Übersetzung für "Dämpfungsplatte" in Englisch

Auf der Anschlagfläche 17a ist eine Dämpfungsplatte 7 aufge­bracht.
A damping plate 7 is mounted on the stop face 17a.
EuroPat v2

Wenn dies nicht ausreicht, kan auch eine zusätzliche Dämpfungsplatte vorgesehen sein.
If this is considered insufficient, an additional damping pad may be provided.
EuroPat v2

Bei der erfindungsgemäßen Ausführungsform gewährleistet eine Dämpfungsplatte einen geräuscharmen und erschütterungsfreien Betrieb.
In the version described by the invention a damping pad will guarantee quiet operation free of noise and vibrations.
EuroPat v2

Wenn dies nicht ausreicht, kann auch eine zusätzliche Dämpfungsplatte vorgesehen sein.
If this is considered insufficient, an additional damping pad may be provided.
EuroPat v2

Zudem benötigt die Dämpfungsplatte nur ein Miniumum an Bauraum zu ihrer Verankerung.
In addition, the anchoring of the damping plate requires only a minimum of space.
EuroPat v2

Eine Dämpfungsplatte mit gestufter Lochbohrung dämpft die hochfrequenten Störungen.
A damping plate with stepped holes dampens the high frequency disturbances.
ParaCrawl v7.1

Eine derartlge Dämpfungsplatte weist ebenfalls in Bezug auf in Plattenebene verlaufende Schwingung en ausgezeichnete Dämpfungseigenschaften auf.
Such a damping plate also exhibits excellent damping characteristics relative to vibrations traveling in the plane of the plates.
EuroPat v2

Alle Ausgleichsbewegungen werden durch elastische Verformung der Dämpfungsplatte 7 ohne Gleit- oder Rollreibung bewerkstelligt.
All compensating movements will be carried out by the elastic deformation of the damping plate 7 without any sliding or rolling friction.
EuroPat v2

Figur 3, Ein zweites Ausführungsbeispiel für eine Dämpfungsplatte zeigt ebenfalls in verschiedenen Ansichten.
FIG. 3 shows a second exemplary embodiment for a damping plate, likewise in several different views.
EuroPat v2

Zudem wird dadurch ein Nachrüsten einer solchen Dämpfungsplatte 18 an bestehende elektromagnetisch betätigbare Proportionalventile 10 ermöglicht.
In addition, this permits a damping plate 18 of this kind to be retrofitted onto existing electromagnetically actuatable proportional valves 10 .
EuroPat v2

Vibration wird durch drei Kugellager und eine Dämpfungsplatte eliminiert, für nahtlos smoothe Videos.
Vibration is eliminated using three damping balls and a lightweight damping board, creating seamlessly smooth video.
ParaCrawl v7.1

Der Topfmagnet 7, 8 befindet sich in geringem Abstand von einer Dämpfungsplatte 10 aus einem nicht leitenden Material, mit welcher eine Prallplatte 11 verbunden ist.
The upper face of the pot magnet 7, 8 is located at small distance from a damping plate 10 of a non-conducting material connected to an impact plate 11.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft einen bistabilen Magnet, insbesondere zur Betätigung von Ventilen u. dgl., mit einem eine Polfläche aufweisenden beweglichen Kolben, der in einer seiner beiden stabilen Stellungen von einem Permanentmagneten gehalten wird, wobei dieser Kolben eine mit einer Dämpfungsplatte versehene Anschlagfläche aufweist, die mit einer gehäusefesten Gegenflä­che eine Endlage des Kolbens bestimmt.
This invention relates to a bistable magnet, in particular for the actuation of valves and the like, with a movable piston that has a pole face and that is held by a permanent magnet in one of its two stable positions, wherein this piston has a stop face that is provided with a damping plate and that with an opposing face, built stationary into the housing, defines an end position of the piston.
EuroPat v2

