Übersetzung für "Charakterstark" in Englisch

Ich habe dich für charakterstark gehalten.
I really thought you were stronger than that. Hattie, please!
OpenSubtitles v2018

Sie will schnell verkaufen, und sie ist echt charakterstark.
She wants to sell fast, and she's a real character.
OpenSubtitles v2018

Das sind fähige Männer, charakterstark.
I mean, these are men of skill, of--of character.
OpenSubtitles v2018

Seine Bioweine sind charakterstark und manchmal eigenwillig in positivem Sinne.
His organic wines are full of character and sometimes even eccentric in the positive sense.
ParaCrawl v7.1

Der Geschmack ist charakterstark, hat eine angenehme Säure und rauchige Nuancen.
Taste: Strong in character, pleasant acidity, smoky nuances.
ParaCrawl v7.1

Der Grauburgunder besitzt eine samtige Fülle und ist charakterstark.
The Grauburgunder has a velvety fullness and is characteristic.
ParaCrawl v7.1

Charakterstark liegt das wunderschöne Omeshorn unter dem glasklaren Alpenhimmel.
The beautiful Omeshorn exudes strength of character under the crystal-clear Alpine sky.
ParaCrawl v7.1

Sein Bukett präsentiert sich charakterstark mit saftigen Früchten und einer spürbaren Mineralität.
Its bouquet has a strong character with juicy fruits and a noticeable minerality.
ParaCrawl v7.1

So stellt sich dieser Cristal wunderbar ausbalanciert und charakterstark vor.
This Cristal is wonderfully balanced and full-bodied.
ParaCrawl v7.1

Dieser italienische Rotwein ist charakterstark, kraftvoll und samtig am Gaumen.
This Italian red wine is strong in character, powerful and velvety on the palate.
ParaCrawl v7.1

Der Charakter einer Ausbildung ist abhängig von den gegebenen Rahmenbedingungen und wir sind charakterstark:
The character of a training program depends on the given circumstances and we are of strong character:
CCAligned v1

Mark Webber: „Die Düfte von Porsche Design Fragrances sind elegant und charakterstark.
Mark Webber: "The Porsche Design Fragrances scents are elegant and have a strong character.
ParaCrawl v7.1

Der Volvo XC40 in Bildern – entdecken Sie sein Design: jung, authentisch und charakterstark.
The Volvo XC40 in pictures – discover design that's youthful, authentic and full of character.
ParaCrawl v7.1

Und doch in jeder Hinsicht CELESTINE: charakterstark und mit ausgeprägtem Sinn für das Wesentliche kreiert.
And yet it is still CELESTINE in every way: strong in character, with a clear sense of the essential.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie sich vom einzigartigen STOCK-Luxus verzaubern – in Wohnwelten so liebevoll und charakterstark zugleich.
Be enchanted by the unique STOCK luxury – in a place which is lovely and full of character.
ParaCrawl v7.1

Ich frage mich, ob Ihr auch noch so charakterstark sein werdet, nachdem Eure wertvolle Snow fort ist.
I wonder if you'll be quite so incorruptible after your precious Snow is gone.
OpenSubtitles v2018

Ohne die Zugabe von Wasser präsentiert er sich ohne Kompromisse – kräftig, charakterstark, voll und unnachahmlich.
Without the addition of water, it presents itself without compromises - powerful, characteristic, full and inimitable.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir führende Politiker haben werden, die sich im notwendigen Moment als charakterstark erweisen, dann wird Europa sich entwickeln.
If we have leaders who prove to be strong in character when the times demand it, Europe will have a future.
ParaCrawl v7.1

Das Design ist neutral und dennoch Charakterstark um sich nahezu mit jedem modernen Fahrzeugtyp harmonisch zu verbinden.
The design is neutral and yet strong in character to combine harmoniously with almost any modern type of vehicle
ParaCrawl v7.1

Die von dir porträtierten Menschen machen den Eindruck, sehr charakterstark zu sein, und es fühlt sich an, als ob du eine recht intime Verbindung mit ihnen aufbaust.
The people you portray give the impression of being very strong in character and it feels like you are building a quite intimate connection with them.
CCAligned v1

Er ist jetzt 59 Jahre alt, sieht aber immer noch unverschämt gut aus, schlank, kraftvoll, charakterstark.
He's 59 years old, but looks unashamedly good, slim, powerful, incorruptible.
ParaCrawl v7.1

Flor de Caña Centenario 18 Jahre alt, einer der am häufigsten ausgezeichneten Rums der Welt, vollmundig und charakterstark, ist er das Juwel der Flor de Caña Familie.
Flor de Caña Centenario 18yo, One of the most awarded Rums in the World, Full body and Character, Jewel of the Flor de Caña Family.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe