Übersetzung für "Chancengerechtigkeit" in Englisch
Chancengerechtigkeit
hat
jedoch
auch
immer
etwas
mit
Qualität
und
Leistung
zu
tun.
However,
equality
of
opportunity
always
has
to
do
with
quality
and
performance
as
well.
Europarl v8
Soziale
Sicherung
bewirkt
darüber
hinaus
mehr
soziale
Kohäsion,
Chancengerechtigkeit
und
Toleranz.
Social
security
also
engenders
a
higher
level
of
social
cohesion,
equal
opportunities
and
tolerance.
TildeMODEL v2018
Nur
so
können
der
soziale
Zusammenhalt
und
die
Chancengerechtigkeit
in
Europa
gestärkt
werden.
This
is
the
only
way
to
strengthen
social
cohesion
and
equal
opportunities
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Wir
fördern
eine
Führungskultur,
in
der
Chancengerechtigkeit
ein
Qualitätsmerkmal
ist.
Promoting
a
leadership
culture
in
which
equal
opportunities
are
a
sign
of
quality
ParaCrawl v7.1
Wie
können
digitale
Medien
den
Schulunterricht
bereichern
und
mehr
Teilhabe
und
Chancengerechtigkeit
fördern?
How
can
digital
media
enrich
school
lessons
and
promote
greater
participation
and
equality?
ParaCrawl v7.1
Die
Universität
zu
Köln
fördert
in
ihren
Beschäftigungsverhältnissen
Chancengerechtigkeit
und
Vielfalt.
The
University
of
Cologne
promotes
equal
opportunities
and
diversity
in
its
employment
relationships.
ParaCrawl v7.1
Wir
leben
Chancengerechtigkeit
in
unseren
Einrichtungen
und
durch
unsere
Dienste.
We
practise
equal
opportunities
in
our
institutions
and
in
our
services.
CCAligned v1
Zum
jetzigen
Zeitpunkt,
gibt
es
jedoch
keine
geeigneten
Maße
für
multidimensionale
Chancengerechtigkeit.
At
present,
however,
there
are
no
suitable
measures
of
multi-dimensional
equal
opportunity.
ParaCrawl v7.1
Die
Universität
zu
Köln
fördert
auch
in
ihren
Beschäftigungsverhältnissen
Chancengerechtigkeit
und
Vielfalt.
The
University
of
Cologne
promotes
equal
opportunities
and
diversity
in
its
employment
relations.
ParaCrawl v7.1
Alle
Maßnahmen
beziehen
sich
auf
die
Aspekte
Qualität
und
Chancengerechtigkeit.
All
measures
relate
to
the
aspects
of
quality
education
and
equal
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
als
weiteres
Prinzip
dieser
zweiten
Gruppe
die
Chancengerechtigkeit
besonders
zu
beachten.
Hence
as
further
principle
of
this
second
group
the
justice
of
opportunity
is
particularly
to
be
observed.
Â
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Forderung
nach
Chancengerechtigkeit.
This
is
a
call
for
equal
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Bessere
Bildung
und
Chancengerechtigkeit
sind
Schlüsselfaktoren
für
Erfolg
in
unserer
Wissensgesellschaft.
Better
education
and
equality
of
opportunity
are
key
factors
for
success
in
our
knowledge
society.
ParaCrawl v7.1
Zudem
ist
Chancengerechtigkeit
in
der
Universitätsstrategie
fest
verankert.
Promoting
equal
opportunities
is
central
to
the
University
of
Cologne's
development
strategy.
ParaCrawl v7.1
Die
Umsetzung
und
Verbesserung
von
Chancengerechtigkeit
verteilt
sich
auf
verschiedenste
Akteur_innen
und
Bereiche:
The
implementation
and
improvement
of
equal
opportunities
is
distributed
among
a
wide
range
of
actors
and
areas:
ParaCrawl v7.1
Die
Chancengerechtigkeit
von
Frauen
und
Männern
gilt
als
Indikator
für
den
Entwicklungsstand
Deutschlands.
Equal
opportunities
for
women
and
men
is
one
indicator
of
the
level
of
development
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Eine
gute
frühkindliche
Bildung
ist
daher
entscheidend
für
mehr
Chancengerechtigkeit.
Early
childhood
education
is
therefore
key
to
advancing
the
cause
of
equal
opportunities.
ParaCrawl v7.1
In
der
internationalen
Entwicklungspolitik
wird
das
Thema
Inklusion
in
Verbindung
mit
Chancengerechtigkeit
immer
wichtiger.
Under
the
heading
of
equality
of
opportunity,
inclusion
is
becoming
more
and
more
important
in
international
development
policy.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Chancengerechtigkeit
von
Mitarbeiter/innen
bietet
die
MPG
u.a.
folgende
Programme
an:
The
MPG
offers
the
following
programmes
to
ensure
equal
opportunities
for
its
staff
members:
ParaCrawl v7.1
Die
Universität
zu
Köln
setzt
sich
offensiv
für
Diversität,
Perspektivenvielfalt
und
Chancengerechtigkeit
ein.
The
University
of
Cologne
promotes
pluralism,
a
variety
of
perspectives,
and
equal
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
gesellschaftlichen
Herausforderungen
zählt
es
deshalb,
Chancengerechtigkeit
für
alle
Bürgerinnen
und
Bürger
herzustellen.
Hence,
ensuring
equal
opportunities
for
all
citizens
is
among
the
most
important
social
challenges.
ParaCrawl v7.1
Die
europäischen
Länder
mit
der
geringsten
Chancengerechtigkeit
waren
in
dieser
Berechnung
Luxemburg,
Portugal
und
Bulgarien.
The
European
countries
with
the
lowest
level
of
equal
opportunity
in
this
calculation
were
Luxemburg,
Portugal
and
Bulgaria.
ParaCrawl v7.1
Wie
stehen
Sie
zur
Chancengerechtigkeit
in
der
Arbeitswelt?
Machen
Sie
den
interaktiven
Online-Test!
What
are
your
beliefs
about
equal
opportunities
in
the
working
world?
Take
the
interactive
online
test.
CCAligned v1
Eng
verknüpft
mit
dem
Prinzip
der
Chancengerechtigkeit
sind
die
Prinzipien
der
Geschlechter-
und
Generationengerechtigkeit.
Closely
linked
with
the
principle
of
justice
of
opportunity
are
the
principles
of
gender
justice
and
justice
between
generations.
ParaCrawl v7.1
Gleichstellung
und
Chancengerechtigkeit
haben
an
der
Heinrich-Heine-Universität
Düsseldorf
(HHU)
einen
besonderen
Stellenwert.
Gender
equality
and
equal
opportunities
are
of
special
importance
at
Heinrich
Heine
University
in
Düsseldorf
.
ParaCrawl v7.1
Qualitativ
hochwertige
Berufungsverfahren
dienen
auch
der
Verbesserung
der
Chancengerechtigkeit
bei
der
Auswahl
von
Professor_innen.
High-quality
appointment
procedures
also
serve
to
improve
equal
opportunities
in
the
selection
of
professors.
ParaCrawl v7.1