Übersetzung für "Dachstock" in Englisch

Nach einem Grossbrand im Dachstock am 9. August 1949 wurde das Hotel geschlossen.
Following a major fire on the top floor on 9 August 1949 the hotel was closed.
WikiMatrix v1

Im Dachstock der Kirche wohnt eine geschützte Fledermauskolonie.
A protected bat colony inhabits the attic of the church.
ParaCrawl v7.1

Gassenweg 41 Dachstock, Ringgenberg, Schweiz (Karte anzeigen)
Gassenweg 41 Dachstock, Ringgenberg, Switzerland (Show map)
ParaCrawl v7.1

Im rund 300-jährigen Dachstock werden inspirierende Ausstellungen und Events durchgeführt.
Inspiring exhibitions and events are staged in the 300-year-old attic.
ParaCrawl v7.1

Ja, so ne Aftershow-Party, wie damals im Dachstock, hatte schon ein wenig gefehlt.
Yes, such an aftershow party like back at Dachstock was a little missed.
ParaCrawl v7.1

Wie im „Dachstock meiner Oma“ sehe es da aus, fand er.
It looks like “On the attic of my granny”, he said.
ParaCrawl v7.1

Während der kalten Jahreszeit sorgt ein Holzofen für Wärme und Atmosphäre im Dachstock und im Esssaal.
During winter a wood stove is used on the top floor and the dining room for warmth and atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Am Freitag spielten Make Plain und John Gailo im ISC Club sowie The Souls im Dachstock.
On Friday Make Plain and John Gailo were playing at ISC Club as well as The Souls at Dachstock.
ParaCrawl v7.1

Komplett renovierte 3-Zimmerwohnung (plus ausgebauter Dachstock) in einem Mehrfamilienchalet, modern und luxuriös eingerichtet.
3-room apartment (plus extended attic) in a chalet, fully renovated, modern and luxurious.
ParaCrawl v7.1

Dies ist nur möglich zu einem Zeitpunkt, bei dem der rohe Dachstock erstellt worden ist, somit vor einem Einbau einer Dämmung und des gesamten Dachaufbaus wie beispielsweise den Dachziegeln bzw. einer Verblendung.
This is only possible at a time at which the unfinished roof storey has been set up, that is to say before the installation of any insulation and the entire roof construction, such as the roof tiles or facework.
EuroPat v2

Zur Gewährleistung der Sicherheit der auf dem Dachstock arbeitenden Personen ist der Folienstreifen in der Regel auf seiner nach oben weisenden Seite rutschfest und wird zusätzlich mit Klammern auf die Firstpfette festgetackert.
In order to ensure the safety of the people working on the roof storey, the foil strip is generally non-slip on its side pointing upwards and is additionally firmly tacked to the ridge purlin using staples.
EuroPat v2

Mit Unterstützung eines Zimmermanns konnten wir ein Ökonomiegebäude ab Betonboden innert einer Woche komplett mit Zwischenboden aufrichten, die Fassadenverkleidung anbringen und den Dachstock mit Ziegeln eindecken.
With the support of a carpenter, a barn with mezzanine could be erected within a week, including installation of facade cladding and tiling of roof.
CCAligned v1

Unsere schönen Räume im rustikalen Dachstock des 150-jährigen Schulhauses eignen sich bestens für kleine Feiern und Apéros.
Our pretty rooms in the rustic attic of the 150 year old schoolhouse are ideally suited for small celebrations and aperitifs.
CCAligned v1

Ein weiterer Meilenstein ist die Treppe vom Untergeschoss hinauf in den Dachstock, wo später der Schlafbereich sein wird.
Another milestone is the construction of the stairs from the lower to the upper floor, where eventually the sleeping area will be.
ParaCrawl v7.1

Auf ihrer stetigen Suche nach mehr Realität und Natur haben code flow zwei neue Videoarbeiten produziert, die sich auf den lokalen Kontext des Hauses für Kunst Uri beziehen, in welchem der Digitale Dachstock stattfindet.
On its continuous search for more reality and nature, code flow produced two new video works relating to the local context of the Haus für Kunst Uri in Altdorf in which the Digitaler Dachstock is taking place.
ParaCrawl v7.1

Das Haus hat geräumige 128 m2 mit einer offenen Küche mit Wohnzimmer, 2 Schlafzimmer, 1 badezimmer mit WC im Erdgeschoss und 1 WC im Dachstock, Speisekammer und eine große überdachte Terrasse.
The house has spacious 128 sqm with an open kitchen and living room, 2 bedrooms, 1 bathroom. WC on the ground floor and 1 toilet on the top floor, pantry and a large covered terrace
ParaCrawl v7.1

Der Zweite Weltkrieg erwies sich für den Bädertourismus als ebenso verheerend wie der Erste Weltkrieg, und 1941 brannte zu allem Übel auch noch der Dachstock des geschlossenen «Quellenhofs» aus.
The Second World War was equally catastrophic for bathing tourism as the First and, to make matters worse, in 1941 the top floor of the closed Quellenhof was destroyed by fire.
ParaCrawl v7.1

Erst ins Bierhübeli The Guinnass und Even You anfeuern, und dann ab in den Dachstock zu den Souls.
First cheering for The Guinnass and Even You at Bierhübeli, and then off to Dachstock for the Souls.
ParaCrawl v7.1

Vom Garten, in dem ausgewählte Exemplare seltener Spezies blühten, über den Keller, in dem neben Portweinflaschen die Malexperimente aus der psychedelischen Phase des Hausherrn lagerten, hinauf zum Dachstock, wo man, nebst Tausenden von Büchern, vorzugsweise Erstausgaben, allerhand Kuriosa, beispielsweise einen Narwalzahn, bestaunen konnte – der Spiegelberg war gewissermaßen eine Autobiografie in Form eines Hauses, in jedem Winkel stieß man auf Spuren und Zeugnisse der verschiedenen Lebensstränge Züsts, der immer vieles zugleich war: Glaziologe, Wetterbeobachter, Fotograf, Maler, Nachtschwärmer, Verleger, Filmproduzent, Bibliomane, Kunstsammler, Mäzen.
The Spiegelberg was an autobiography in the form of a house—from the garden where select specimens of rare species were blossoming, to the basement where bottles of port where stored alongside the house owner's psychedelic painting experiments, up to the attic where thousands of books, preferably first editions, stood next to astonishing curiosities, a narwhale tusk for instance. In every corner you encountered traces and evidence of Züst's various passions.
ParaCrawl v7.1

Die Vorfreude war gross die neuen Songs von ihnen nach der Plattentaufe im Dachstock wieder zu hören.
And anticipaton to listen to the new songs again after the ep release show at Dachstock was big.
ParaCrawl v7.1