Übersetzung für "Busverbinder" in Englisch
Im
Regelfall
führen
diese
Busverbinder
42
beim
Ausführungsbeispiel
wegen
der
elektrischen
Schaltungssymmetrie
keinen
Strom.
Due
to
the
symmetry
in
the
circuit
of
the
illustrated
embodiment,
the
bus
connectors
42
typically
do
not
carry
current.
EuroPat v2
Die
Kommunikation
mit
der
Steuer-CPU
erfolgt
über
einen
Busverbinder,
der
im
Hutschienenprofil
integriert
wird.
Communication
with
the
control
CPU
takes
place
via
a
bus
connector,
which
is
integrated
in
the
DIN
rail
profile.
ParaCrawl v7.1
Im
Verbund
kann
der
CAN-Bus
und
die
Spannungsversorgung
über
den
In-Rail
Busverbinder
weitergegeben
werden.
In
a
network,
the
CAN
bus
and
the
power
supply
can
be
passed
on
via
the
in-rail
bus
connector.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
erreicht,
dass
der
Busverbinder
unverlierbar
mit
dem
betreffenden
Tragschienengehäuse
verbunden
ist.
In
this
way
it
is
achieved
that
the
bus
connector
is
permanently
connected
to
the
relevant
carrier
rail
housing.
EuroPat v2
Dadurch
wird
erreicht,
dass
der
Busverbinder
5
unverlierbar
mit
dem
betreffenden
Tragschienengehäuse
1a
verbunden
ist.
In
this
way
it
is
achieved
that
bus
connector
5
is
permanently
connected
to
the
relevant
carrier
rail
housing
1
a
.
EuroPat v2
Über
einen
Busverbinder
6
ist
das
Ende
jeder
Datenleitung
1
N
der
Senderichtung
mit
dem
Anfang
der
zugehörigen
Datenleitung
1
N
der
Empfangsrichtung
verbunden.
The
end
of
each
data
line
1N
of
the
transmit
direction
is
connected
to
the
beginning
of
the
associated
data
line
1N
in
the
receive
direction
via
a
bus
connector
6.
EuroPat v2
Die
Spannungsversorgung
der
einzelnen
NET-DEV
I/O
Module
erfolgt
ebenfalls
über
den
Busverbinder
und
wird
von
NET-CPU
Modulen
zur
Verfügung
gestellt.
The
voltage
supply
for
the
individual
NET-DEV
I
/
O
modules
also
takes
place
via
the
bus
connector
and
is
provided
by
NET
CPU
modules.
ParaCrawl v7.1
Ferner
ist
es
möglich,
den
Elektronikmodulen
mittels
der
Busverbinder
eine
elektrische
Versorgungspannung
zur
Verfügung
zu
stellen.
Furthermore,
it
is
possible
to
provide
the
electronic
modules
with
an
electric
supply
voltage
via
the
bus
connectors.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
besteht
die
Möglichkeit,
dass
sich
die
Halteschenkel
in
der
Montagesolllage
der
Tragschiene
zwischen
dem
Busverbinder
und
den
Halteabschnitten
der
Rastschieber
erstrecken.
In
a
preferred
embodiment,
there
is
the
possibility
that
the
holding
legs
extend
between
the
bus
connector
and
the
holding
sections
of
the
locking
slides
in
the
desired
mounting
position
of
the
carrier
rail.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
System,
das
insbesondere
ein
Steuerungssystem
sein
kann,
kann
somit
aus
mehreren
Elektronikmodulen
modular
aufgebaut
werden,
wobei
von
einer
Gesamtanzahl
n
von
Elektronikmodulen
des
Systems
vorzugsweise
zumindest
n-1
Elektronikmodule
nach
Anspruch
8
ausgeführt
sind,
so
dass
benachbarte
Elektronikmodule
mittels
der
unverlierbar
an
den
Tragschienengehäusen
angebrachten
Busverbinder
miteinander
verbunden
werden
können.
Thus,
the
inventive
system,
in
particular,
a
control
system,
can
be
modularly
constructed
from
a
plurality
of
electronic
modules,
where
in
this
case
preferably
at
least
n?1
electronic
modules
can
be
designed
from
a
total
number
n
of
electronic
modules
of
the
system,
so
that
adjacent
electronic
modules
can
be
connected
to
one
another
by
the
bus
connectors,
which
are
permanently
attached
to
the
carrier
rail
housings.
EuroPat v2
Um
ein
erstes
Elektronikmodul
10a
mit
einem
zweiten
Elektronikmodul
10b,
dessen
mechanischer
Aufbau
mit
demjenigen
des
ersten
Elektronikmoduls
10a
identisch
ist,
in
zuverlässiger
Weise
elektrisch
und
darüber
hinaus
auch
mechanisch
verbinden
zu
können,
ist
das
erste
Tragschienengehäuse
1a
mit
einem
Busverbinder
5
sowie
mit
einem
Steckkontaktelement
6
ausgestattet,
die
in
Fig.
In
order
to
be
able
to
connect
electrically
and,
in
addition,
also
mechanically
a
first
electronic
module
10
a
to
a
second
electronic
module
10
b,
the
mechanical
construction
of
which
is
identical
to
that
of
the
first
electronic
module
10
a,
in
a
reliable
way,
the
first
carrier
rail
housing
1
a
is
equipped
with
a
bus
connector
5
and
with
a
plug-in
contact
element
6,
both
of
which
are
shown
in
detail
in
FIG.
EuroPat v2
Ferner
umfasst
der
Busverbinder
5
zwei
Anschlussbuchsenreihen
53,
54,
die
sich
parallel
zueinander
erstrecken
und
durch
einen
Zwischenraum
55
voneinander
beabstandet
sind.
Furthermore,
the
bus
connector
5
comprises
two
rows
of
connecting
sockets
53,
54,
which
extend
parallel
to
one
another
and
are
spaced
apart
from
one
another
by
an
interspace
55
.
EuroPat v2
Das
erste
Elektronikmodul
10a
und
das
dritte
Elektronikmodul
10c
bleiben
an
der
Tragschiene
2
montiert
und
halten
überdies
die
beiden
Busverbinder
5
in
ihren
Positionen.
The
first
electronic
module
10
a
and
the
third
electronic
module
10
c
remain
mounted
on
the
carrier
rail
2
and,
in
addition,
hold
the
two
bus
connectors
5
in
their
position.
EuroPat v2
Alternativ
ist
es
auch
möglich,
das
erste
Elektronikmodul
10a
und
das
dritte
Elektronikmodul
10c
auf
der
Tragschiene
2
weiter
nach
außen
zu
verschieben,
so
dass
zwei
oder
mehrere,
jeweils
mit
einem
Busverbinder
5
miteinander
verbundene
Elektronikmodule
zwischen
dem
ersten
Elektronikmodul
10a
und
dem
dritten
Elektronikmodul
10c
an
der
Tragschiene
2
befestigt
werden
können.
As
an
alternative,
it
is
also
possible
to
move
the
first
electronic
module
10
a
and
the
third
electronic
module
10
c
on
the
carrier
rail
2
further
outwards,
so
that
two
or
more
electronic
modules,
which
are
connected
to
one
another
with
one
bus
connector
5
each,
can
be
fixed
on
the
carrier
rail
2
between
the
first
electronic
module
10
a
and
the
third
electronic
module
10
c
.
EuroPat v2