Übersetzung für "Dachhaut" in Englisch

Über die Tragkonstruktion ist eine Dachhaut gelegt.
A roof skin is laid over the supporting structure.
EuroPat v2

Hierdurch wird eine gewisse Rasterwirkung erreicht, und die Dachhaut ist festgelegt.
This produces a certain detent effect and the roof sheathing is fixed in place.
EuroPat v2

Dieser ist von innen an die feste Dachhaut geschweißt.
The frame is welded from the inside to the fixed top surface.
EuroPat v2

Diese Lösung baut über der Dachhaut noch höher.
This construction produces an even higher profile above the roof skin.
EuroPat v2

Das Vernieten des Rahmens mit der Dachhaut macht jedoch den Einbau schwierig.
The riveting together of the frame with the skin of the roof, however, makes installation difficult.
EuroPat v2

Eine Dachhaut 1 eines Kraftfahrzeuges ist mit eineröffnung versehen.
The surface 1 of the vehicle roof is provided with an opening.
EuroPat v2

Im Unterschied dazu besitzt die vierte Ausführungsform keine feste Dachhaut.
In contrast to this, the fourth variant has no rigid roof skin.
EuroPat v2

Dies würde zu Rissen in der Dachhaut führen.
This would lead to cracks in the roof membrane.
EuroPat v2

In der Dachhaut 2 befindet sich eine Dachöffnung 10, die in Fig.
In the roof skin 2 there is located a roof opening 10, which is indicated in FIG.
EuroPat v2

Die Verteilrohre des Doppelabsorbers liegen auf einer doppelten Lage Dachhaut ohne Gleitlager.
The double absorber's distributor pipes lie on a double layer of roof timber without friction bearings.
EUbookshop v2

Die Dachhaut wird bei bekannten zeltartigen Gebilden auf ein Dachgerüst aufgelegt.
In the known tent-like structures, the roof membrane is placed on a roof frame.
EuroPat v2

Dabei wird die Deckelhinterkante 22 mindestens näherungsweise in Höhe der Dachhaut gehalten.
To this end, the cover rear edge 22 is at least approximately kept at the height of the roof surface.
EuroPat v2

Bei anhaltendem Brand wird die Dachhaut jedoch stärker belastet.
When the fire continues the roof skin however becomes increasingly heavily loaded.
EuroPat v2

Die Unterkonstruktion ist direkt mit der Dachhaut verbunden, ohne diese zu durchdringen.
The PV’s supporting structure is attached directly to the roof’s sealing layer without penetrating it.
ParaCrawl v7.1

Die Dachhaut aus PVC hatte nach 25 Jahren ihre vorgesehene Lebensdauer erreicht.
The PVC roof cladding had reached its intended service life after 25 years.
ParaCrawl v7.1

So lassen sich unerwünschte Wechselwirkungen zwischen der Dachhaut und den aufzubringenden Komponenten vermeiden.
This avoids undesirable interaction between the roof’s sealing layer and the applied components.
ParaCrawl v7.1

Die Dachhaut bleibt bei der Montage des TRI-STAND Aero Systems unverletzt.
Installing the TRI-STAND Aero system keeps the roof covering intact.
ParaCrawl v7.1

Die hintere Dachhaut 80 kann auch ein zweiter Deckel des Daches 2 sein.
The rear roof skin 80 can also be the second cover of the roof 2 .
EuroPat v2

Ein temporärer Schutz der Dachhaut ist dann erforderlich.
This necessitates temporary protection of the water proofing of the roof.
ParaCrawl v7.1

Um die Dachhaut zu schützen sind alle Kanten der ConSole abgerundet.
All the edges of the ConSole are rounded in order to protect the roof cladding.
ParaCrawl v7.1

Das erste Bauteil 80 ist beispielsweise die Dachhaut eines Kraftfahrzeugs.
The first component 80 is for example the outer layer of the roof of a motor vehicle.
EuroPat v2

Im unterschied dazu besitzt hier das Fahrzeugdach keine feste Dachhaut.
In contrast to this, the fourth variant has no rigid roof skin.
EuroPat v2

Mit dieser Dachhaut 2 ist auch der Spannbügel 20 verbunden.
A clamping hoop 20 is also connected to the roof skin 2 .
EuroPat v2

Die im flexiblen Bauelement auftretenden Kräfte wirken parallel zur Dachhaut.
The forces arising in the flexible component act parallel to the roof covering.
EuroPat v2

Auf den Dachlatten werden die Einzelelemente der Dachhaut verlegt.
The individual elements of the roof covering are laid on the roof laths.
EuroPat v2

Diese Dachscheibe bildet einen hinter der Dachöffnung befindlichen Abschnitt der festen Dachhaut.
This roof window forms a section of the fixed roof skin which is located behind the roof opening.
EuroPat v2

Das Verstärkungsteil kann seitlich über einen Seitenrand der äußeren Dachhaut vorstehen.
The reinforcement piece may project laterally beyond an edge of an external roof skin.
EuroPat v2

Indachsystem – PV-Modul ersetzt die Dachhaut!
Inroof system – PV module replaces the roof!
CCAligned v1

Toleranzen innerhalb des Dachholmes beeinflussen nicht das Spaltmaß der Dachreling zur Dachhaut.
Tolerances within the cantrail do not affect the gap width between roof rail and roof panel.
ParaCrawl v7.1