Übersetzung für "Dünnflüssig" in Englisch
Der
Teig,
der
für
Pfannkuchen
benutzt
wird,
ist
dünnflüssig.
The
dough
used
for
pancakes
is
thin.
Tatoeba v2021-03-10
Die
entstandene
Dispersion
ist
dünnflüssig
und
zeigt
einen
Tyndall-Effekt.
The
resulting
dispersion
is
a
thin
liquid
and
shows
a
Tyndall
effect.
EuroPat v2
Einer
zu
dünnflüssig
geratenen
Druckpaste
kann
das
Verdickungsmittel
auch
nachträglich
zugesetzt
werden.
If
a
print
paste
has
turned
out
too
thin,
thickener
may
also
be
added
subsequently.
EuroPat v2
Die
entstandene
Dispersion
ist
dünnflüssig
und
zeigt
einen
Tyndal-Effekt.
The
resulting
dispersion
is
highly
fluid
and
shows
a
Tyndall
effect.
EuroPat v2
Die
so
erhaltene
Pigmentdispersion
bleibt
bei
der
Warmlagerung
dünnflüssig.
The
pigment
dispersion
so
obtained
remains
fluid
on
heat
storage.
EuroPat v2
Des
weiteren
ist
die
verwendete
Suspension
meist
dünnflüssig.
The
suspension
is
easy
to
apply.
EuroPat v2
Die
Zugabe
von
Diphenylsulfon
erübrigte
sich,
da
die
Reaktionsmischung
stets
dünnflüssig
blieb.
The
addition
of
diphenyl
sulfone
was
superfluous
because
the
reaction
mixture
always
remained
thin.
EuroPat v2
Des
weiteren
ist
die
Suspension
meist
dünnflüssig.
The
suspension
is
easy
to
apply.
EuroPat v2
Aus
all
diesen
Gründen
sollten
Röntgenkontrastmittel
für
die
vasale
Anwendung
möglichst
dünnflüssig
sein.
For
all
these
reasons,
x-ray
contrast
media
should
be
as
thin
as
possible
for
vasal
use.
EuroPat v2
Die
Flüssigformulierung
ist
dünnflüssig,
lagerbeständig
und
zeigt
während
der
Lagerung
keine
Sedimentation.
The
liquid
formulation
is
of
low
viscosity,
storage-stable
and
exhibits
no
sedimentation
during
storage.
EuroPat v2
Der
Latex
ist
dünnflüssig
und
vollkommen
frei
von
Stippen
und
Mikrokoagulat.
The
latex
is
thinly
liquid
and
is
completely
free
from
specks
and
microcoagulate.
EuroPat v2
Die
entstandene
Dispersion
ist
dünnflüssig
und
zeigt
einen
Tyndall-Effect.
The
resulting
dispersion
is
a
thin
liquid
and
shows
a
Tyndall
effect.
EuroPat v2
Der
Destillationsrückstand
dieses
Versuches
ist
nach
dem
Erkalten
dünnflüssig.
After
cooling,
the
distillation
residue
of
this
experiment
has
a
low
viscosity.
EuroPat v2
Dabei
kann
die
Viskosität
der
Dispersionen
von
dünnflüssig
bis
pastös
reichen.
The
consistency
of
the
dispersions
can
range
from
thinly
fluid
to
pasty.
EuroPat v2
Sie
ist
auch
bei
niedrigen
Bestrahlungstemperaturen
dünnflüssig,
wodurch
die
Salzausschleppverluste
gering
sind.
Even
at
low
treatment
temperatures
it
is
thinly
liquid,
through
which
the
losses
of
salt
by
entrainment
are
small.
EuroPat v2
Die
klare
Lösung
mit
einem
Trockengehalt
von
20
%
ist
dünnflüssig.
The
clear
solution
with
a
dry
content
of
20%
had
a
low
viscosity.
EuroPat v2
Beim
Laserschweißen
von
Aluminium
ist
die
Schmelze
recht
dünnflüssig
ausgeprägt.
When
laser
welding
aluminium,
the
weld
pool
is
quite
distinctly
fluid.
ParaCrawl v7.1
Robla
Solo
MIL
ist
dünnflüssig
und
erreicht
auch
schwer
zugängliche
Stellen.
Robla
Solo
MIL
is
a
thin
fluid
and
reaches
even
difficulty
accessible
areas.
ParaCrawl v7.1
Für
obigen
Vorgang
ist
günstig,
wenn
die
Schmelze
dünnflüssig
ist.
For
the
above
process
it
is
favourable,
if
the
melt
is
low-viscosity.
EuroPat v2
Ein
durch
Aufsprühen
zu
verarbeitender
Schlicker
muss
dünnflüssig
sein.
A
slurry
to
be
processed
by
spraying-on
must
be
thin.
EuroPat v2
Bei
weiterer
Wasserzugabe
wird
die
Emulsion
rasch
wieder
dünnflüssig.
On
further
addition
of
water,
the
emulsion
rapidly
acquires
a
low
viscosity
again.
EuroPat v2
Der
Restmonomere
enthaltende
Latex
ist
dünnflüssig
und
wird
nach
dem
Entmonomerisieren
hochviskos.
The
latex
containing
residual
monomers
is
liquid
and
becomes
highly
viscous
after
the
demonomerisation.
EuroPat v2
Es
handelt
sich
also
um
den
Flüssigkeitsbereich
von
sehr
dünnflüssig
bis
leicht
dickflüssig.
Therefore,
the
liquids
range
from
very
thin
flowing
liquids
to
slightly
thick-flowing
ones.
EuroPat v2