Übersetzung für "Charismatiker" in Englisch

Ich bezeichne sie als die Charismatiker des Phytoplanktons.
I call them the charismatic species of phytoplankton.
TED2020 v1

Einige von Ihnen sind Charismatiker oder Pfingstler.
Some of you here are charismatics or Pentecostals.
ParaCrawl v7.1

Durch die Charismatiker gibt Er der Kirche seine Anregungen und führt sie.
He gives incentives to the Church and leads the Church also through charismatics.
ParaCrawl v7.1

Sie lachen das Geschrei der Charismatiker aus!
They laugh at Charismatic shouting!
ParaCrawl v7.1

Ich schloss mich dieser Gruppe an und wurde ein Charismatiker.
I joined the group and became a charismatic.
ParaCrawl v7.1

Der "Kontaktpunkt" der Charismatiker gehört in dieselbe Kategorie okkulter Hilfsmittel.
The "point of contact" of the charismatic movement belongs in the same category of occult aids.
ParaCrawl v7.1

Welcher Strom von Glauben prophezeit und treibt Dämonen aus, außer uns Charismatiker?
What stream of the faith prophesies and casts out demons but we charismatic's?
ParaCrawl v7.1

Doch anders als Pfingstler teilen sich Charismatiker nicht in verschiedene Denominationen auf.
But, unlike Pentecostals, Charismatics do not separate into separate denominations.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß, dass er viele Charismatiker im Vatikan getroffen hat.
I know that he met many charismatics in Vatican.
ParaCrawl v7.1

Das ist ein biblisches Gebot, welches die Charismatiker völlig ignorieren.
This is a biblical injunction which the Charismatics completely ignore.
ParaCrawl v7.1

Alle diese Geschenke, Charismatiker halten, sollte funktionieren in den Leib Christi.
All these gifts, charismatics hold, should be functional in the body of Christ.
ParaCrawl v7.1

Der „Kontaktpunkt” der Charismatiker gehört in dieselbe Kategorie okkulter Hilfsmittel.
The “point of contact” of the charismatic movement belongs in the same category of occult aids.
ParaCrawl v7.1

Ist eine Not in der Welt, dann sind die Charismatiker zuerst da.
If there is distress in the world, then the charismatics are always the first on the scene.
ParaCrawl v7.1

Die "Zungen" der Charismatiker sind keine echten Sprachen.
The "tongues" in Charismatic circles are not real languages.
ParaCrawl v7.1

Die größte Gruppe von Protestanten sind Pfingstler und Charismatiker (klassifiziert als Neu-Pfingstler).
The largest group of Protestants are Pentecostals and Charismatics (classified as Neo-Pentecostals).
WikiMatrix v1

Neulich stand in einer kroatischen Zeitung, dass ich und einige andere Charismatiker Gurus wären.
Recently in one Croatian newspapers it was published that I and some other charismatic are gurus.
ParaCrawl v7.1

Wilde, unkontrollierte Gefühlswallungen kommen nicht von Gott, auch wenn das verschiedene Charismatiker anders sehen.
Wild, uncontrolled sweeps of emotion are not from God, in spite of what various Charismatics claim.
ParaCrawl v7.1

Die Uhr hat ein zeitlos und futuristische Design, das perfekt Charismatiker und Individualisten Suite wird.
The watch has a timeless and futuristic design that will suit perfectly charismatics and individualists.
ParaCrawl v7.1

Mehr als 500 Charismatiker nahmen mit viel Enthusiasmus und Leidenschaft and diesen einzigartigen Exerzitien teil.
Over 500 charismatics attended this unique retreat with much enthusiasm and vigour.
ParaCrawl v7.1

Es gibt viele Charismatiker die der Kirche treu sind, ein sakramentales Leben führen.
There are many charismatics faithful to Church, living sacramental life.
ParaCrawl v7.1

Ist die Betonung der Charismatiker auf ihr eigenes Glück zu rechtfertigen Vorwürfe der Maßlosigkeit?
Does the emphasis of the charismatics on their own happiness justify accusations of self- indulgence?
ParaCrawl v7.1

Ich bin ein Charismatiker.
I'm charismatic.
OpenSubtitles v2018

Nicht nur konnte ich die seltsame Art der Charismatiker nicht annehmen, auch war ich immer ängstlich wenn ich vor Menschen stand.
Not only that I could not accept the peculiar ways of the Charismatics but I was always a timid person in front of others.
ParaCrawl v7.1