Übersetzung für "Charakterstark" in Englisch
Ich
habe
dich
für
charakterstark
gehalten.
I
really
thought
you
were
stronger
than
that.
Hattie,
please!
OpenSubtitles v2018
Sie
will
schnell
verkaufen,
und
sie
ist
echt
charakterstark.
She
wants
to
sell
fast,
and
she's
a
real
character.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
fähige
Männer,
charakterstark.
I
mean,
these
are
men
of
skill,
of--of
character.
OpenSubtitles v2018
Seine
Bioweine
sind
charakterstark
und
manchmal
eigenwillig
in
positivem
Sinne.
His
organic
wines
are
full
of
character
and
sometimes
even
eccentric
in
the
positive
sense.
ParaCrawl v7.1
Der
Geschmack
ist
charakterstark,
hat
eine
angenehme
Säure
und
rauchige
Nuancen.
Taste:
Strong
in
character,
pleasant
acidity,
smoky
nuances.
ParaCrawl v7.1
Der
Grauburgunder
besitzt
eine
samtige
Fülle
und
ist
charakterstark.
The
Grauburgunder
has
a
velvety
fullness
and
is
characteristic.
ParaCrawl v7.1
Charakterstark
liegt
das
wunderschöne
Omeshorn
unter
dem
glasklaren
Alpenhimmel.
The
beautiful
Omeshorn
exudes
strength
of
character
under
the
crystal-clear
Alpine
sky.
ParaCrawl v7.1
Sein
Bukett
präsentiert
sich
charakterstark
mit
saftigen
Früchten
und
einer
spürbaren
Mineralität.
Its
bouquet
has
a
strong
character
with
juicy
fruits
and
a
noticeable
minerality.
ParaCrawl v7.1
So
stellt
sich
dieser
Cristal
wunderbar
ausbalanciert
und
charakterstark
vor.
This
Cristal
is
wonderfully
balanced
and
full-bodied.
ParaCrawl v7.1
Dieser
italienische
Rotwein
ist
charakterstark,
kraftvoll
und
samtig
am
Gaumen.
This
Italian
red
wine
is
strong
in
character,
powerful
and
velvety
on
the
palate.
ParaCrawl v7.1
Der
Charakter
einer
Ausbildung
ist
abhängig
von
den
gegebenen
Rahmenbedingungen
und
wir
sind
charakterstark:
The
character
of
a
training
program
depends
on
the
given
circumstances
and
we
are
of
strong
character:
CCAligned v1
Mark
Webber:
„Die
Düfte
von
Porsche
Design
Fragrances
sind
elegant
und
charakterstark.
Mark
Webber:
"The
Porsche
Design
Fragrances
scents
are
elegant
and
have
a
strong
character.
ParaCrawl v7.1
Der
Volvo
XC40
in
Bildern
–
entdecken
Sie
sein
Design:
jung,
authentisch
und
charakterstark.
The
Volvo
XC40
in
pictures
–
discover
design
that's
youthful,
authentic
and
full
of
character.
ParaCrawl v7.1
Und
doch
in
jeder
Hinsicht
CELESTINE:
charakterstark
und
mit
ausgeprägtem
Sinn
für
das
Wesentliche
kreiert.
And
yet
it
is
still
CELESTINE
in
every
way:
strong
in
character,
with
a
clear
sense
of
the
essential.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
sich
vom
einzigartigen
STOCK-Luxus
verzaubern
–
in
Wohnwelten
so
liebevoll
und
charakterstark
zugleich.
Be
enchanted
by
the
unique
STOCK
luxury
–
in
a
place
which
is
lovely
and
full
of
character.
ParaCrawl v7.1
Ich
frage
mich,
ob
Ihr
auch
noch
so
charakterstark
sein
werdet,
nachdem
Eure
wertvolle
Snow
fort
ist.
I
wonder
if
you'll
be
quite
so
incorruptible
after
your
precious
Snow
is
gone.
OpenSubtitles v2018
Ohne
die
Zugabe
von
Wasser
präsentiert
er
sich
ohne
Kompromisse
–
kräftig,
charakterstark,
voll
und
unnachahmlich.
Without
the
addition
of
water,
it
presents
itself
without
compromises
-
powerful,
characteristic,
full
and
inimitable.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
führende
Politiker
haben
werden,
die
sich
im
notwendigen
Moment
als
charakterstark
erweisen,
dann
wird
Europa
sich
entwickeln.
If
we
have
leaders
who
prove
to
be
strong
in
character
when
the
times
demand
it,
Europe
will
have
a
future.
ParaCrawl v7.1
Das
Design
ist
neutral
und
dennoch
Charakterstark
um
sich
nahezu
mit
jedem
modernen
Fahrzeugtyp
harmonisch
zu
verbinden.
The
design
is
neutral
and
yet
strong
in
character
to
combine
harmoniously
with
almost
any
modern
type
of
vehicle
ParaCrawl v7.1
Die
von
dir
porträtierten
Menschen
machen
den
Eindruck,
sehr
charakterstark
zu
sein,
und
es
fühlt
sich
an,
als
ob
du
eine
recht
intime
Verbindung
mit
ihnen
aufbaust.
The
people
you
portray
give
the
impression
of
being
very
strong
in
character
and
it
feels
like
you
are
building
a
quite
intimate
connection
with
them.
CCAligned v1
Er
ist
jetzt
59
Jahre
alt,
sieht
aber
immer
noch
unverschämt
gut
aus,
schlank,
kraftvoll,
charakterstark.
He's
59
years
old,
but
looks
unashamedly
good,
slim,
powerful,
incorruptible.
ParaCrawl v7.1
Flor
de
Caña
Centenario
18
Jahre
alt,
einer
der
am
häufigsten
ausgezeichneten
Rums
der
Welt,
vollmundig
und
charakterstark,
ist
er
das
Juwel
der
Flor
de
Caña
Familie.
Flor
de
Caña
Centenario
18yo,
One
of
the
most
awarded
Rums
in
the
World,
Full
body
and
Character,
Jewel
of
the
Flor
de
Caña
Family.
ParaCrawl v7.1