Übersetzung für "Chemikalientanker" in Englisch
Weitere
Produkte
sind
Multipurpose-Schiffe,
Produkt-
und
Chemikalientanker,
Massengutschiffe
und
Flüssiggastanker.
Other
products
include
multipurpose
vessels,
product
and
chemical
carriers,
bulk
carriers
and
liquefied
petroleum
gas
carriers.
DGT v2019
Unter
dem
Namen
Essberger
Tankers
werden
Gas-
und
Chemikalientanker
betrieben.
Gas
and
chemical
tankers
are
operated
under
the
name
Essberger
Tankers.
WikiMatrix v1
Einige
dieser
Häfen
verfügen
auch
über
Entsorgungseinrichtungen
für
die
Ladungsreste
der
Chemikalientanker.
Some
of
these
harbours
also
have
facilities
for
receiving
remnants
of
cargos
from
chemical
tankers.
ParaCrawl v7.1
Das
Durchschnittsalter
unserer
Chemikalientanker
beträgt
7
Jahre.
Average
age
of
our
chemical
tankers
is
7
years.
CCAligned v1
Ende
2006
zum
Beispiel
machten
Frachtschiffe
und
Chemikalientanker
8
%
der
Aufträge
der
europäischen
Werften
aus.
For
example
product
and
chemical
tankers
constituted
about
8
%
of
the
order
book
of
European
shipyards
at
the
end
of
2006.
DGT v2019
Die
Stettiner
Werft
stellt
u.
a.
Containerschiffe,
Chemikalientanker,
Ro-Ro-Schiffe
und
Mehrzweckschiffe
her.
SSN
is
active
in
the
production
of
ships,
including
container
ships,
chemical
tankers,
ro-ro
ships
and
multipurpose
vessels.
DGT v2019
Diese
Art
von
Beihilfen
ist
seit
Oktober
2002
bereits
für
Containerschiffe
sowie
Produkten-
und
Chemikalientanker
zulässig.
Such
aid
is
already,
since
October
2002,
authorised
for
containerships
and
product
and
chemical
tankers."
TildeMODEL v2018
Unser
Unternehmen
ist
der
führende
Fabrik
produzieren
Arten
von
Chemikalientanker
und
chemische
Lkw
in
China.
Our
company
is
the
leading
factory
produce
kinds
of
chemical
tankers,
and
chemical
trucks
in
China.
CCAligned v1
Unser
Unternehmen
ist
einer
der
führenden
Fabrik
produzieren
Arten
von
Chemikalientanker
und
chemische
Lkw
in
China.
Our
company
is
one
of
the
leading
factory
produce
kinds
of
chemical
tankers,
and
chemical
trucks
in
China.
CCAligned v1
Sie
benötigen
zur
Miete
Massengutfrachter
Öltanker,
Chemikalientanker
Schrott
Schwimmkran
Schiffe
ohne
eigenen
Antrieb...
Need
for
rent
Bulk
carrier
Oil
tanker,
Chemical
tanker
Scrap
metal
Crane
vessel
Barge...
ParaCrawl v7.1
Der
Schiffbruch
des
Tankers
ERIKA
vor
der
Bretagne
im
Dezember
1999
war
Ursache
einer
umfassenden
Ölverschmutzung,
auch
der
italienische
Chemikalientanker
"Ievoli
sun
"
ging
unter.
There
was
the
loss
of
the
tanker,
Erika,
off
the
Brittany
coast
in
December
1999,
resulting
in
considerable
oil
pollution,
and
the
loss
of
the
Italian
chemical
tanker,
Ievoli
Sun.
Europarl v8
Aus
Sicht
des
Ausschusses
ist
der
Vorschlag
unzureichend,
weil
er
sich
nur
auf
Containerschiffe
und
Tanker
für
die
Beförderung
von
Mineralölerzeugnissen
und
auf
Chemikalientanker
mit
Ausnahme
solcher
aus
rostfreiem
Stahl
begrenzt.
From
the
Committee's
point
of
view,
the
proposal
is
inadequate,
as
it
is
restricted
solely
to
container
ships
and
tankers
for
transporting
petroleum
products
and
chemicals
(excluding
stainless
steel
tankers).
