Übersetzung für "Checkt" in Englisch

Masikura geht rein, checkt die Lage und findet Mort.
Anyhoo, Masikura goes in, gets the lay of the land and locates Mort.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, was ihr Typen nicht checkt?
You know what you guys don't get?
OpenSubtitles v2018

Sie checkt euch ein, weil Rob so spät kam.
Oh, she's checking you guys in because Rob was so late.
OpenSubtitles v2018

Und Victor, du und Blue checkt hier im Hotel ein.
And, Victor, you and Blue can just check into the room here.
OpenSubtitles v2018

Rico, Flores, checkt die nähere Umgebung ab.
Rico, Flores, Check the local area.
OpenSubtitles v2018

Bringt die Geisel hierher und checkt die Umgebung.
Bring the hostage over and check the perimeter.
OpenSubtitles v2018

Bin ich der Einzige, der das checkt?
Am I the only one here that can see that?
OpenSubtitles v2018

Jeder checkt seine Mail, wenn er auf Kaffee wartet.
Ever not checked your e-mail while waiting for a coffee?
OpenSubtitles v2018

Er checkt jetzt nur noch mal das Tempo ab, Jungs.
He's gonna check the speed on this one.
OpenSubtitles v2018

Checkt das mal aus, Tammy ist schon betrunken.
Check it out. Tammy's already drunk.
OpenSubtitles v2018

Durchkämmt alle Hecken, die Kanalisation, checkt die Mülltonnen.
Comb back-garden hedges, hit up the council to have drains checked, see if the bins have been picked up.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, er checkt seine Nachrichten.
Hopefully, he'll check his texts.
OpenSubtitles v2018

Sky Marshal Suggs checkt offenbar ins Hotel Shelborne ein.
Looks like Air Marshal Suggs is gonna be checking into the Shelborne Hotel.
OpenSubtitles v2018

Willst du, dass er dein Herz checkt, bevor er geht?
Well, before he goes, you want him to check your heart?
OpenSubtitles v2018

Ich meine, welche Art von Trottel checkt Reisegepäck ein?
I mean what kind of dickhead checks in luggage?
OpenSubtitles v2018

Los, checkt den Tresor und schaut das nix fehlt.
Go check the safe and make sure nothing is missing.
OpenSubtitles v2018

Ihr checkt doch, was das heißt?
You guys get what I'm saying here?
OpenSubtitles v2018

Du und die Eichhörnchen-Patrouille, ihr checkt den Hauptbahnhof.
You and Squirrel Patrol stake out the train station.
OpenSubtitles v2018

Füttert das Kind mit einer Kamera und checkt seinen Darm auf Angiodysplasie.
Feed the kid a camera, check his gut for angiodysplasia.
OpenSubtitles v2018

Wenn jemand sie checkt, dann Tomboy.
If anyone's gonna be checking her out, it's gonna be tomboy.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, checkt ihr es nicht?
I mean, don't you get it?
OpenSubtitles v2018

Er checkt nur die Konkurrenz ab, das ist alles.
He's just sizing up the competition, that's all.
OpenSubtitles v2018