Insbesonders ist es auf diese Art und Weise möglich, die Anschlagflächen sehr groß zu gestalten, wo­durch erst die Verwendung eines besonders weichen Materials für die Dämpfungsplatte ermöglicht wird.
In particular it is possible in this manner to design the stop faces very large, this feature making it possible to use an especially soft material for the damping plate.
EuroPat v2

Eine besonders energiesparende und geräuscharme Ausführungsvariante der Erfindung ist gegeben, wenn daß der bewegliche Kolben mit einer seiner beiden stabilen Stellungen von einem Permanentmagneten gehalten wird, wobei dieser Kolben zusätzlich zu einer Polfläche eine vorzugsweise mit einer Dämpfungsplatte versehene Anschlagfläche aufweist, die mit einer gehäusefesten Gegenfläche eine Endlage des Kolbens bestimmt, wobei im Bereich zwischen der Polfläche des Kolbens und einer mit dieser Polfläche zusammenwirkenden festen Polfläche eine den Luftspalt zwischen diesen Polflächen überbrük-kende, den magnetischen Fluß leitende Einrichtung vorgesehen ist.
A low-energy and low-noise variant of the invention is obtained by keeping the movable plunger in one of its two stable positions by means of a permanent magnet, the plunger being provided both with a pole face and with a stop face preferably furnished with a damping pad, which stop face will determine one extreme position of the plunger together with a corresponding counter face in the housing, a device being provided in the area between the pole face of the plunger and a fixed pole face cooperating with the first pole face, for the purpose of bridging the air gap between these pole faces and transmitting the magnetic flux.
EuroPat v2

Zwischen den Polflächen verbleibt ein Spalt, der von den erforderlichen Schließkräften des Ventiles und den Verschleißzustand der Dämpfungsplatte abhängt, und daher in seiner Größe variieren kann.
Between the pole faces a gap will remain, which will depend on the required closing forces of the valve and the state of wear of the damping pad, and which may therefore vary in size.
EuroPat v2

Beim Öffnen des Ventils wird die Bewegung des Kolbens 8 dadurch begrenzt, daß die mit der Dämpfungsplatte 23 versehene Anschlagfläche 22a die Gegenfläche 22b berührt, die auf der Deckplatte 11 der Anschlagfläche 22a gegenüberliegt.
When the valve is opened the movement of the plunger 8 is limited by the stop face 22a and its damping pad 23 touching the counter face 22b located on the cover plate 11 opposite of the stop face 22a.
EuroPat v2

Die zweite Schwingungsquelle wird durch Anbringung einer Dämpfungsplatte (61) unterdrückt, die vorzugsweise aus einer Schicht zähelastischen Materials besteht, die zwischen zwei Schichten aus Stahl oder einem anderen, starren Material eingeschlossen ist und sich an der Grenzfläche zwischen dem Linearantrieb und dem von Biegegliedern (13, 15) gehaltenen Wagen (11) befindet.
The second source of vibration is reduced by mounting a damping plate (61), preferably comprising a layer of viscoelastic material sandwiched between two layers of steel or some other rigid material, at the interface plane between the linear actuator (23) and the flexure supported carriage (11).
EuroPat v2

Die Abmessungen der einzel­nen Bauteile werden so gewählt, daß unter Berücksichtigung al­ler Toleranzen und bei maximal gepreßter Dämpfungsplatte, ohne die Bewegung der den magnetischen Fluß leitenden Einrichtung, stets ein geringer Luftspalt zwischen den Polflächen ver­bliebe.
The dimensions of the individual components are chosen in such a manner that when all of the tolerances are considered and when the damping plates are subject to maximum pressure, without the movement of the device guiding the magnetic flux, a slight air gap always remains between the pole faces.
EuroPat v2

Im Bereich des Grundkörpers 1 trägt der Kolben 8 einen Flansch 21, der auf seiner dem Ventil abgewandten Seite eine Anschlagfläche 22a aufweist, auf der eine Dämpfungsplatte 23 befestigt ist.
In the area of the valve base 1 the plunger 8 is provided with a flange 21, whose side facing away from the valve has a stop face 22a covered with a damping pad 23.
EuroPat v2