Europarl v8
Die
Nachuntersuchung
bestätigt
die
Ergebnisse
der
ersten
Untersuchung
in
Bezug
auf
den
Sektor
Containerschiffe
sowie
Stückgut-
und
Chemikalientanker,
dass
nämlich
die
betreffenden
koreanischen
Subventionen
WTO-widrige
Subventionen
darstellen,
die
sich
nachteilig
auf
den
EU-Schiffbau
auswirken.
The
updating
investigation
concludes
that
the
findings
of
the
first
investigation
as
concerns
the
sectors
of
container
ships
and
product
and
chemicals
tankers
were
confirmed,
namely
that
the
Korean
subsidies
in
question
were
causing
adverse
affects
to
the
EU
industry
within
the
meaning
of
the
WTO
Subsidies
Agreement.
Europarl v8
Die
beiden
jüngsten
Fälle
sind,
wie
wir
gerade
hörten,
der
im
Ärmelkanal
untergegangene
italienische
Chemikalientanker
und
auch
der
in
Malta
registrierte
Öltanker
Erika,
der
vor
der
bretonischen
Küste
sank
und
erhebliche
Umweltschäden
verursachte.
As
we
have
just
heard,
two
of
the
most
recent
were
the
Italian
chemical
tanker,
which
sank
in
the
English
channel,
and
also
the
Maltese
registered
oil
tanker,
the
Erika,
which
sank
off
the
coast
of
Brittany
causing
major
environmental
havoc.
Europarl v8
Herr
Präsident,
wer
würde
nach
den
Havarien
der
Prestige,
der
Erika
und
vieler
anderer
Öl-
oder
Chemikalientanker,
welche
kolossale
Schäden
verursacht
haben,
nicht
gern
die
Sicherheit
im
Seeverkehr
verstärken?
Mr
President,
following
the
sinking
of
the
Prestige,
the
Erika
and
of
many
other
petrol
or
chemical
tankers
that
have
caused
enormous
damage,
who
would
not
want
to
improve
maritime
safety?
Europarl v8
Auf
sektorspezifischer
Ebene
kam
es
zu
handelsschädigenden
Auswirkungen
im
Bereich
der
Containerschiffe
sowie
der
Produkten-
und
Chemikalientanker.
By
sector,
adverse
effects
were
suffered
in
container
ships
and
product
and
chemical
tankers.
JRC-Acquis v3.0
Die
Kommission
wird
den
Markt
und
insbesondere
die
Bereiche
Containerschiffe,
Produkten-
und
Chemikalientanker
sowie
LNG-Tanker
weiter
beobachten.
The
Commission
will
continue
to
monitor
the
market,
particularly
as
regards
the
sectors
of
container
ships,
product
and
chemical
tankers
and
LNG
carriers.
JRC-Acquis v3.0
Daher
können
in
diesem
Marktsegment
vorübergehende
auftragsbezogene
Stützungsmaßnahmen
genehmigt
werden,
wenn
die
Kommission
auf
der
Grundlage
von
Untersuchungen
zum
Bezugsjahr
2002
bestätigt,
dass
der
Schiffbausektor
der
Gemeinschaft
in
diesem
Marktsegment
aufgrund
unlauterer
Praktiken
Koreas
nachteilige
Auswirkungen
in
Form
einer
bedeutenden
und
erheblichen
Schädigung
erlitten
hat,
deren
Ausmaß
der
in
den
Marktsegmenten
Containerschiffe,
Produkten-
und
Chemikalientanker
verzeichneten
Schädigung
entspricht.
Contract-related
temporary
support
may
be
authorised
in
this
sector
if
the
Commission
confirms,
on
the
basis
of
investigations
covering
the
period
of
2002,
that
the
Community
industry
has
suffered
material
injury
and
serious
prejudice
in
this
sector
caused
by
unfair
Korean
practices
to
the
same
extent
as
has
been
found
for
container
ships
and
product
and
chemical
tankers.
JRC-Acquis v3.0
Chemikalientanker
zeichnen
sich
dadurch
aus,
dass
sie
mehrere
Substanzen
gleichzeitig
befördern
und
umschlagen
können
und
die
Ladetanks
entsprechend
der
Beschaffenheit
und
Gefährlichkeit
des
Frachtguts
besonders
beschichtet
sind.
