Übersetzung für "Buhlen" in Englisch
Gewiß,
es
sucht
nach
Buhlen.
I
am
sure
she
is
looking
for
lovers.
Salome v1
Will
Kaidu
um
meine
Gunst
buhlen,
soll
er
in
mein
Lager
kommen.
If
Kaidu
wishes
to
petition
for
my
support,
he
can
come
to
my
camp...
on
bended
knee.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
die
Leute
persönlich
aufsuchen
und
um
Unterstützung
buhlen.
I'll
get
out
then,
press
the
flesh,
drum
up
some
support.
OpenSubtitles v2018
Alle
diese
Stimmen,
die
um
Aufmerksamkeit
buhlen.
All
these
voices
competing
for
attention.
OpenSubtitles v2018
Jeder
wird
um
ihre
Insolvenzrechtsabteilung
buhlen.
Everybody's
going
to
be
vying
for
her
bankruptcy
department.
OpenSubtitles v2018
Die
Männchen
buhlen
um
die
Gunst
des
Weibchens,
indem
sie
Geschenke
machen.
Males
compete
for
the
female
by
bringing
her
presents.
OpenSubtitles v2018
Siehst
du,
wie
die
Männchen
um
die
Gunst
des
Weibchens
buhlen?
See,
the
male
orb
weavers
compete
for
the
female's
attention.
OpenSubtitles v2018
Ihr
kindischen
Buhlen,
weichet
von
ihm.
You
wantoning
children,
let
him
be;
OpenSubtitles v2018
Bei
den
Digitalprojektoren
buhlen
unterschiedliche
Technologien
um
Anerkennung.
With
digital
projectors,
different
technologies
vie
for
attention.
ParaCrawl v7.1
Marktentwicklungen
und
Trading-Innovationen
buhlen
um
die
Aufmerksamkeit
der
Anleger.
Market
developments
and
trading
innovations
vie
for
the
investor's
attention.
ParaCrawl v7.1
Aber
warum
mit
anderen
um
das
Interesse
Ihrer
Zielgruppe
buhlen?
But
why
compete
with
others
from
your
target
group
for
attention?
ParaCrawl v7.1
Um
diesen
Schatz
buhlen
Wohnprojekte
mit
Büroobjekten,
schicken
Hotels
oder
Einkaufszentren.
Residential
projects
compete
for
this
treasure
with
office
buildings,
chic
hotels,
or
shopping
malls.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
drei
Rucksäcke
rausgesucht,
die
zurzeit
um
Unterstützung
auf
Kickstarter
buhlen.
We
have
three
backpacks
lined
up
that
are
currently
vying
for
support
on
Kickstarter.
ParaCrawl v7.1
Verschiedene
Produkte
buhlen
um
die
Gunst
der
Nutzer.
Various
products
are
competing
for
the
favor
of
users.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
dazu
buhlen
2,5
Millionen
Werbetreibende
um
die
Aufmerksamkeit
der
Nutzer.
Also,
2.5
million
advertisers
vie
for
the
user's
attention
on
the
platform.
ParaCrawl v7.1
Mittlerweile
gibt
es
rund
400,
die
um
Publikum
und
Publikumsattraktionen
buhlen.
Now
there
are
some
400
events
competing
for
audiences
and
attractions.
ParaCrawl v7.1
Sechs
große
Versanddienstleister
buhlen
um
die
Gunst
der
privaten
eBay-Verkäufer
in
Deutschland.
Six
large
parcel
delivery
companies
are
competing
for
the
business
of
private
eBay
sellers
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Viel
zu
viele
Objekte
buhlen
hier
um
Aufmerksamkeit.
Far
too
many
objects
vie
for
attention.
ParaCrawl v7.1
Ihr
kindischen
Buhlen,
weichet
von
ihm;
You
wantoning
children,
let
him
be;
ParaCrawl v7.1
Angela
Merkel
und
Nicolas
Sarkozy
buhlen
um
die
Aufmerksamkeit
des
neuen
US-Präsidenten.
Angela
Merkel
and
Nicolas
Sarkozy
are
competing
for
the
favor
of
the
new
US
president.
ParaCrawl v7.1
Sechs
weitere
Neueinsteiger
buhlen
um
Aufmerksamkeit
auf
der
Belletristik-Bestsellerliste.
Six
other
newcomers
vie
for
attention
on
the
Fiction
Bestseller
List.
ParaCrawl v7.1
Fünfzig
Kirchen
buhlen
im
Camp
Hope
an
verschiedenen
Tagen
um
Gläubige.
There
are
fifty
churches
at
Camp
Hope
trying
to
recruit
new
members.
ParaCrawl v7.1