Übersetzung für "Dämmern" in Englisch
Dann
begannen
mir
ein
paar
andere
Dinge
zu
dämmern.
And
then
a
few
other
things
started
to
dawn
on
me.
TED2013 v1.1
Der
Name
ist
eine
Sesothowort
für
"Dämmern
des
neuen
Tages.
The
name
is
a
Sesotho
word
meaning
"dawning
of
the
new
day".
Wikipedia v1.0
In
Kürze
wird
es
dämmern,
sie
wird
also
im
Sarg
bleiben.
It's
nearly
dawn,
she
won't
leave
the
coffin
again.
OpenSubtitles v2018
In
einer
Stunde
wird
es
zu
dämmern
beginnen.
In
one
hour,
it
will
be
dawn.
OpenSubtitles v2018
Die
schrecklichen
Realitäten
begannen
mir
zu
dämmern.
All
these
horrible
realities
began
to
dawn
on
me.
OpenSubtitles v2018
Als
es
zu
dämmern
begann,
mussten
sie
zurückkommen.
When
it
started
to
dawn,
they
had
to
come
back.
ParaCrawl v7.1
Viel
ein
Prophet
proklamiert
das
Dämmern
eines
neuen
Alters.
Many
a
prophet
proclaims
the
dawning
of
a
new
age.
ParaCrawl v7.1
Das
folgende
Wort
7837
ist
wirklich
ein
anderes
Wort
und
bedeutet
zu
dämmern.
The
next
word
7837
is
actually
a
different
word
and
means
to
dawn.
ParaCrawl v7.1
Inzwischen
hatte
es
schon
begonnen
hinter
meinem
Rücken
ein
wenig
zu
dämmern.
In
the
meantime
behind
my
back
it
had
already
begun
a
little
to
dawn.
ParaCrawl v7.1
In
der
Einleitung
scheint
der
Morgen
über
der
See
zu
dämmern.
In
the
introduction
a
new
day
seems
to
be
dawning
at
sea.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
sich
bloß
um
euer
Gewahrsein
handeln,
was
zu
dämmern
anfängt.
It
can
only
be
your
awareness
that
begins
to
dawn.
ParaCrawl v7.1
Lasse
ihn
auf
dich
herab
dämmern.
Let
it
dawn
on
you.
ParaCrawl v7.1
Als
es
zu
dämmern
begann,
mussten
sie
wieder
kommen.
When
it
started
to
dawn,
they
had
to
come
back.
ParaCrawl v7.1
Was
immer
du
segnest,
das
wird
dämmern.
Whatever
you
bless
will
dawn.
ParaCrawl v7.1
Der
perfekte
Tag
wird
niemals
dämmern,
wenn
alles
in
Ordnung
ist.
The
perfect
day
will
never
dawn
when
everything
is
right.
ParaCrawl v7.1
Er
war
wie
das
Dämmern
eines
neuen
Tages.
It
was
like
the
dawning
of
a
new
day.
ParaCrawl v7.1
Ein
neuer
Tag
des
allgemeinhinrespektes
imist
Begriff
zu
dämmern..."
A
new
day
of
more
universal
respect
is
about
to
dawn..."
ParaCrawl v7.1
In
mir
begann
es
zu
dämmern.
It
began
to
dawn
on
me.
ParaCrawl v7.1
Langsam
begann
es
mir
zu
dämmern...
Gradually
it
dawned
on
me.
ParaCrawl v7.1
Doch
langsam
begann
es
mir
zu
dämmern,
dass
da
etwas
ziemlich
ungewöhnliches
vor
sich
ging.
But
slowly
it
began
to
dawn
on
me
that
something
rather
special
was
happening.
TED2013 v1.1