildeMODEL v2018

So ist der Anteil der Not leidenden Kredite (faule Kredite) am gesamten Darlehensbestand (Ende 2002 rund 20 %) ist immer noch erheblich.
In particular, non-performing loans (including substandard and doubtful loans) continue to represent a significant share (about one fifth at end-2002) of the loan portfolio.
TildeMODEL v2018

Bei einem gesamten Darlehensbestand von 245 Mio EUR liegt der durchschnittliche Darlehensbetrag bei rund 811 EUR, wobei sich der ausstehende Betrag im Durchschnitt auf 495 EUR beläuft.
The average size of the loans granted is in the region of €811; the size of the average loan outstanding is €495 for an aggregate portfolio of €245m.
TildeMODEL v2018

Umdas Kreditrisikoaus ihrem Darlehensbestand einzugrenzen, gewährt die Bank Darlehen nur an solche Kontrahenten, deren Solvenz auflängere Sichtnachgewiesen werden konnte und die alsausreichend solide eingestufte Sicherheiten bieten können.
In order to limit the credit risk on its loan portfolio, the Bank lends onlyto counterparties where it has been possible to demonstrate their creditworthiness over the longer term and who can offer guaranteesdeemed sufficiently sound.
EUbookshop v2

Die Neuordnung der Rücklagen für die Finanzierungstätigkeit der Bank bietet die Möglichkeit, eine deutlichere Trennung zwischen den Rücklagen für erwartete Verluste aus dem gesamten Darlehensbestand und der Kapitalunterlegung für Sonderaktivitäten vorzunehmen.
The redefining of the Bank’s reserve framework for its lending activities provides the opportunity to separate more clearly reserves for the expected loss (EL) of the entire loan portfolio and the capital allocation (CA) for special activities.
EUbookshop v2

Die Zahlungsrückstände im Zusammenhang mit dem Darlehensbestand der Gruppe außerhalb der Europäischen Union können folgendermaßen aufgegliedert werden (in Tsd EUR):
The arrears of payments on the loan portfolio of the Group outside the European Union can be analysed as follows (in EUR 000):
EUbookshop v2

Um das Kreditrisiko aus ihrem Darlehensbestand einzugrenzen, gewährt die Gruppe Darlehen nur an Kontrahenten mit auf längere Sicht nachgewiesener Solvenz und soliden Sicherheiten.
In order to limit the credit risk on its loan portfolio, the Group lends only to counterparties with demonstrated creditworthiness over the longer term and sound guarantees.
EUbookshop v2

Für den Darlehensbestand per 31. Dezember 2005 ergibt sich nach Sicherheiten und ohne Fair-value-Anpassungen gemäß IAS 39 folgende Struktur (Mio EUR):
The structure of guarantees relating to the loan portfolio as at 31 December 2005 is analysed below (in EUR million), excluding IAS 39 fair value adjustments:
EUbookshop v2

Im vierzigsten Jahr ihrer Tätigkeit werden unver­ändert die solide Finanzstruktur und der erstklas­sige Darlehensbestand die Basis für den Beitrag der EIB zur europäischen Integration bilden.
As the Bank starts its fortieth year of operation, its contribution to European integration will continue to be based on a sound financial structure and portfolio of first­class projects.
EUbookshop v2

Um das Kreditrisiko aus ihrem Darlehensbestand einzugrenzen, gewährt die Bank Dar­lehen nur an solche Kontrahenten, deren Solvenz auf längere Sicht nachgewiesen wer­den konnte und die im übrigen als ausreichend solide eingestufte Sicherheiten bieten können.
In order to limit the credit risk on its loan portfolio, the Bank lends only to counterparties where it has been possible to demonstrate their creditworthiness over the longer term and who can also offer guarantees deemed sufficiently sound.
EUbookshop v2

Da außerdem unter den im Euro-Währungsgebiet herrschenden ver schärften Wettbewerbsbedingungen die Qualität der Ausleihungen bei der Mittel aufnahme noch wichtiger wird, ¡st die EIB mit ihrem erstklassigen Kreditstanding -begründet durch ihren ausgezeichneten Darlehensbestand und die Solidität ihrer ständlich an die sich ändernden Rahmen bedingungen angepaßt werden.
Furthermore, since in euro-land's more competitive environment, credit quality will be even more critical for borrowing, the EIB, with ¡Is high credit standing resulting from its sound loan portfolio plus the strength of its share holders, is in an excellent position to benefit from the deeper and more liq the changing environment.
EUbookshop v2

Um das Kreditrisiko aus ihrem Darlehensbestand einzugrenzen, ge­währt die Bank Darlehen nur an solche Kontrahenten, deren Solvenz auf längere Sicht nachgewiesen werden konnte und die als ausrei­chend solide eingestufte Sicherheiten bieten können.
In order to limit the credit risk on its loan portfolio, the Bank lends only to counterparties where it has been possible to demonstrate their cred­itworthiness over the longer term and who can offer guarantees deemed sufficiently sound.
EUbookshop v2

Um das Kreditrisiko aus ihrem Darlehensbestand einzugrenzen, gewährt die Bank Darlehen nur an solche Kontrahenten, deren Solvenz auf län­gere Sicht nachgewiesen werden konnte und die als ausreichend solide eingestufte Sicherheiten bieten können.
In order to limit the credit risk on its loan portfolio, the Bank lends only to counterparties where it has been possible to demonstrate their credit­worthiness over the longer term and who can offer guarantees deemed sufficiently sound.
EUbookshop v2

Umdas Kreditrisikoaus ihrem Darlehensbestand einzugrenzen, gewährtdie Gruppe Darlehen nur an solche Kontrahenten, deren Solvenz auflängere Sichtnachgewiesen werden konnte und die alsausreichend solide eingestufte Sicherheiten bieten können.
In order to limitthe creditrisk on its loan portfolio, the Group lendsonly to counterparties where it has been possible to demonstrate theircreditworthiness over the longer term and who can offer guaranteesdeemed sufficiently sound.
EUbookshop v2

Um das Kreditrisiko aus ihrem Darlehensbestand einzugrenzen, gewährt die Bank Darlehen nur an Kontrahenten mit auf längere Sicht nachgewiesener Solvenz und soliden Sicherheiten.
In order to limit the credit risk on its loan portfolio, the Bank lends only to counterparties with demonstrated creditworthiness over the longer term and sound guarantees.
EUbookshop v2