Übersetzung für "Charismatiker" in Englisch
Ich
bezeichne
sie
als
die
Charismatiker
des
Phytoplanktons.
I
call
them
the
charismatic
species
of
phytoplankton.
TED2020 v1
Einige
von
Ihnen
sind
Charismatiker
oder
Pfingstler.
Some
of
you
here
are
charismatics
or
Pentecostals.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Charismatiker
gibt
Er
der
Kirche
seine
Anregungen
und
führt
sie.
He
gives
incentives
to
the
Church
and
leads
the
Church
also
through
charismatics.
ParaCrawl v7.1
Sie
lachen
das
Geschrei
der
Charismatiker
aus!
They
laugh
at
Charismatic
shouting!
ParaCrawl v7.1
Ich
schloss
mich
dieser
Gruppe
an
und
wurde
ein
Charismatiker.
I
joined
the
group
and
became
a
charismatic.
ParaCrawl v7.1
Der
"Kontaktpunkt"
der
Charismatiker
gehört
in
dieselbe
Kategorie
okkulter
Hilfsmittel.
The
"point
of
contact"
of
the
charismatic
movement
belongs
in
the
same
category
of
occult
aids.
ParaCrawl v7.1
Welcher
Strom
von
Glauben
prophezeit
und
treibt
Dämonen
aus,
außer
uns
Charismatiker?
What
stream
of
the
faith
prophesies
and
casts
out
demons
but
we
charismatic's?
ParaCrawl v7.1
Doch
anders
als
Pfingstler
teilen
sich
Charismatiker
nicht
in
verschiedene
Denominationen
auf.
But,
unlike
Pentecostals,
Charismatics
do
not
separate
into
separate
denominations.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß,
dass
er
viele
Charismatiker
im
Vatikan
getroffen
hat.
I
know
that
he
met
many
charismatics
in
Vatican.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ein
biblisches
Gebot,
welches
die
Charismatiker
völlig
ignorieren.
This
is
a
biblical
injunction
which
the
Charismatics
completely
ignore.
ParaCrawl v7.1
Alle
diese
Geschenke,
Charismatiker
halten,
sollte
funktionieren
in
den
Leib
Christi.
All
these
gifts,
charismatics
hold,
should
be
functional
in
the
body
of
Christ.
ParaCrawl v7.1
Der
„Kontaktpunkt”
der
Charismatiker
gehört
in
dieselbe
Kategorie
okkulter
Hilfsmittel.
The
“point
of
contact”
of
the
charismatic
movement
belongs
in
the
same
category
of
occult
aids.
ParaCrawl v7.1
Ist
eine
Not
in
der
Welt,
dann
sind
die
Charismatiker
zuerst
da.
If
there
is
distress
in
the
world,
then
the
charismatics
are
always
the
first
on
the
scene.
ParaCrawl v7.1
Die
"Zungen"
der
Charismatiker
sind
keine
echten
Sprachen.
The
"tongues"
in
Charismatic
circles
are
not
real
languages.
ParaCrawl v7.1
Die
größte
Gruppe
von
Protestanten
sind
Pfingstler
und
Charismatiker
(klassifiziert
als
Neu-Pfingstler).
The
largest
group
of
Protestants
are
Pentecostals
and
Charismatics
(classified
as
Neo-Pentecostals).
WikiMatrix v1
Neulich
stand
in
einer
kroatischen
Zeitung,
dass
ich
und
einige
andere
Charismatiker
Gurus
wären.
Recently
in
one
Croatian
newspapers
it
was
published
that
I
and
some
other
charismatic
are
gurus.
ParaCrawl v7.1
Wilde,
unkontrollierte
Gefühlswallungen
kommen
nicht
von
Gott,
auch
wenn
das
verschiedene
Charismatiker
anders
sehen.
Wild,
uncontrolled
sweeps
of
emotion
are
not
from
God,
in
spite
of
what
various
Charismatics
claim.
ParaCrawl v7.1
Die
Uhr
hat
ein
zeitlos
und
futuristische
Design,
das
perfekt
Charismatiker
und
Individualisten
Suite
wird.
The
watch
has
a
timeless
and
futuristic
design
that
will
suit
perfectly
charismatics
and
individualists.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
500
Charismatiker
nahmen
mit
viel
Enthusiasmus
und
Leidenschaft
and
diesen
einzigartigen
Exerzitien
teil.
Over
500
charismatics
attended
this
unique
retreat
with
much
enthusiasm
and
vigour.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
viele
Charismatiker
die
der
Kirche
treu
sind,
ein
sakramentales
Leben
führen.
There
are
many
charismatics
faithful
to
Church,
living
sacramental
life.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Betonung
der
Charismatiker
auf
ihr
eigenes
Glück
zu
rechtfertigen
Vorwürfe
der
Maßlosigkeit?
Does
the
emphasis
of
the
charismatics
on
their
own
happiness
justify
accusations
of
self-
indulgence?
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
ein
Charismatiker.
I'm
charismatic.
OpenSubtitles v2018
Nicht
nur
konnte
ich
die
seltsame
Art
der
Charismatiker
nicht
annehmen,
auch
war
ich
immer
ängstlich
wenn
ich
vor
Menschen
stand.
Not
only
that
I
could
not
accept
the
peculiar
ways
of
the
Charismatics
but
I
was
always
a
timid
person
in
front
of
others.
ParaCrawl v7.1