Übersetzung für "Bundesdurchschnitt" in Englisch

Der Bevölkerungsanteil des ländlichen Raumes liegt in Bayern deutlich über dem Bundesdurchschnitt.
In comparison to the average of Germany the share of the population living in rural areas in Bavaria is significantly higher.
TildeMODEL v2018

Die wirtschaftliche Entwicklung in Baden-Württemberg verlief besser als im Bundesdurchschnitt.
Economic development in Baden-Württemberg was better than the federal state average.
EUbookshop v2

Im Vergleich zum Bundesdurchschnitt arbeiteten über 50 Prozent weniger Menschen im Dienstleistungssektor.
Over 50 percent fewer people were working in the service sector compared to the national average.
WikiMatrix v1

Diese Zahlen liegen erheblich über dem Bundesdurchschnitt.
These gures are significantly higher than the average for Germany.
EUbookshop v2

Die Gewerbesteuerhebesätze liegen oft deutlich unter dem Bundesdurchschnitt.
The rates at which trade tax is levied are often well below the national average.
EUbookshop v2

Unsere Ausbildungsquote liegt mit 10 % weit über dem Bundesdurchschnitt.
Our traineeship rate of 10% is far above the national average.
ParaCrawl v7.1

Die Wirtschaftsleistung in der TechnologieRegion Karlsruhe liegt seit Jahren über dem Bundesdurchschnitt.
The economic performance of the TechnologieRegion has been above the national average for years.
ParaCrawl v7.1

Immerhin liegen die monatlichen Lebenshaltungskosten eines in Dresden Studierenden etwas unter dem Bundesdurchschnitt.
Anyhow, the monthly living costs for a student in Dresden are slightly below the federal average.
ParaCrawl v7.1

Niedrigere Prävalenzen als im Bundesdurchschnitt finden sich bei Männern in Bremen.
Only in Bremen is the prevalence among men lower than the national average.
ParaCrawl v7.1

Das sind 1,5 Prozent-Punkte weniger als im Bundesdurchschnitt.
That is 1.5 percentage points less than the federal average.
ParaCrawl v7.1

Dank ihnen können wir unsere Ausbildungsquote weiterhin deutlich über dem Bundesdurchschnitt halten.“
Thanks to their support, we can keep our training ratio well above the national average."
ParaCrawl v7.1

Vergleichen Sie diese mit dem Bundesdurchschnitt.
Compare these to the country’s average.
ParaCrawl v7.1

Bei Schülern mit Migrationshintergrund sind es im Bundesdurchschnitt erschreckende 40 Prozent.
The national average for pupils from a migrant background is a shocking 40 percent.
ParaCrawl v7.1

Heute werben Kliniken in Qualitätsberichten damit, dass ihre POI-Rate unter Bundesdurchschnitt liegt.
In quality reports, German hospitals campaign today with statements regarding below average POI rates.
ParaCrawl v7.1

Im Bundesdurchschnitt kommen auf 100.000 Einwohner 26,5 Stiftungen.
On a national average, there are 26.5 foundations for every 100,000 inhabitants.
ParaCrawl v7.1

Die HELIOS-Kliniken sollen bei diesen Indikatoren mindestens so gut wie der Bundesdurchschnitt sein.
In these areas, the HELIOS clinics aim to be at least as good as the German average.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeitsproduktivität übertrifft den Bundesdurchschnitt deutlich.
Labour productivity is distinctly higher than the nationwide average.
ParaCrawl v7.1

Bayern liegt mit 79 Prozent Gigaliner-Gegnern genau auf dem Bundesdurchschnitt.
Opposition to LHVs in Bavaria is 79 percent, the German average.
ParaCrawl v7.1

Der Bundesdurchschnitt liegt bei 15,5 Tagen (Erhebung der Techniker Krankenkasse).
The national average is 15.5 days (survey by the Techniker Krankenkasse).
ParaCrawl v7.1

Und in Sachsen ist die Finanzierung noch einmal deutlich schlechter als im Bundesdurchschnitt.
Added to which, funding in Saxony is well below the national average.
ParaCrawl v7.1

Der Bundesdurchschnitt liegt bei 15,4 Tagen (Erhebung der Techniker Krankenkasse).
The national average is 15.4 days (Techniker Krankenkasse survey).
ParaCrawl v7.1

Liegt sie unter dem Bundesdurchschnitt, ist der Standort als gut einzustufen.
If it is lower than the country’s average then the location can be classified as good.
ParaCrawl v7.1