Übersetzung für "Checkt" in Englisch
Masikura
geht
rein,
checkt
die
Lage
und
findet
Mort.
Anyhoo,
Masikura
goes
in,
gets
the
lay
of
the
land
and
locates
Mort.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
was
ihr
Typen
nicht
checkt?
You
know
what
you
guys
don't
get?
OpenSubtitles v2018
Sie
checkt
euch
ein,
weil
Rob
so
spät
kam.
Oh,
she's
checking
you
guys
in
because
Rob
was
so
late.
OpenSubtitles v2018
Und
Victor,
du
und
Blue
checkt
hier
im
Hotel
ein.
And,
Victor,
you
and
Blue
can
just
check
into
the
room
here.
OpenSubtitles v2018
Rico,
Flores,
checkt
die
nähere
Umgebung
ab.
Rico,
Flores,
Check
the
local
area.
OpenSubtitles v2018
Bringt
die
Geisel
hierher
und
checkt
die
Umgebung.
Bring
the
hostage
over
and
check
the
perimeter.
OpenSubtitles v2018
Bin
ich
der
Einzige,
der
das
checkt?
Am
I
the
only
one
here
that
can
see
that?
OpenSubtitles v2018
Jeder
checkt
seine
Mail,
wenn
er
auf
Kaffee
wartet.
Ever
not
checked
your
e-mail
while
waiting
for
a
coffee?
OpenSubtitles v2018
Er
checkt
jetzt
nur
noch
mal
das
Tempo
ab,
Jungs.
He's
gonna
check
the
speed
on
this
one.
OpenSubtitles v2018
Checkt
das
mal
aus,
Tammy
ist
schon
betrunken.
Check
it
out.
Tammy's
already
drunk.
OpenSubtitles v2018
Durchkämmt
alle
Hecken,
die
Kanalisation,
checkt
die
Mülltonnen.
Comb
back-garden
hedges,
hit
up
the
council
to
have
drains
checked,
see
if
the
bins
have
been
picked
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
er
checkt
seine
Nachrichten.
Hopefully,
he'll
check
his
texts.
OpenSubtitles v2018
Sky
Marshal
Suggs
checkt
offenbar
ins
Hotel
Shelborne
ein.
Looks
like
Air
Marshal
Suggs
is
gonna
be
checking
into
the
Shelborne
Hotel.
OpenSubtitles v2018
Willst
du,
dass
er
dein
Herz
checkt,
bevor
er
geht?
Well,
before
he
goes,
you
want
him
to
check
your
heart?
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
welche
Art
von
Trottel
checkt
Reisegepäck
ein?
I
mean
what
kind
of
dickhead
checks
in
luggage?
OpenSubtitles v2018
Los,
checkt
den
Tresor
und
schaut
das
nix
fehlt.
Go
check
the
safe
and
make
sure
nothing
is
missing.
OpenSubtitles v2018
Ihr
checkt
doch,
was
das
heißt?
You
guys
get
what
I'm
saying
here?
OpenSubtitles v2018
Du
und
die
Eichhörnchen-Patrouille,
ihr
checkt
den
Hauptbahnhof.
You
and
Squirrel
Patrol
stake
out
the
train
station.
OpenSubtitles v2018
Füttert
das
Kind
mit
einer
Kamera
und
checkt
seinen
Darm
auf
Angiodysplasie.
Feed
the
kid
a
camera,
check
his
gut
for
angiodysplasia.
OpenSubtitles v2018
Wenn
jemand
sie
checkt,
dann
Tomboy.
If
anyone's
gonna
be
checking
her
out,
it's
gonna
be
tomboy.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
checkt
ihr
es
nicht?
I
mean,
don't
you
get
it?
OpenSubtitles v2018
Er
checkt
nur
die
Konkurrenz
ab,
das
ist
alles.
He's
just
sizing
up
the
competition,
that's
all.
OpenSubtitles v2018