Übersetzung für "Bundesbeauftragte" in Englisch
Die
zuständige
Datenschutzbehörde
der
Schweiz
ist
der
Bundesbeauftragte
für
Datenschutz
und
Information.
Switzerland's
competent
data
protection
authority
is
the
Federal
Data
Protection
and
Information
Commissioner.
ParaCrawl v7.1
Zuständige
Aufsichtsbehörde
im
Zusammenhang
mit
Postdienstleistungen
ist
die
Bundesbeauftragte
für
Datenschutz
und
die
Informationsfreiheit,
Husarenstr.
The
competent
supervisory
authority
in
connection
with
postal
services
is
the
The
Federal
Commissioner
for
Data
Protection
and
Freedom
of
Information,
Husarenstr.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
auch
eine
Beschwerde
beim
Die
Bundesbeauftragte
für
den
Datenschutz
und
die
Informations
freiheit
einlegen.
You
may
also
lodge
a
complaint
with
the
Office
of
the
Privacy
Commissioner
of
Canada
.
ParaCrawl v7.1
Zuständige
Behörde
ist
die
Bundesbeauftragte
für
den
Datenschutz
und
die
Informationsfreiheit
(BfDI)
.
The
responsible
authority
in
this
case
is
the
German
Federal
Commissioner
for
Data
Protection
and
Freedom
of
Information
(BfDI).
ParaCrawl v7.1
Die
für
die
DFS
zuständige
Aufsichtsbehörde
ist
die
Bundesbeauftragte
für
den
Datenschutz
und
die
Informationsfreiheit.
The
competent
supervisory
authority
for
DFS
is
the
Federal
Commissioner
for
Data
Protection
and
Freedom
of
Information.
ParaCrawl v7.1
Daneben
sind
die
Bundesministerien,
der
Bundesrechnungshof,
die
Deutsche
Bundesbank,
die
Statistischen
Landesämter
und
der
Bundesbeauftragte
für
den
Datenschutz
als
beratende
Mitglieder
im
Statistischen
Beirat
vertreten.
Representatives
of
the
Federal
Ministries,
the
Federal
Court
of
Auditors,
the
Bundesbank,
the
Land
Statistical
Offices
and
the
Federal
Data
Protection
Officer
also
sit
on
the
Committee
in
advisory
capacity.
EUbookshop v2
Die
Bundesbeauftragte
für
Einwanderungsfragen
hat
eine
Broschüre
zum
Thema
"Das
Einbürgerungs-
und
Staatsangehörigkeitsrecht
der
Bundesrepublik
Deutschland",
Bonn,
Juli
1993,
vorgelegt.
More
than
a
million
ignatures
have
already
been
collected242.
The
Federal
Commissioner
for
immigration
affairs
EUbookshop v2
Projektträger
ist
die
Professur
für
Denkmalpflege
an
der
Europa-Universität
Viadrina,
die
Finanzierung
übernimmt
der
deutsche
Bundesbeauftragte
für
Kultur
und
Medien,
vor
Ort
ist
die
Stiftung
Kirchenburgen
koordinierend
tätig.
The
project
executing
agency
is
the
Chair
of
Monument
Conservation
at
the
European
University
Viadrina,
the
German
Federal
Commissioner
for
Culture
and
the
Media
is
responsible
for
financing,
and
the
Fortified
Churches
Foundation
is
coordinating
the
project
on
site.
ParaCrawl v7.1
In
der
ehemaligen
Stasi-Untersuchungshaftanstalt
sind
gegenwärtig
das
Dokumentationszentrum
mit
der
Forschungsbibliothek
zur
DDR-Geschichte
und
die
Dokumentations-
und
Gedenkstätte
der
BStU
(Die
Bundesbeauftragte
für
die
Unterlagen
des
Staatssicherheitsdienstes
der
ehemaligen
Deutschen
Demokratischen
Republik)
untergebracht.
The
former
Stasi
remand
center
presently
houses
the
documentation
center
and
research
library
on
GDR
history,
as
well
as
the
documentation
and
memorial
site
of
the
BStU
(Office
of
the
Federal
Commissioner
Preserving
the
Records
of
the
Ministry
for
State
Security
of
the
GDR).
ParaCrawl v7.1
Die
zuständige
Aufsichtsbehörde
für
das
Helmholtz
Zentrum
München
ist
die
Bundesbeauftragte
für
den
Datenschutz
und
die
Informationsfreiheit,
Husarenstr.
The
competent
supervisory
authority
for
the
Helmholtz
Zentrum
München
is
the
Bundesbeauftragte
für
den
Datenschutz
und
die
Informationsfreiheit
(Federal
Commissioner
for
Data
Protection
and
Freedom
of
Information),
Husarenstr.
