Übersetzung für "Chancengerechtigkeit" in Englisch

Chancengerechtigkeit hat jedoch auch immer etwas mit Qualität und Leistung zu tun.
However, equality of opportunity always has to do with quality and performance as well.
Europarl v8

Soziale Sicherung bewirkt darüber hinaus mehr soziale Kohäsion, Chancengerechtigkeit und Toleranz.
Social security also engenders a higher level of social cohesion, equal opportunities and tolerance.
TildeMODEL v2018

Nur so können der soziale Zusammenhalt und die Chancengerechtigkeit in Europa gestärkt werden.
This is the only way to strengthen social cohesion and equal opportunities in Europe.
ParaCrawl v7.1

Wir fördern eine Führungskultur, in der Chancengerechtigkeit ein Qualitätsmerkmal ist.
Promoting a leadership culture in which equal opportunities are a sign of quality
ParaCrawl v7.1

Wie können digitale Medien den Schulunterricht bereichern und mehr Teilhabe und Chancengerechtigkeit fördern?
How can digital media enrich school lessons and promote greater participation and equality?
ParaCrawl v7.1

Die Universität zu Köln fördert in ihren Beschäftigungsverhältnissen Chancengerechtigkeit und Vielfalt.
The University of Cologne promotes equal opportunities and diversity in its employment relationships.
ParaCrawl v7.1

Wir leben Chancengerechtigkeit in unseren Einrichtungen und durch unsere Dienste.
We practise equal opportunities in our institutions and in our services.
CCAligned v1

Zum jetzigen Zeitpunkt, gibt es jedoch keine geeigneten Maße für multidimensionale Chancengerechtigkeit.
At present, however, there are no suitable measures of multi-dimensional equal opportunity.
ParaCrawl v7.1

Die Universität zu Köln fördert auch in ihren Beschäftigungsverhältnissen Chancengerechtigkeit und Vielfalt.
The University of Cologne promotes equal opportunities and diversity in its employment relations.
ParaCrawl v7.1

Alle Maßnahmen beziehen sich auf die Aspekte Qualität und Chancengerechtigkeit.
All measures relate to the aspects of quality education and equal opportunities.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist als weiteres Prinzip dieser zweiten Gruppe die Chancengerechtigkeit besonders zu beachten.
Hence as further principle of this second group the justice of opportunity is particularly to be observed. Â
ParaCrawl v7.1

Es ist eine Forderung nach Chancengerechtigkeit.
This is a call for equal opportunities.
ParaCrawl v7.1

Bessere Bildung und Chancengerechtigkeit sind Schlüsselfaktoren für Erfolg in unserer Wissensgesellschaft.
Better education and equality of opportunity are key factors for success in our knowledge society.
ParaCrawl v7.1

Zudem ist Chancengerechtigkeit in der Universitätsstrategie fest verankert.
Promoting equal opportunities is central to the University of Cologne's development strategy.
ParaCrawl v7.1

Die Umsetzung und Verbesserung von Chancengerechtigkeit verteilt sich auf verschiedenste Akteur_innen und Bereiche:
The implementation and improvement of equal opportunities is distributed among a wide range of actors and areas:
ParaCrawl v7.1

Die Chancengerechtigkeit von Frauen und Männern gilt als Indikator für den Entwicklungsstand Deutschlands.
Equal opportunities for women and men is one indicator of the level of development in Germany.
ParaCrawl v7.1

Eine gute frühkindliche Bildung ist daher entscheidend für mehr Chancengerechtigkeit.
Early childhood education is therefore key to advancing the cause of equal opportunities.
ParaCrawl v7.1

In der internationalen Entwicklungspolitik wird das Thema Inklusion in Verbindung mit Chancengerechtigkeit immer wichtiger.
Under the heading of equality of opportunity, inclusion is becoming more and more important in international development policy.
ParaCrawl v7.1

Für die Chancengerechtigkeit von Mitarbeiter/innen bietet die MPG u.a. folgende Programme an:
The MPG offers the following programmes to ensure equal opportunities for its staff members:
ParaCrawl v7.1

Die Universität zu Köln setzt sich offensiv für Diversität, Perspektivenvielfalt und Chancengerechtigkeit ein.
The University of Cologne promotes pluralism, a variety of perspectives, and equal opportunities.
ParaCrawl v7.1

Zu den gesellschaftlichen Herausforderungen zählt es deshalb, Chancengerechtigkeit für alle Bürgerinnen und Bürger herzustellen.
Hence, ensuring equal opportunities for all citizens is among the most important social challenges.
ParaCrawl v7.1

Die europäischen Länder mit der geringsten Chancengerechtigkeit waren in dieser Berechnung Luxemburg, Portugal und Bulgarien.
The European countries with the lowest level of equal opportunity in this calculation were Luxemburg, Portugal and Bulgaria.
ParaCrawl v7.1

Wie stehen Sie zur Chancengerechtigkeit in der Arbeitswelt? Machen Sie den interaktiven Online-Test!
What are your beliefs about equal opportunities in the working world? Take the interactive online test.
CCAligned v1

Eng verknüpft mit dem Prinzip der Chancengerechtigkeit sind die Prinzipien der Geschlechter- und Generationengerechtigkeit.
Closely linked with the principle of justice of opportunity are the principles of gender justice and justice between generations.
ParaCrawl v7.1

Gleichstellung und Chancengerechtigkeit haben an der Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf (HHU) einen besonderen Stellenwert.
Gender equality and equal opportunities are of special importance at Heinrich Heine University in Düsseldorf .
ParaCrawl v7.1

Qualitativ hochwertige Berufungsverfahren dienen auch der Verbesserung der Chancengerechtigkeit bei der Auswahl von Professor_innen.
High-quality appointment procedures also serve to improve equal opportunities in the selection of professors.
ParaCrawl v7.1