Übersetzung für "Dachhaut" in Englisch
Über
die
Tragkonstruktion
ist
eine
Dachhaut
gelegt.
A
roof
skin
is
laid
over
the
supporting
structure.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
eine
gewisse
Rasterwirkung
erreicht,
und
die
Dachhaut
ist
festgelegt.
This
produces
a
certain
detent
effect
and
the
roof
sheathing
is
fixed
in
place.
EuroPat v2
Dieser
ist
von
innen
an
die
feste
Dachhaut
geschweißt.
The
frame
is
welded
from
the
inside
to
the
fixed
top
surface.
EuroPat v2
Diese
Lösung
baut
über
der
Dachhaut
noch
höher.
This
construction
produces
an
even
higher
profile
above
the
roof
skin.
EuroPat v2
Das
Vernieten
des
Rahmens
mit
der
Dachhaut
macht
jedoch
den
Einbau
schwierig.
The
riveting
together
of
the
frame
with
the
skin
of
the
roof,
however,
makes
installation
difficult.
EuroPat v2
Eine
Dachhaut
1
eines
Kraftfahrzeuges
ist
mit
eineröffnung
versehen.
The
surface
1
of
the
vehicle
roof
is
provided
with
an
opening.
EuroPat v2
Im
Unterschied
dazu
besitzt
die
vierte
Ausführungsform
keine
feste
Dachhaut.
In
contrast
to
this,
the
fourth
variant
has
no
rigid
roof
skin.
EuroPat v2
Dies
würde
zu
Rissen
in
der
Dachhaut
führen.
This
would
lead
to
cracks
in
the
roof
membrane.
EuroPat v2
In
der
Dachhaut
2
befindet
sich
eine
Dachöffnung
10,
die
in
Fig.
In
the
roof
skin
2
there
is
located
a
roof
opening
10,
which
is
indicated
in
FIG.
EuroPat v2
Die
Verteilrohre
des
Doppelabsorbers
liegen
auf
einer
doppelten
Lage
Dachhaut
ohne
Gleitlager.
The
double
absorber's
distributor
pipes
lie
on
a
double
layer
of
roof
timber
without
friction
bearings.
EUbookshop v2
Die
Dachhaut
wird
bei
bekannten
zeltartigen
Gebilden
auf
ein
Dachgerüst
aufgelegt.
In
the
known
tent-like
structures,
the
roof
membrane
is
placed
on
a
roof
frame.
EuroPat v2
Dabei
wird
die
Deckelhinterkante
22
mindestens
näherungsweise
in
Höhe
der
Dachhaut
gehalten.
To
this
end,
the
cover
rear
edge
22
is
at
least
approximately
kept
at
the
height
of
the
roof
surface.
EuroPat v2
Bei
anhaltendem
Brand
wird
die
Dachhaut
jedoch
stärker
belastet.
When
the
fire
continues
the
roof
skin
however
becomes
increasingly
heavily
loaded.
EuroPat v2
Die
Unterkonstruktion
ist
direkt
mit
der
Dachhaut
verbunden,
ohne
diese
zu
durchdringen.
The
PV’s
supporting
structure
is
attached
directly
to
the
roof’s
sealing
layer
without
penetrating
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Dachhaut
aus
PVC
hatte
nach
25
Jahren
ihre
vorgesehene
Lebensdauer
erreicht.
The
PVC
roof
cladding
had
reached
its
intended
service
life
after
25
years.
ParaCrawl v7.1
So
lassen
sich
unerwünschte
Wechselwirkungen
zwischen
der
Dachhaut
und
den
aufzubringenden
Komponenten
vermeiden.
This
avoids
undesirable
interaction
between
the
roof’s
sealing
layer
and
the
applied
components.
ParaCrawl v7.1
Die
Dachhaut
bleibt
bei
der
Montage
des
TRI-STAND
Aero
Systems
unverletzt.
Installing
the
TRI-STAND
Aero
system
keeps
the
roof
covering
intact.
ParaCrawl v7.1
Die
hintere
Dachhaut
80
kann
auch
ein
zweiter
Deckel
des
Daches
2
sein.
The
rear
roof
skin
80
can
also
be
the
second
cover
of
the
roof
2
.
EuroPat v2
Ein
temporärer
Schutz
der
Dachhaut
ist
dann
erforderlich.
This
necessitates
temporary
protection
of
the
water
proofing
of
the
roof.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Dachhaut
zu
schützen
sind
alle
Kanten
der
ConSole
abgerundet.
All
the
edges
of
the
ConSole
are
rounded
in
order
to
protect
the
roof
cladding.
ParaCrawl v7.1
Das
erste
Bauteil
80
ist
beispielsweise
die
Dachhaut
eines
Kraftfahrzeugs.
The
first
component
80
is
for
example
the
outer
layer
of
the
roof
of
a
motor
vehicle.
EuroPat v2
Im
unterschied
dazu
besitzt
hier
das
Fahrzeugdach
keine
feste
Dachhaut.
In
contrast
to
this,
the
fourth
variant
has
no
rigid
roof
skin.
EuroPat v2
Mit
dieser
Dachhaut
2
ist
auch
der
Spannbügel
20
verbunden.
A
clamping
hoop
20
is
also
connected
to
the
roof
skin
2
.
EuroPat v2
Die
im
flexiblen
Bauelement
auftretenden
Kräfte
wirken
parallel
zur
Dachhaut.
The
forces
arising
in
the
flexible
component
act
parallel
to
the
roof
covering.
EuroPat v2
Auf
den
Dachlatten
werden
die
Einzelelemente
der
Dachhaut
verlegt.
The
individual
elements
of
the
roof
covering
are
laid
on
the
roof
laths.
EuroPat v2
Diese
Dachscheibe
bildet
einen
hinter
der
Dachöffnung
befindlichen
Abschnitt
der
festen
Dachhaut.
This
roof
window
forms
a
section
of
the
fixed
roof
skin
which
is
located
behind
the
roof
opening.
EuroPat v2
Das
Verstärkungsteil
kann
seitlich
über
einen
Seitenrand
der
äußeren
Dachhaut
vorstehen.
The
reinforcement
piece
may
project
laterally
beyond
an
edge
of
an
external
roof
skin.
EuroPat v2
Indachsystem
–
PV-Modul
ersetzt
die
Dachhaut!
Inroof
system
–
PV
module
replaces
the
roof!
CCAligned v1
Toleranzen
innerhalb
des
Dachholmes
beeinflussen
nicht
das
Spaltmaß
der
Dachreling
zur
Dachhaut.
Tolerances
within
the
cantrail
do
not
affect
the
gap
width
between
roof
rail
and
roof
panel.
ParaCrawl v7.1