Diesen Nasen 12 gegenüberliegend ist außerdem im Bereich zwischen den Außenanschlüssen bzw. innerhalb des Dämpfungsrahmens 9 eine Dämpfungsplatte 13 vorgesehen, die ebenfalls aus Elastomer oder einem sonstigen elastischen Kunststoff besteht.
Lying opposite these noses 12, a damping plate 13 that is likewise composed of elastomer or of some other elastic plastic is also provided in the region between the outside terminals, or within the damping frame 9 .
EuroPat v2

Vorzugsweise kann zusätzlich in dem Raum zwischen den Enden der Verbindungsleiter bzw. den Außenanschlüssen eine Dämpfungsplatte, die ebenfalls aus Elastomer oder einem ähnlichen Stoff besteht, den Abstand zwischen dem Innengehäuse und dem Außengehäuse sicherstellen.
A damping plate, which is likewise composed of elastomer or a similar substance, can preferably additionally secure the distance between the inside housing and the outside housing in the space between the ends of the connecting conductors or the outside terminals.
EuroPat v2

Die Dämpfungsplatte 7 ist aus Gummi mit einer Textilein­lage 9 gefertigt und an ihrer einen Seite mit einer zylindrisch ver­dickten, sich über die ganze Plattenbreite erstreckende Gelenkaufnahme 10 versehen.
The damping plate 7 is made of rubber having a textile ply 9 and, at one of its sides, is equipped with a cylindrically thickened joint receiving device 10 that extends over the whole width of the plate.
EuroPat v2

Um die Gelenkaufnahme 10 der Dämpfungsplatte 7 ist das Metallblech 8 so herumgebogen, daß es ringsum zu ihr einen radialen Abstand s hat.
The metal plate 8 is bent around the joint receiving device 10 of the damping plate 7 in such a way that all around it has a radial distance s from it.
EuroPat v2

Die beiden Enden des Metallblechs 8 sind bündig zur Unterseite der Dämpfungsplatte 7 mit ihr durch eine Hohlniete 17 verbunden.
The two ends of the metal plate 8 are connected with the damping plate 7 flush with its underside by means of a tubular rivet 17.
EuroPat v2

Sobald während eines Schaltvorgangs der Dämpfungskörper 6 mit höheren Axialkräften belastet wird, kommt die Gehäuseaufnahme der Dämpfungsplatte 7 an dem Metallblech 8 zur Anlage.
As soon as, during a shifting operation, the damping body 6 is loaded by higher axial forces, the housing receiving device of the damping plate 7 comes to rest against the metal plate 8.
EuroPat v2

Bistabiler Magnet, insbesondere zur Betätigung von Ventilen u. dgl., mit einem eine Polfläche aufweisenden beweglichen Kol­ben, der in einer seiner beiden stabilen Stellungen von einem Permanentmagneten gehalten wird, wobei dieser Kolben eine mit einer Dämpfungsplatte versehene Anschlagfläche aufweist, die mit einer gehäusefesten Gegenfläche eine Endlage des Kolbens bestimmt.
Bistable magnet, in particular for the actuation of valves and the like, with a movable piston that has a pole face and that is held by a permanent magnet in one of its two stable positions, wherein this piston has a stop face that is provided with a damping plate and that with an opposing face that is built stationary into the housing defines an end position of the piston.
EuroPat v2

Der Außendurchmesser aller Einlegeteile, in der Figur 2 mit d P2 (Piezoelement 9), d D2 (Dämpfungsplatte) und d K2 (Kontaktierungsscheibe 11) bezeichnet, ist an den Innendurchmesser des Bohrungshalses 6 angepasst.
The outer diameter of all the insert parts, in FIG. 5 designated d P2 (piezo element 9), d D2 (damper plate) and d K2 (contact disk 11), is adapted to the inner diameter of the bore throat 6 .
EuroPat v2