Übersetzung für "Düngeverordnung" in Englisch

Diese Maßnahmen sind in der Düngeverordnung vom 26. Januar 1996 festgelegt.
These measures are established in the Fertiliser Order (Düngeverordnung) of 26 January 1996.
EUbookshop v2

Der Einsatz von Stickstoffdüngern ist in der Düngeverordnung gesetzlich geregelt.
The use of nitrogen fertilisers is regulated by the Fertiliser Ordinance.
ParaCrawl v7.1

Die neue Düngeverordnung macht bei der Fütterung von Milchkühen eine neue Herangehensweise notwendig.
The new Fertiliser Ordinance requires a new approach to feeding dairy cows.
ParaCrawl v7.1

Die verschärfte Düngeverordnung macht bei der Fütterung von Milchkühen eine neue Herangehensweise notwendig.
The stricter Fertiliser Ordinance requires a new approach to feeding dairy cows.
ParaCrawl v7.1

Die Vorgaben der neuen Düngeverordnung fordern von vielen viehstarken Betrieben ein optimiertes Nährstoffmanagement.
Specifications in the new Fertiliser Ordinance require optimised nutrient management on many farms with large cattle herds.
ParaCrawl v7.1

Die neue Düngeverordnung gibt dabei den gesetzlichen Rahmen vor.
The new Fertiliser Ordinance provides a legal framework in this matter.
ParaCrawl v7.1

Werden Sie bei der Einhaltung der Düngeverordnung unterstützt.
You will be supported in complying with the fertiliser ordinance.
ParaCrawl v7.1

Das Isaria-System leistet somit auch einen Beitrag zur Nachhaltigkeit im Sinne der Düngeverordnung.
As a result, the Isaria system makes a contribution to sustainability as set out in the fertiliser ordinance.
ParaCrawl v7.1

Die deutschen Behörden haben mitgeteilt, dass derzeit an einer neuen „Düngeverordnung" gearbeitet wird.
The German authorities have indicated that a new "Düngeverordnung" is in preparation.
TildeMODEL v2018

Die beim Ausbringen einzuhaltenden Verfahren sind im wesentlichen in Paragraph 2 und 3 der Düngeverordnung festgelegt.
The procedures for land application are laid down mainly in Section 2 and 3 of the Fertiliser Order.
EUbookshop v2

Durch die Novellierung der Düngeverordnung kommt es bei der Fütterung auf präzise berechnete Rationen an.
Precise calculated rations are required during feeding as a result of the amendment to the German Fertiliser Ordinance.
ParaCrawl v7.1

Zudem verpflichtet die Düngeverordnung deutsche Landwirte zur Vorlage einer exakten Nährstoffbilanz für ihre Felder.
In addition, the Fertiliser Ordinance obliges German farmers to produce an exact nutrient balance for their fields.
ParaCrawl v7.1

Die Nitrat-Richtlinie wird in Deutschland mit der Düngeverordnung (DüV) in nationales Recht umgesetzt.
The Nitrate Directive was transposed into German law by the Düngeverordnung regulation.
ParaCrawl v7.1

Ziel: den Landwirt dabei zu unterstützen, die Anforderungen der Düngeverordnung zu meistern.
They aim to help farmers to deal with Fertiliser Ordinance requirements.
ParaCrawl v7.1

Zur Reduzierung dieser Überschüsse wurde die Düngeverordnung umfassend überarbeitet und im Frühjahr 2017 verabschiedet.
To reduce this surplus the Fertiliser Ordinance was comprehensively revised and adopted in spring 2017.
ParaCrawl v7.1

Diese Entscheidung findet im Zusammenhang mit dem deutschen Aktionsprogramm (Düngeverordnung vom 10. Januar 2006) bis zum 31. Dezember 2013 Anwendung.“
This Decision shall apply until 31 December 2013 in the context of the German Action programme (Fertiliser Ordinance of 10 January 2006).’
DGT v2019

Im Dezember 2003 hatte die Kommission Deutschland eine letzte schriftliche Mahnung übermittelt und darauf hingewiesen, dass zwei Aspekte der deutschen Düngeverordnung gegen die Nitratrichtlinie verstoßen.
In December 2003 the Commission sent Germany a final written warning stating that two aspects of Germany’s fertiliser regulation (‘Düngeverordnung’) were not compatible with the Nitrates Directive.
TildeMODEL v2018

In der deutschen „Düngeverordnung" aus dem Jahr 1996 lagen die festgelegten Höchstmengen nitrathaltiger Düngemittel, die auf Ackerland ausgebracht werden, zu hoch.
More specifically, the relevant German legislation (the 1996 'Düngeverordnung' law), did not respect the maximum limit for nitrate-based fertilizers that could be applied to farm-land.
TildeMODEL v2018