ParaCrawl v7.1
Der
Bundesbeauftragte
für
Kultur
und
Medien
ist
verantwortlich
für
eine
Reihe
von
wichtigen
Bereichen,
zum
Beispiel
den
auswärtigen
Rundfunk
oder
die
Restitution
von
Kunstwerken
("Beutekunst").
The
Federal
Commissioner
for
Cultural
and
Media
Affairs
is
responsible
for
a
number
of
important
fields,
for
example
foreign
broadcasting
services
or
the
restitution
of
art
works
("looted
art").
ParaCrawl v7.1
Liegt
aus
Ihrer
Sicht
ein
Verstoß
gegen
datenschutzrechtliche
Vorschriften
vor,
haben
Sie
zudem
das
Recht,
sich
bei
der
Datenschutzaufsichtsbehörde
über
die
Verarbeitung
ihrer
personenbezogenen
Daten
durch
uns
zu
beschweren
(Postanschrift:
Bundesbeauftragte
für
den
Datenschutz
und
die
Informationsfreiheit,
Husarenstraße
30,
53117
Bonn).
If
you
believe
there
has
been
a
breach
of
the
data
protection
provisions,
you
also
have
the
right
to
lodge
a
complaint
with
the
data
protection
supervisory
authority
about
the
Federal
Returning
Officer
processing
your
personal
data
(postal
address:
Bundesbeauftragte
fÃ1?4r
den
Datenschutz
und
die
Informationsfreiheit,
Husarenstraße
30,
53117
Bonn,
Germany).
ParaCrawl v7.1
Im
Kuratorium
der
Stiftung
Schloss
Neuhardenberg
sind
u.a.
auch
der
brandenburgische
Ministerpräsident
Matthias
Platzeck
und
der
Bundesbeauftragte
für
Kultur
und
Medien
Bernd
Neumann
vertreten.
Board
of
Trustee
members
of
the
Foundation
Schloss
Neuhardenberg
include
among
others
Matthias
Platzeck
(SPD),
minister
president
of
the
Land
Brandenburg,
and
Bernd
Neumann,
German
federal
commissioner
for
culture
and
media.
ParaCrawl v7.1
Nach
unserer
Auffassung
ist
das
nicht
zulässig,
denn
nur
der
Bundesbeauftragte
für
Asylfragen
ist
hier
zuständig.
After
our
opinion
this
isn't
only
the
federal
representative
permittedly,
then
for
it
is
here
for
responsible.
ParaCrawl v7.1
Ihnen
steht
zudem
ein
Beschwerderecht
bei
der
datenschutzrechtlichen
Aufsichtsbehörde,
(Bundesbeauftragte
für
den
Datenschutz
und
die
Informationsfreiheit)
zu.
You
also
have
the
right
to
submit
a
complaint
to
the
supervisory
authority
under
data
protection
law
(Federal
Commissioner
for
Data
Protection
and
Freedom
of
Information,
BfDI).
ParaCrawl v7.1
Die
Vortragsreihe
eröffnet
der
ehemalige
Bundesbeauftragte
für
Datenschutz,
Peter
Schaar,
zum
Thema
„Verteidigung
von
Grundwerten
und
Grundrechten
in
der
digitalen
Welt“
am
Donnerstag,
26.
Oktober,
um
18
Uhr
im
Redtenbacher-Hörsaal
(Campus
Süd
des
KIT,
Engelbert-Arnold-Straße
4,
Geb.
10.91).
The
presentation
series
will
be
opened
by
the
former
Federal
Data
Protection
Commissioner,
Peter
Schaar,
on
“Verteidigung
von
Grundwerten
und
Grundrechten
in
der
digitalen
Welt”
(defending
fundamental
values
and
rights
in
the
digital
world)
on
Thursday,
October
26,
2017,
6
p.m.,
at
the
Redtenbacher-Hörsaal
(Engelbert-Arnold-Straße
4,
building
10.91).
ParaCrawl v7.1
Die
Bundesbeauftragte
für
Datenschutz
und
Informationsfreiheit
hat
die
Entwicklung
der
Anonymisierungslösung
begleitet,
geprüft
und
hält
die
Vorgehensweise
für
datenschutzkonform.
The
German
Federal
Commissioner
for
Data
Protection
and
Freedom
of
Information
accompanied
the
development
of
this
anonymization
solution,
reviewed
it,
and
found
the
method
to
be
compliant
with
privacy
and
data
protection
laws.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
der
Auffassung
sind,
dass
bei
der
Verarbeitung
Ihrer
personenbezogenen
Daten
durch
die
Deutsche
Bundesbank
Ihre
Rechte
verletzt
worden
sind,
haben
Sie
die
Möglichkeit,
sich
an
die
Bundesbeauftragte
für
den
Datenschutz
und
die
Informationsfreiheit
(BfDI)
zu
wenden.
