Übersetzung für "Chorsingen" in Englisch

Das ist übrigens eine Vier im Chorsingen.
That's a "D" in Chorus, by the way.
OpenSubtitles v2018

Und die digitale Welt bietet überdies auch für das Chorsingen neue Möglichkeiten.
And the digital world also offers new opportunities for choir singing.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Chorsingen arbeiteten die Schüler klassenweise an größeren künstlerischen Projekten.
After singing the participants worked in class groups on different artistic projects.
ParaCrawl v7.1

Unser Leutnant hatte am Konservatorium studiert und brachte uns mit Begeisterung das Chorsingen bei.
Our captain had graduated from music school, and he eagerly taught us the basics of choral singing.
OpenSubtitles v2018

Ein Chorsingen mit Gästen aus Kitzscher und Mölbis in der Kirche und ein Festgottesdienst im Zelt gehörten ebenfalls zum Programm.
A choir singing with guests from Kitzscher and Mölbis in the church and a church service in the tent were also part of the program.
WikiMatrix v1

Aber da ich nicht so sehr in der Nähkunst bewandert bin werden wir stattdessen das Chorsingen üben.
However, as I'm not really competent to instruct you in the art of needlecraft, we shall be having extra choir practice instead.
OpenSubtitles v2018

Neben kulturellen, therapeutischen wie auch künstlerischen Möglichkeiten innerhalb des Centros (Eurythmie, Sonntagsbetrachtung, Chorsingen, Klangtheater, Malen, Gestalten, Origami, u.v.m.), gestalten wir, in Absprache mit Ihnen, Ihre Zeit auf Lanzarote.
In addition to cultural, therapeutic as well as artistic possibilities within the Centros (eurythmy, Sunday viewing, choir singing, sound theater, painting, designing, Origami and more), we design, in consultation with you, your time in Lanzarote.
CCAligned v1

Überlegen Sie sich sorgfältig, welches Unternehmen über seine Produkte, Geschichte oder Unternehmensphilosophie vielleicht sogar einen Bezug zum Chorsingen herstellen kann, damit es die Förderung für eigene Werbezwecke nutzen kann.
Consider carefully which company could perhaps also establish a link to choral singing regarding its products, history or business philosophy so that it can use its sponsoring for own advertising purposes.
ParaCrawl v7.1

In den Kirchen drücken die Menschen ihren gemeinsamen Glauben, ihre Lobpreisung und Verehrung Gottes durch gemeinsames Chorsingen aus.
In churches people express their mutual belief, their praise and worship of God by singing choruses.
ParaCrawl v7.1

Das Chorsingen vermittelt den Kindern Spaß am gemeinsamen Musizieren, gibt ihnen Selbstvertrauen und das Gefühl, über sich hinauswachsen zu können und mit anderen über die Musik verbunden zu sein.
Singing in a choir allows children to experience the joy of making music together, they gain them self-confidence, the ability to overcome limitations, and to form bonds with others through music.
ParaCrawl v7.1

Der Chor wurde im Jahr 2007 durch die AUDI AG gegründet, um begeisterten Nachwuchssängern eine Möglichkeit zum Chorsingen auf hohem künstlerischem Niveau zu bieten und die aktive Teilnahme an den Audi Sommerkonzerten zu ermöglichen.
The choir was founded by AUDIAG in 2007 with the aim of giving enthusiastic young singers the opportunity for choral singing at a high artistic level and for active participation in the Audi Summer Concerts. Two core issues for Audi ArtExperience – “giving impetus” and “awakening talent” – are achieved in this project.
ParaCrawl v7.1

Chorsingen ist eine der am meisten verbreiteten kulturellen Aktivitäten in unserem Land, aber nur wenige Chorleiter haben die Gelegenheit, mehr über Dirigieren zu lernen.
Choral Singing is one of the most actively pursued cultural activities in our country but not many choir conductors have the opportunity to learn more about conducting.
CCAligned v1

Seine kurze Biografie wird aufzeigen, wie die erstaunliche Folge der Ereignisse und die zielgerichtete Einstellung eines einzelnen Mannes dem ganzen Land eine Epoche schenken kann, in der das Chorsingen gefeiert wird,.
His short biography will show how the amazing sequence and purposefulness of one man’s life can present an epoch of choral celebration to the whole country.
CCAligned v1

Das Jugendseminar-Kollegium setzt sich aus vier ständigen Dozenten zusammen, die die Hauptkurse leiten: Jidu Pasqualini (Sprache und Schauspiel), Dietlinde Hattori (Eurythmie), Marco Bindelli (Arbeitskreis Theosophie und Philosophie der Freiheit, Chorsingen, Projekte) und Max Strecker (Bothmer-Gymnastik).
The college is made up of 4 permanent staff who carry the main courses: Jidu Pasqualini(speech and drama), Dietlinde Hattori(Eurythmy), Marco Bindelli(Theosophy and Philosophy of Freedom, choir, projects) and Max Strecker(Bothmer-Gymnastics).
ParaCrawl v7.1

Ergänzend zum Chorsingen bietet Superar Instrumentalunterricht für Klarinette, Gitarre, Akkordeon, Klavier, Querflöte und Schlaginstrumente sowie Tanzstunden und Fremdsprachenunterricht an.
In addition to singing in a choir, Superar also offers lessons for clarinet, guitar, accordion, piano, flute and drums, as well as dancing and language classes.
ParaCrawl v7.1

Von Badminton über Power Yoga bis hin zu Zeichnen oder Chorsingen – das Angebot ist vielseitig und attraktiv.
The choices are varied and attractive, ranging from badminton or power yoga to drawing or singing in a choir.
ParaCrawl v7.1

Wahrscheinlich trägt neben der medial vermittelten Euphorie auch die intensivere Jugendarbeit der Chorverbände zur anhaltenden Euphorie für das Singen bei – oder schlicht der Lauf der Zeit und die Tatsache, dass sich das Chorsingen inzwischen vom Ruf der Deutschtümelei und des muffigen Ewig-Gestrigen zu befreien vermochte.
Reliable figures are not yet available; probably the media-mediated euphoria and the more intense youth work of choral associations also contribute to the continuing enthusiasm for singing. Or simply the passage of time and the fact that choir singing has been able to liberate itself from the reputation of German chauvinism and conservative diehards.
ParaCrawl v7.1

Unterstützend wirken verschiedene Kurse, wie Chorsingen, soziale Trainingstage oder künstlerische Projekte, in denen die Sinne für das soziale Miteinander weiter ausgebildet und sensibilisiert werden.
Various courses like choir singing, social training days or artistic projects, support this by training, and increasing the awareness for working together in a social way.
ParaCrawl v7.1

Seminare finden ganzjährig und zu den verschiedensten Themen statt: Politik, Tanz, Geschichte, Sprachkurse (italienisch und deutsch), Ökologie, Chorsingen, Skitouren und Langlaufen...
Seminars are held throughout the year on all manner of subjects, including politics, history, language learning (Italian and German), ecological issues, choir singing, dancing and skiing.
ParaCrawl v7.1