Chemical
tankers
are
characterised
by
the
ability
to
carry
and
handle
several
substances
at
the
same
time
and
the
particular
equipment
of
the
tanks
with
coatings,
reflecting
the
nature
and
hazard
of
the
cargo
carried;
JRC-Acquis v3.0
Die
Kostenanalyse
des
Auftrags
für
Chemikalientanker
an
Hyundai
Mipo
ergab,
dass
der
Preis
zwar
die
Betriebskosten
deckt
und
die
Inflationsentwicklung
berücksichtigt,
aber
keinen
Beitrag
zum
Schuldendienst
leistet.
Concerning
the
order
for
chemical
tankers
placed
at
Hyundai
Mipo
yard
the
cost
evaluation
gave
the
result
that
the
price
covers
operating
costs
and
inflation,
but
will
make
no
contribution
to
debt
servicing.
TildeMODEL v2018
Mostostal
soll
laut
Plan
im
Jahr
2010
ein
weiteres
Unternehmen,
die
SSN
Odra,
gründen,
das
die
derzeitige
Geschäftstätigkeit
der
Stettiner
Werft
fortführt
und
Ro-Pax-,
Ro-Ro-
und
Con-Ro-Schiffe
sowie
Chemikalientanker
herstellt.
The
plan
envisaged
that
in
2010
Mostostal
would
set
up
another
new
company,
SSN
Odra,
which
would
continue
the
shipyard’s
current
shipbuilding
and
produce
ro-pax,
ro-ro,
and
con-ro
vessels
and
chemical
tankers.
DGT v2019
Die
Kommission
stellt
fest,
dass
die
Gdingener
Werft
auch
in
anderen
Segmenten
des
Marktes
für
Frachtschiffe
tätig
ist
und
solche
Produkte
wie
Multipurpose-Schiffe,
Flüssiggastanker,
Produkten-
und
Chemikalientanker
und
Massengutschiffe
anbietet.
The
Commission
notes
that
Gdynia
Shipyard
also
operates
in
other
cargo
ship
segments
by
offering
products
such
as
multi-purpose
vessels,
liquefied
petroleum
gas
carriers,
product
and
chemical
tankers
and
bulk
carriers.
DGT v2019
Die
Gdingener
Werft
übernahm
das
Entwurfs-,
Technologie-,
Finanz-
und
Handelsrisiko
(neue
Produkte,
Prototypen,
der
verlustbringende
Bau
von
für
die
Werft
neuen
Schiffstypen:
Stückgutfrachter,
Chemikalientanker,
RoRo-Schiffe,
Gastanker,
Massengutschiffe,
Frachtschiffe).
The
yard
took
on
design,
technological,
financial
and
commercial
risks
(new
products,
prototypes
and
loss-making
construction
of
vessels
which
were
new
to
the
yard,
such
as
small
bulk
carriers,
chemical
carriers,
Ro/Ro
vessels,
gas
tankers,
bulk-container
carriers
and
general
cargo
vessels).
DGT v2019
Laut
Plan
soll
die
Werft
bis
2010
ihr
Angebot
in
drei
Marktsegmenten
erweitern:
Chemikalientanker,
Ro-Ro-Schiffe
(darunter
Con-Ro-Schiffe
und
Ro-Pax-Schiffe)
sowie
technisch
hochwertige
Mehrzweckschiffe.
The
plan
assumed
that
by
2010
the
yard
would
expand
its
product
range
in
three
market
segments,
namely
chemical
tankers,
ro-ro
(including
con-ro
and
ro-pax)
and
high-tech
multipurpose
ships.
DGT v2019
Nach
Aussage
der
Stettiner
Werft
bewegen
sich
ihre
derzeitigen
Produktionskapazitäten
unter
Berücksichtigung
der
finanziellen
Engpässe
schätzungsweise
zwischen
177000
CGT
und
202000
CGT,
je
nachdem,
ob
Chemikalientanker
zum
Sortiment
gehören
oder
nicht.
On
the
basis
of
information
submitted
by
SSN,
its
current
capacity
when
operating
with
financial
constraints
was
estimated
at
between
177
thousand
CGT
and
202
thousand
CGT,
depending
on
whether
the
yard’s
production
was
to
include
chemical
tankers
or
not.
DGT v2019