Übersetzung für "Dünnflüssig" in Englisch

Der Teig, der für Pfannkuchen benutzt wird, ist dünnflüssig.
The dough used for pancakes is thin.
Tatoeba v2021-03-10

Die entstandene Dispersion ist dünnflüssig und zeigt einen Tyndall-Effekt.
The resulting dispersion is a thin liquid and shows a Tyndall effect.
EuroPat v2

Einer zu dünnflüssig geratenen Druckpaste kann das Verdickungsmittel auch nachträglich zugesetzt werden.
If a print paste has turned out too thin, thickener may also be added subsequently.
EuroPat v2

Die entstandene Dispersion ist dünnflüssig und zeigt einen Tyndal-Effekt.
The resulting dispersion is highly fluid and shows a Tyndall effect.
EuroPat v2

Die so erhaltene Pigmentdispersion bleibt bei der Warmlagerung dünnflüssig.
The pigment dispersion so obtained remains fluid on heat storage.
EuroPat v2

Des weiteren ist die verwendete Suspension meist dünnflüssig.
The suspension is easy to apply.
EuroPat v2

Die Zugabe von Diphenylsulfon erübrigte sich, da die Reaktionsmischung stets dünnflüssig blieb.
The addition of diphenyl sulfone was superfluous because the reaction mixture always remained thin.
EuroPat v2

Des weiteren ist die Suspension meist dünnflüssig.
The suspension is easy to apply.
EuroPat v2

Aus all diesen Gründen sollten Röntgenkontrastmittel für die vasale Anwendung möglichst dünnflüssig sein.
For all these reasons, x-ray contrast media should be as thin as possible for vasal use.
EuroPat v2

Die Flüssigformulierung ist dünnflüssig, lagerbeständig und zeigt während der Lagerung keine Sedimentation.
The liquid formulation is of low viscosity, storage-stable and exhibits no sedimentation during storage.
EuroPat v2

Der Latex ist dünnflüssig und vollkommen frei von Stippen und Mikrokoagulat.
The latex is thinly liquid and is completely free from specks and microcoagulate.
EuroPat v2

Die entstandene Dispersion ist dünnflüssig und zeigt einen Tyndall-Effect.
The resulting dispersion is a thin liquid and shows a Tyndall effect.
EuroPat v2

Der Destillationsrückstand dieses Versuches ist nach dem Erkalten dünnflüssig.
After cooling, the distillation residue of this experiment has a low viscosity.
EuroPat v2

Dabei kann die Viskosität der Dispersionen von dünnflüssig bis pastös reichen.
The consistency of the dispersions can range from thinly fluid to pasty.
EuroPat v2

Sie ist auch bei niedrigen Bestrahlungstemperaturen dünnflüssig, wodurch die Salzausschleppverluste gering sind.
Even at low treatment temperatures it is thinly liquid, through which the losses of salt by entrainment are small.
EuroPat v2

Die klare Lösung mit einem Trockengehalt von 20 % ist dünnflüssig.
The clear solution with a dry content of 20% had a low viscosity.
EuroPat v2

Beim Laserschweißen von Aluminium ist die Schmelze recht dünnflüssig ausgeprägt.
When laser welding aluminium, the weld pool is quite distinctly fluid.
ParaCrawl v7.1

Robla Solo MIL ist dünnflüssig und erreicht auch schwer zugängliche Stellen.
Robla Solo MIL is a thin fluid and reaches even difficulty accessible areas.
ParaCrawl v7.1

Für obigen Vorgang ist günstig, wenn die Schmelze dünnflüssig ist.
For the above process it is favourable, if the melt is low-viscosity.
EuroPat v2

Ein durch Aufsprühen zu verarbeitender Schlicker muss dünnflüssig sein.
A slurry to be processed by spraying-on must be thin.
EuroPat v2

Bei weiterer Wasserzugabe wird die Emulsion rasch wieder dünnflüssig.
On further addition of water, the emulsion rapidly acquires a low viscosity again.
EuroPat v2

Der Restmonomere enthaltende Latex ist dünnflüssig und wird nach dem Entmonomerisieren hoch­viskos.
The latex containing residual monomers is liquid and becomes highly viscous after the demonomerisation.
EuroPat v2

Es handelt sich also um den Flüssigkeitsbereich von sehr dünnflüssig bis leicht dickflüssig.
Therefore, the liquids range from very thin flowing liquids to slightly thick-flowing ones.
EuroPat v2