Übersetzung für "Bundespost" in Englisch

Sie verkaufte 1963 einige Gebäude als Ferienheim an die Deutsche Bundespost.
They sold some of the buildings in 1963 as a holiday home to Deutsche Bundespost.
Wikipedia v1.0

Mobile Datenübertragungsdienste werden in Deutschland bisher erst von der Deutschen Bundespost Telekom angeboten.
At present, Deutsche Bundespost Telekom is the only supplier for mobile data transmission services in Germany.
TildeMODEL v2018

Das 1988 vorgelegte Poststrukturgesetz sieht eine weitgehende Neustrukturierung der Deutschen Bundespost vor.
A bill for the restructuring of the Bundespost is before Parliament.
EUbookshop v2

Die organisatorischen Einheiten der Deutschen Bundespost diskutieren derzeit verschiedene technologische und organisatorische Konzepte.
Those departments of the Federal Postal Administration concerned with organization are currently discussing various technological and organiza-
EUbookshop v2

Im Jahr 1979 wurde von der Bundespost der Telefax-Dienst für das Fernkopieren eröffnet.
In 1979 the Bundespost opened its Telefax telecopier service.
EUbookshop v2

Die Deutsche Bundespost beförderte im Jahre 1982 12.932.300.000 Briefsendungen.
In 1982, the Federal Postal Administration conveyed 12 932 300 000 letters.
EUbookshop v2

Die Deutsche Bundespost führt zur Begründung der Gebührenerhöhung aus:
Justifying this increase, the Federal Postal Administration stated:
EUbookshop v2

Es ist der Deutschen Bundespost als Monopol übertragen (1).
The Deutsche Bundespost holds a monopoly on telecommunications.
EUbookshop v2

Sie finanzierte ebenfalls die Einrichtung moderner Briefpostzentren durch die Bundespost.
It also financed the equipping of modern mail distribution centres by the Bundespost.
EUbookshop v2

Der Bundespost ist durch Grundgesetz im Bereich der Kurzbrief beförderung ein Monopol übertragen.
Under the Basic Law, the Federal Postal Administration has a monopoly in the shortdistance conveyance of mail.
EUbookshop v2

Die Deutsche Bundespost gab eine Sondermarke mit einer stilisierten Blüte heraus.
The German Federal Post Office issued a special stamp with a stylized flower.
WikiMatrix v1

Ein Dienst der Deutschen Bundespost Telekom ist beispielsweise der private Informationsdienst Tele-Info-Service.
One service of the German Post-Office Telekom is, for example, the private information service Tele-Info-Service.
EuroPat v2

Die Deutsche Bundespost ist für das öffentliche Fernmeldenetz verantwortlich.
The Federal German Post Office, Deutsche Bundespost, is responsible for the public network.
EUbookshop v2

Die Deutsche Bundespost hat noch keine Entscheidung hinsichtlich ihrer Videokonferenztechnik gefällt.
The Deutsche Bundespost has not yet decided on its video conference technology.
EUbookshop v2

Die Arbeitgeberverbände haben das Monopol der Deutschen Bundespost folgenden Gründen grundsätzlich kritisiert:
The employers' organisations have in general criticized the monopoly of the Deutsche Bundespost on the following grounds : r Premature insistence on an uniform technology.
EUbookshop v2

Die Deutsche Bundespost (DBP) bietet folgende Dienste im IDN an:
The Bundespost (DBP) offers the following services in IDN:
EUbookshop v2

Als Antwort hierauf plante die Bundespost die vollständige Verkabelung von elf Städten.
In response to this the Deutsche Bundespost planned to cable 11 cities with full coverage.
EUbookshop v2

Eines der Fotos erschien später auf einer Briefmarke der Deutschen Bundespost.
One of the pictures later appeared on a stamp of the German Federal Postal Administration.
ParaCrawl v7.1

Die Deutsche Telekom AG entstand 1995 aus der staatlichen Deutschen Bundespost – Telekom.
Deutsche Telekom AG was founded in 1995 from the state-controlled Deutsche Bundespost – Telekom.
ParaCrawl v7.1

Normalerweise sollte man davon ausgehen, daß die Bundespost Briefsendungen zustellen kann.
Normally one should assume that the Bundespost will deliver letters.
ParaCrawl v7.1

Die einzigartige Goldschale war Motiv für eine Briefmarke der Bundespost.
The unique golden bowl was the motif for a stamp by the German Bundespost.
ParaCrawl v7.1

Zumeist versende ich Pakete mit der Deutschen Bundespost und versichere sie angemessen.
I most often send parcels via the Deutsche Bundespost with adequate insurance.
ParaCrawl v7.1

Der Stempel wurde aus politischen Gründen von der Bundespost nicht genehmigt.
For political reasons, the postmark was not permitted by the Federal Post (Bundespost).
ParaCrawl v7.1