Übersetzung für "Bundesdurchschnitt" in Englisch
Der
Bevölkerungsanteil
des
ländlichen
Raumes
liegt
in
Bayern
deutlich
über
dem
Bundesdurchschnitt.
In
comparison
to
the
average
of
Germany
the
share
of
the
population
living
in
rural
areas
in
Bavaria
is
significantly
higher.
TildeMODEL v2018
Die
wirtschaftliche
Entwicklung
in
Baden-Württemberg
verlief
besser
als
im
Bundesdurchschnitt.
Economic
development
in
Baden-Württemberg
was
better
than
the
federal
state
average.
EUbookshop v2
Im
Vergleich
zum
Bundesdurchschnitt
arbeiteten
über
50
Prozent
weniger
Menschen
im
Dienstleistungssektor.
Over
50
percent
fewer
people
were
working
in
the
service
sector
compared
to
the
national
average.
WikiMatrix v1
Diese
Zahlen
liegen
erheblich
über
dem
Bundesdurchschnitt.
These
gures
are
significantly
higher
than
the
average
for
Germany.
EUbookshop v2
Die
Gewerbesteuerhebesätze
liegen
oft
deutlich
unter
dem
Bundesdurchschnitt.
The
rates
at
which
trade
tax
is
levied
are
often
well
below
the
national
average.
EUbookshop v2
Unsere
Ausbildungsquote
liegt
mit
10
%
weit
über
dem
Bundesdurchschnitt.
Our
traineeship
rate
of
10%
is
far
above
the
national
average.
ParaCrawl v7.1
Die
Wirtschaftsleistung
in
der
TechnologieRegion
Karlsruhe
liegt
seit
Jahren
über
dem
Bundesdurchschnitt.
The
economic
performance
of
the
TechnologieRegion
has
been
above
the
national
average
for
years.
ParaCrawl v7.1
Immerhin
liegen
die
monatlichen
Lebenshaltungskosten
eines
in
Dresden
Studierenden
etwas
unter
dem
Bundesdurchschnitt.
Anyhow,
the
monthly
living
costs
for
a
student
in
Dresden
are
slightly
below
the
federal
average.
ParaCrawl v7.1
Niedrigere
Prävalenzen
als
im
Bundesdurchschnitt
finden
sich
bei
Männern
in
Bremen.
Only
in
Bremen
is
the
prevalence
among
men
lower
than
the
national
average.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
1,5
Prozent-Punkte
weniger
als
im
Bundesdurchschnitt.
That
is
1.5
percentage
points
less
than
the
federal
average.
ParaCrawl v7.1
Dank
ihnen
können
wir
unsere
Ausbildungsquote
weiterhin
deutlich
über
dem
Bundesdurchschnitt
halten.“
Thanks
to
their
support,
we
can
keep
our
training
ratio
well
above
the
national
average."
ParaCrawl v7.1
Vergleichen
Sie
diese
mit
dem
Bundesdurchschnitt.
Compare
these
to
the
country’s
average.
ParaCrawl v7.1
Bei
Schülern
mit
Migrationshintergrund
sind
es
im
Bundesdurchschnitt
erschreckende
40
Prozent.
The
national
average
for
pupils
from
a
migrant
background
is
a
shocking
40
percent.
ParaCrawl v7.1
Heute
werben
Kliniken
in
Qualitätsberichten
damit,
dass
ihre
POI-Rate
unter
Bundesdurchschnitt
liegt.
In
quality
reports,
German
hospitals
campaign
today
with
statements
regarding
below
average
POI
rates.
ParaCrawl v7.1
Im
Bundesdurchschnitt
kommen
auf
100.000
Einwohner
26,5
Stiftungen.
On
a
national
average,
there
are
26.5
foundations
for
every
100,000
inhabitants.
ParaCrawl v7.1
Die
HELIOS-Kliniken
sollen
bei
diesen
Indikatoren
mindestens
so
gut
wie
der
Bundesdurchschnitt
sein.
In
these
areas,
the
HELIOS
clinics
aim
to
be
at
least
as
good
as
the
German
average.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeitsproduktivität
übertrifft
den
Bundesdurchschnitt
deutlich.
Labour
productivity
is
distinctly
higher
than
the
nationwide
average.
ParaCrawl v7.1
Bayern
liegt
mit
79
Prozent
Gigaliner-Gegnern
genau
auf
dem
Bundesdurchschnitt.
Opposition
to
LHVs
in
Bavaria
is
79
percent,
the
German
average.
ParaCrawl v7.1
Der
Bundesdurchschnitt
liegt
bei
15,5
Tagen
(Erhebung
der
Techniker
Krankenkasse).
The
national
average
is
15.5
days
(survey
by
the
Techniker
Krankenkasse).
ParaCrawl v7.1
Und
in
Sachsen
ist
die
Finanzierung
noch
einmal
deutlich
schlechter
als
im
Bundesdurchschnitt.
Added
to
which,
funding
in
Saxony
is
well
below
the
national
average.
ParaCrawl v7.1
Der
Bundesdurchschnitt
liegt
bei
15,4
Tagen
(Erhebung
der
Techniker
Krankenkasse).
The
national
average
is
15.4
days
(Techniker
Krankenkasse
survey).
ParaCrawl v7.1
Liegt
sie
unter
dem
Bundesdurchschnitt,
ist
der
Standort
als
gut
einzustufen.
If
it
is
lower
than
the
country’s
average
then
the
location
can
be
classified
as
good.
ParaCrawl v7.1