Übersetzung für "Dämonisierung" in Englisch

Wir dürfen die Dämonisierung des Dalai Lama nicht zulassen.
We cannot allow the demonisation of the Dalai Lama.
Europarl v8

Natürlich ist diese Dämonisierung nicht mit jener zuzeiten der UdSSR selbst vergleichbar.
Of course, this demonization is nothing like what we saw during the days of the USSR.
News-Commentary v14

Das erste D ist der Test auf Dämonisierung.
The first D is the test of demonization.
ParaCrawl v7.1

Die Dämonisierung populistischer Strömungen ist nicht hilfreich.
The demonisation of populist movements is unhelpful.
ParaCrawl v7.1

Durch die Dämonisierung des Despotismus sprach er der osmanischen Herrschaft die Legitimität ab.
By demonising despotism, he denied legitimacy to Ottoman rule.
ParaCrawl v7.1

Dies hat die Weichen für die heutige Politik der Dämonisierung gesetzt.
This has set the stage for today's politics of demonization.
ParaCrawl v7.1

Speziell interessiert war ich am Thema „Dämonisierung“.
I am interested in the topic „demonization“ especially.
ParaCrawl v7.1

Amerikas Dämonisierung sei für den Aufbau eines Systems von Globalregierung unabdingbar.
America's demonization is central to building a system of world governance.
ParaCrawl v7.1

Wir haben nur ein bisschen mehr über Dämonisierung verstanden.
But through this experience we have understood more about demonization.
ParaCrawl v7.1

Deswegen verschließt sie die Augen vor der Dämonisierung der Juden durch die Muslime.
That's why it closes its eyes to the demonisation of Jews by Muslims.
ParaCrawl v7.1

Die Dämonisierung von BDS delegitimiert jegliche Kritik an der israelischen Politik.
The demonization of BDS delegitimates any criticism of Israeli politics.
ParaCrawl v7.1

Es ist an der Zeit, daß die Dämonisierung gegen Deutschland aufhört.
It is time that the demonization against Germany stops.
ParaCrawl v7.1

Die Rechte wurde dämonisiert, und diese Dämonisierung existiert in Griechenland immer noch.
The Right was demonized, and that demonization still exists in Greece.
ParaCrawl v7.1

Und die Dämonisierung wird in außerirdischen Basen gemacht.
But they are demonized and the demonizing is done in alien bases.
ParaCrawl v7.1

Ich habe die Logik in der Dämonisierung des Feindes nie eingesehen.
I have never seen the logic in demonizing the enemy.
ParaCrawl v7.1

Durch die Auflösung seiner Dämonisierung wird seine Form klarer.
By dissolving its demonization its true form became more clear.
ParaCrawl v7.1

Nach der Auflösung der Dämonisierung war das Problem gelöst.
After solving this demonization, his fear was solved.
ParaCrawl v7.1

Washington begegnet Putins Weltführung mit Dämonisierung.
Washington counters Putin's world leadership with demonization.
ParaCrawl v7.1

Diese verrückten Dinge sind das Ergebnis einer extremen Dämonisierung von Hitler.
These crazy things are a result of the extreme demonisation of Hitler.
ParaCrawl v7.1

Worum es der Regierungspropaganda einzig und allein geht, ist die Dämonisierung.
The sole goal of the government propaganda is to demonise.
ParaCrawl v7.1

Die Dämonisierung des Rassismus ist ein Resultat.
The demonisation of racism is a result.
ParaCrawl v7.1

Nun ist die Dämonisierung eine heidnische Sache.
Now, demonisation is a heathen thing.
ParaCrawl v7.1

Habt ihr bedacht, dass es durch die Dämonisierung von Gruppen hier erst richtig gefährlich wird?
Do you ever think that by demonizing large groups of people, we're actually making this place more dangerous?
OpenSubtitles v2018

Diese Dämonisierung des einzigen demokratischen Staatswesens im Nahen Osten ist ein Kernpunkt dieses neuen Antisemitismus.
This demonization of the only democracy in the Middle East is a central part of the new anti-Jewishness.
News-Commentary v14

Ein Indiz sieht Cohen auch in der „unsinnigen Dämonisierung“ Putins als „Autokraten“.
Cohen also criticizes the "pointless demonization" of Vladimir Putin as an "autocrat".
WikiMatrix v1

Dämonisierung, Doppelstandards und Delegitimierung sollte uns nicht davon abhalten, mutig weiter zu machen.
We should not be discouraged from our brave struggle by demonization, double standards, and delegitimization.
ParaCrawl v7.1

In der Tat war der Film reine Propaganda, deren Zweck - die Dämonisierung Russlands Image.
In fact, the film was pure propaganda, whose purpose - the demonization of Russia’s image.
ParaCrawl v7.1

Gewiss ist es notwendig, der Dämonisierung der Muslime und ihrer oft rassistisch motivierten Diskriminierung entgegenzutreten.
It is certainly necessary to oppose the demonization of Muslims and discrimination against them, which often have racist motivations.
ParaCrawl v7.1