Übersetzung für "Budgetzahlen" in Englisch
Wer
ist
verantwortlich
dafür,
dass
Griechenland
die
falschen
Budgetzahlen
geliefert
hat?
Who
is
responsible
for
the
fact
that
Greece
has
delivered
inaccurate
budget
figures?
Europarl v8
Am
Ende
des
Zeitraums
können
Sie
Ihre
tatsächlichen
Ausgaben
und
Einnahmen
mit
den
vorhergesagten
Budgetzahlen
vergleichen.
At
the
end
of
that
period
you
can
then
compare
your
actual
expenses
and
earnings
with
your
predicted
budget
numbers.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
auch
der
Ansicht,
daß
Verordnungen
keine
speziellen
Budgetzahlen
enthalten
sollten,
um
nicht
den
jährlichen
Haushaltsdiskussionen,
wie
in
der
Gemeinsamen
Erklärung
von
1982
vereinbart,
vorzugreifen.
We
also
believe
that
regulations
should
not
include
specific
budget
figures
in
order
not
to
prejudge
the
annual
budgetary
discussions
as
agreed
in
the
Joint
Declaration
of
1982.
Europarl v8
Zweitens:
Wer
ist
verantwortlich
dafür,
dass
die
falschen
Budgetzahlen
aus
Griechenland
nicht
schon
früher
erkannt
wurden?
Secondly,
who
is
responsible
for
the
fact
that
the
false
budget
figures
from
Greece
were
not
recognised
sooner?
Europarl v8
Viertens:
Kann
die
EU-Kommission
garantieren,
dass
Spanien
keine
falschen
Budgetzahlen
liefert,
und
was
macht
sie
dazu?
Fourthly,
can
the
European
Commission
guarantee
that
Spain
will
not
submit
false
budget
figures
and
what
is
it
doing
about
this?
Europarl v8
Hier
wurden
nicht
Betroffene
gegen
Nichtbetroffene,
nicht
Nord
gegen
Süd,
nicht
Mitgliedstaaten
gegen
Beitrittskandidatenländer,
nicht
Budgetzahlen
gegeneinander,
nicht
Projekte
gegen
Neues,
ausgespielt.
There
has
been
no
playing
victims
off
against
non-victims,
north
against
south,
Member
States
against
candidate
countries,
budget
figures
against
each
other,
projects
against
new
plans.
Europarl v8
Den
kürzlich
veröffentlichen
Haushaltsdaten
zufolge
betrugen
die
Nicht-Verteidigungsausgaben
in
den
ersten
drei
Monaten
des
Jahres
2015
wie
geplant
16,5
Prozent
des
vierteljährlichen
BIP,
wohingegen
die
Verteidigungsausgaben
9
Prozent
des
vierteljährlichen
BIP
überstiegen
-
und
damit
fast
doppelt
so
hoch
wie
die
geplanten
Budgetzahlen
lagen.
According
to
just-published
budget
data,
during
the
first
three
months
of
2015,
non-defense
spending
amounted
to
16.5%
of
quarterly
GDP,
as
planned;
but
military
expenditure
exceeded
9%
of
quarterly
GDP
–
more
than
double
the
budgeted
amount.
News-Commentary v14
Da
sich
Mobilitätsprojekte
im
Regelfall
über
zwei
Jahre
erstrecken,
liegen
den
Dienststellen
der
Kommission
Angaben
zur
definitiven
Anzahl
der
Begünstigten
von
Vermittlungs-
und
Austauschprojekten
und
die
endgültigen
Budgetzahlen
erst
nach
gewisser
Zeit
vor.
As
mobility
projects
normally
cover
two
years,
the
definitive
numbers
of
beneficiaries
of
placements
and
exchanges,
and
the
final
budgetary
figures
are
available
to
the
Commission
services
only
after
a
certain
period
of
time.
TildeMODEL v2018
Hinsichtlich
der
Anforderung,
für
die
Aufnahme
in
das
Register
finanzielle
Angaben
zu
machen,
hält
es
die
Kommission
für
erforderlich
und
angemessen,
von
den
Eintragenden
die
Angabe
entsprechender
Budgetzahlen
untergliedert
nach
Hauptklienten
und/oder
Finanzierungsquellen
zu
verlangen.
With
regard
to
financial
disclosure
required
to
join
the
register,
the
Commission
considers
it
necessary
and
proportionate
to
request
registrants
to
declare
relevant
budget
figures
and
breakdown
on
major
clients
and/or
funding
sources.
TildeMODEL v2018
Nach
Ansicht
des
EWSA
verabsäumt
es
die
Kommission
in
ihrer
Mitteilung
klar
darzulegen,
wie
sich
die
veranschlagten
Budgetzahlen
für
das
Gesamtprogramm
zur
aktuellen
Fördersituation
in
den
derzeit
existierenden
Aktionsprogrammen
verhalten.
In
the
EESC's
view,
the
Commission
fails
to
clearly
set
out
how
the
projected
budget
figures
for
the
programme
as
a
whole
fit
with
the
current
funding
situation
for
the
existing
Action
Programmes.
TildeMODEL v2018
Von
den
20
Kantonen,
die
bisher
ihre
Budgetzahlen
für
2015
präsentierten,
rechnen
14
Kantone
mit
Defiziten.
Of
20
cantons
to
have
presented
their
2015
budgets
so
far,
14
have
declared
deficits.
ParaCrawl v7.1