Laut der einschlägigen „Düngeverordnung" darf Dung bis zu einer Menge von 210 kg pro Jahr auf Grünflächen ausgebracht werden, während in der Richtlinie ein Grenzwert von 170 kg festgelegt ist.
The national legislation in question, the "Düngeverordnung", allows manure to be spread on grassland up to a limit of 210 kilograms of nitrogen every year, whereas the Directive sets a limit of 170 kilograms.
TildeMODEL v2018

Der nach dem Verfahren in den Paragraphen 5 und 6 der Düngeverordnung vom 10. Januar 2006 berechnete Phosphatüberschuss des Betriebs während des vorangegangenen Jahres darf 20 kg pro Hektar nicht überschreiten.
The farm phosphate surplus during the previous year, calculated according to the procedure established in Sections 5 and 6 of the Fertiliser Ordinance of 10 January 2006, shall not exceed the 20 kg per hectare.
DGT v2019

Diese Entscheidung findet im Zusammenhang mit dem deutschen Aktionsprogramm (Düngeverordnung vom 10. Januar 2006, zuletzt geändert am 27. September 2006) für den Zeitraum 2006-2009 Anwendung.
This Decision shall apply in the context of the German Action programme (Fertiliser Ordinance of 10 January 2006 as amended by the Fertiliser Ordinance of 27 September 2006) for the period of application from 2006 to 2009.
DGT v2019

Die Zeiten, zu denen das Ausbringen von Düngemitteln verboten ist, sind in Paragraph 2 Absatz 1 der Düngeverordnung definiert.
The periods when the land application of fertilisers is prohibited are defined in Section 2 (1) of the Fertiliser Order.
EUbookshop v2

Paragraph 3 Absatz 4 der Düngeverordnung verbietet jedoch das Ausbringen von Dung zwischen dem 15. November und dem 15. Januar, wo die vorhandenen Nährstoffe allmählich und in Abhängigkeit von den herrschenden Temperaturen freigesetzt werden.
However, Section 3(4) of the Fertiliser Order prohibits the land application between 15 November and 15 January of farm manure where the available nutrients are released gradually and depending on the temperature.
EUbookshop v2

Die Bestimmungen des Paragraph 2 Absatz 1 der Düngeverordnung verhindern, daß auf einzelnen Parzellen zu große Mengen Dung ausgebracht werden.
The provisions of Section 2(1) of the Fertiliser Order prevent the application of excessive amounts of farm manure on individual plots.
EUbookshop v2

Paragraph 2 Absatz 3 der Düngeverordnung legt fest, daß die direkte Einleitung oder das Abfließen von Düngemitteln in die Oberflächengewässer beim Ausbringen verhindert werden muß.
Section 2(3) of the Fertiliser Order specifies that direct inputs or run-off of fertilisers to surface waters must be avoided during land application.
EUbookshop v2

Das Ausbringen von Düngemitteln auf gesättigten, überschwemmten, gefrorenen oder schneebedeckten Böden ist gemäß Paragraph 2 Absatz 4 der Düngeverordnung untersagt.
The land application of fertiliser to saturated, flooded, frozen or snow-covered ground is prohibited pursuant to Section 2(4) of the Fertiliser Order.
EUbookshop v2

Die Düngeverordnung schreibt außerdem die unter Anhang II Punkte B.8 und B.9 der Nitrat­Richtlinie enthaltenen Kann­ Bestimmungen zwingend vor.
The Fertiliser Order also makes mandatory the optional requirements in B.8 and B.9 of Annex II of the Nitrates Directive.
EUbookshop v2

Paragraph 5 der Düngeverordnung schreibt Aufzeichnungen über das Zuführen von Nährstoffen und deren Beseitigung mit der Ernte vor, um so die Aufstellung einer Nährstoffbilanz und folglich die Überwachung der ausgebrachten Düngemittelmengen zu ermöglichen.
Section 5 of the Fertiliser Order provides for the keeping of records on nutrient supply and its removal with the harvested product, so permitting the establishment of a nutrient balance and hence monitoring of fertiliser application.
EUbookshop v2

Die vieldiskutierte Proteinproblematik aus den Restriktionen der neuen Düngeverordnung in Deutschland und den Folgen des Trockensommers 2018 wird wahrscheinlich auf den tiefgründigen Standorten in diesem Jahr ihre ersten Auswirkungen zeigen.
The much-debated protein problem posed by the new Fertiliser Ordinance in Germany and the consequences of the dry summer of 2018 will probably show their initial effects in deep-soil locations this year.
ParaCrawl v7.1

Mit Blick auf eine weitere Verschärfung der Düngeverordnung nennt Andreas Baumeister, Geschäftsführer der Raiffeisen-Genossenschaft Ascheberg, noch einen weiteren Vorteil von Pig SLK Faser: „Die Gesamtmischung ist sehr stark N und P-reduziert.
With a view to further tightening of the Fertiliser Ordinance, Andreas Baumeister, Managing Director of Raiffeisen-Genossenschaft Ascheberg, cites another advantage of Pig SLK Fibre: “Nitrogen and phosphorous are greatly reduced in the overall mix.
ParaCrawl v7.1