If
you
feel
that
the
processing
of
your
personal
data
by
the
Bundesbank
represents
a
violation
of
your
rights,
you
have
the
option
of
contacting
the
Federal
Commissioner
for
Data
Protection
and
Freedom
of
Information
(BfDI).
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
glauben,
dass
die
Verarbeitung
Ihrer
Daten
gegen
das
Datenschutzrecht
verstößt
oder
Ihre
datenschutzrechtlichen
Ansprüche
sonst
in
einer
Weise
verletzt
worden
sind,
können
Sie
sich
an
die
Bundesbeauftragte
für
den
Datenschutz
und
die
Informationsfreiheit
(BfDI)
wenden.
If
you
believe
that
the
processing
of
your
data
violates
data
protection
law
or
your
data
protection
claims
have
otherwise
been
violated
in
any
way,
please
contact
theFederal
Commissioner
for
Data
Protection
and
Freedom
of
Information
(BfDI).
CCAligned v1
Sollten
Sie
der
Meinung
sein,
dass
ECENTA
Sie
beim
Umgang
mit
Ihren
personenbezogenen
Daten
in
Ihren
Rechten
verletzt
hat,
können
Sie
sich
an
die
Bundesbeauftragte
für
den
Datenschutz
und
die
Informationsfreiheit,
Husarenstr.
If
in
your
opinion
ECENTA
is
infringing
your
rights
with
respect
to
protection
of
your
personal
data,
you
may
file
an
application
to
the
federal
commissioner
for
data
protection:
Bundesbeauftragte
für
den
Datenschutz
und
die
Informationsfreiheit,
Husarenstr.
ParaCrawl v7.1
Der
Bundesbeauftragte
für
die
Belange
behinderter
Menschen
Hubert
Hüppe
lädt
gemeinsam
mit
dem
Karlsruher
Institut
für
Technologie
(KIT)
am
7.
Dezember
2012
um
19:00
Uhr
zu
einer
inklusiven
Party
in
das
Foyer
des
Audimax
des
KIT
(KIT-Campus
Süd,
Straße
am
Forum
1,
Geb.
30.95)
ein.
The
Federal
Government
Commissioner
for
Matters
Relating
to
Disabled
Persons,
together
with
Karlsruhe
Institute
of
Technology
(KIT),
invites
to
a
party
of
inclusion
on
December
07,
2012,
19.00
hrs,
at
the
entrance
hall
of
the
KIT
Audimax
(KIT
Campus
South,
Straße
am
Forum
1,
building
30.95).
ParaCrawl v7.1
Detaillierte
Informationen
bietet
der
Internetauftritt
der
Bundesbeauftragte
für
den
Datenschutz
und
die
Informationsfreiheitund
des
Bundesamtes
für
Sicherheit
in
der
Informationstechnik
an..
Detailed
information
is
available
on
the
websites
of
the
Commissioner
for
Data
Protection
and
Freedom
of
Information
and
the
Federal
Office
for
Information
Security.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
großzügigen
Förderung
durch
die
Bundesbeauftragte
für
Kultur
und
Medien,
die
Filmförderungsanstalt,
das
Land
Hessen,
die
Freie-
und
Hansestadt
Hamburg
und
die
Friedrich-Wilhelm-Murnau-Stiftung
konnte
im
Juli
2003
die
Aufbauphase
von
filmportal.de
beginnen,
die
mit
dem
Online-Start
am
11.
Februar
2005
endete.
Thanks
to
the
generous
support
of
the
Federal
Government
Commissioner
for
Culture
and
the
Media,
the
Filmförderungsanstalt
(The
German
Federal
Film
Board),
the
regional
state
of
Hesse,
the
Free
and
Hanseatic
City
of
Hamburg
and
the
Friedrich-Wilhelm-Murnau
foundation,
the
start-up
phase
of
filmportal.de
began
in
July
2003.
ParaCrawl v7.1
Auftraggeberin
ist
die
Bundesbeauftragte
für
die
Unterlagen
des
Staatssicherheitsdienstes
der
ehemaligen
Deutschen
Demokratischen
Republik
(BStU).
The
customer
is
the
Authorized
Federal
Representative
for
the
Document
Files
of
the
Stasi
/
Secret
Police
of
the
former
German
Democratic
Republic
(BStU).
ParaCrawl v7.1
Der
„Bundesbeauftragte
für
die
Unterlagen
des
Staats
sicherheitsdienstes
der
ehemaligen
DDR“
trägt
seither
zur
historischen,
politischen,
juristischen
und
gesellschaftlichen
Aufarbeitung
der
SED-Diktatur
bei.
Since
then
the
relevant
Federal
Commissioner
has
been
involved
with
dealing
in
historical,
political,
legal
and
social
terms
with
the
SED
dictatorship.
ParaCrawl v7.1