Übersetzung für "Budgetrestriktionen" in Englisch
Budgetrestriktionen
und
Personalmangel
könnten
den
Angleichungsprozeß
jedoch
verzögern.
However,
domestic
budget
and
human
resources
constraints
could
delay
the
process
of
approximation.
TildeMODEL v2018
Budgetrestriktionen
spielen
in
allen
Organisationen
eine
Rolle.
Budget
constraints
play
a
role
in
all
organizations.
ParaCrawl v7.1
Budgetrestriktionen
könnten
durch
die
Einführung
von
Steuerreformen
über
wunden
werden,
die
Budgetneutralität
gewährleisten.
Budgetary
constraints
could
be
solved
by
introducing
taxation
reforms
that
ensure
budgetary
neutrality.
EUbookshop v2
Die
drei
wichtigsten
Erklärungen
sind
Budgetrestriktionen,
geringe
Arbeitslosigkeit
und
Zweifel
an
der
Wirksamkeit
dieser
Strategien.
The
three
main
explanations
are
budgetary
constraints,
low
unemployment
rate
and
doubts
about
the
effectiveness
of
the
strategy.
EUbookshop v2
Krankenhäuser
sind
oft
Budgetrestriktionen
unterworfen.
Hospitals
often
are
subject
to
budget
restrictions.
EUbookshop v2
Immer
nach
der
besten
Lösung
zu
Budgetrestriktionen
Blick,
organisatorisch,
personellen
und
technischen.
Always
look
for
the
best
solution
to
budget
constraints,
organizational,
human
and
technical.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
war
mit
zunehmenden
Budgetrestriktionen
in
den
Gesundheitssystemen
und
spürbar
angezogenen
Rohstoff-
und
Logistikkosten
konfrontiert.
The
company
was
confronted
with
increasing
budget
restrictions
in
the
health
systems
and
substantially
higher
raw
material
and
logistics
costs.
ParaCrawl v7.1
Aus
den
Budgetrestriktionen
(2)
und
(3)
ergibt
sich
die
intertemporale
Bilanzgleichung:
By
combining
budget
constraints
(3)
and
(4),
we
arrive
at
the
intertemporal
budget
e-quation:
ParaCrawl v7.1
Dennoch
stimmen
die
sinkenden
öffentlichen
Ausgaben
für
die
allgemeine
und
berufliche
Bildung
(nur
4
%
des
BIP
im
Jahre
2000)
bedenklich
und
können
eine
Neubeurteilung
der
Ausgabenprioritäten
zwischen
verschiedenen
Bereichen
unter
Einhaltung
der
allgemeinen
Budgetrestriktionen
erfordern.
Nevertheless,
the
declining
trend
of
public
expenditure
on
education
and
training
(down
to
4%
of
GDP
in
2000)
is
of
concern
and
may
require
a
reassessment
of
inter-sectoral
expenditure
priorities,
while
respecting
the
overall
budgetary
constraints.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
der
verstärkten
Budgetrestriktionen,
denen
die
Mitgliedstaaten
der
WWU
unterliegen,
in
Verbindung
mit
den
Anstrengungen
zur
Förderung
von
Wachstum
und
Beschäftigung
als
Teil
der
Agenda
von
Lissabon
muss
stärker
darauf
geachtet
werden,
wie
die
öffentlichen
Gelder
verwendet
und
wie
Abgaben
erhoben
werden.
The
stricter
budget
constraint
facing
Member
States
in
EMU,
coupled
with
efforts
to
raise
the
employment
and
growth
performance
as
part
of
the
Lisbon
agenda,
requires
that
greater
attention
be
paid
to
how
public
resources
are
spent
and
how
taxes
are
levied.
TildeMODEL v2018
Durch
den
starken
Einfluss
des
Staates
auf
zahlreiche
Aspekte
des
Finanzsystems
wird
die
Marktdisziplin
verringert,
die
Unternehmensführung
geschwächt
und
es
ist
anzunehmen,
dass
dadurch
weiche
Budgetrestriktionen
geschaffen
werden.
The
heavy
involvement
by
the
state
in
many
aspects
of
the
financial
system
reduces
market
discipline,
weakens
corporate
governance,
and
is
likely
to
create
soft
budget
constraints.
DGT v2019
Unvorsichtigkeit
bei
der
Kreditvergabe,
schlechte
Überwachung
und
das
Fehlen
harter
Budgetrestriktionen
-
d.h.
der
Vorstellung,
daß
Schulden
zurückgezahlt
werden
müssen
-
führten
zu
immer
größeren
Verlusten
in
diesem
Sektor,
die
alle
Fortschritte
auf
dem
Weg
zur
gesamtwirtschaftlichen
Stabilisierung
vereitelten.
Imprudent
lending,
poor
supervision,
and
an
absence
of
"hard
budget
constraints"
-
the
idea
that
debts
have
to
be
repaid
-
resulted
in
mounting
losses
in
these
sectors,
which
derailed
progress
towards
macroeconomic
stabilisation.
TildeMODEL v2018
Wirklich
"harte
Budgetrestriktionen"
gibt
es
noch
nicht
(dazu
müßte
den
unrentablen
Unternehmen
klargemacht
werden,
daß
sie
sich
nicht
mehr
wie
bisher
auf
die
Hilfe
der
Regierung
verlassen
können).
Genuine
"hard
budget
constraints"
are
not
yet
in
place
(in
essence,
this
would
require
that
loss-making
enterprises
know
they
will
not,
as
in
the
past,
be
bailed
out
by
the
authorities).
TildeMODEL v2018
Infolgedessen
gelten
für
die
Unternehmen
keine
ausreichend
harten
Budgetrestriktionen
-
Unternehmensmanager
können
weiterhin
erwarten,
daß
die
Regierung
oder
die
Banken
einspringen
werden,
wenn
sie
Verluste
erwirtschaften.
Consequently,
the
enterprises
do
not
have
to
face
a
sufficiently
"hard
budget
constraint"
-
there
is
still
an
expectation
by
enterprise
managers
that
the
government
or
the
banks
will
bail
them
out
when
they
incur
losses.
TildeMODEL v2018
Ungarn
kann
zwar
auf
eine
lange
Tradition
hoher
Ausbildungsstandards
zurückblicken,
doch
das
derzeitige
Bildungssystem
wirkt
eher
schwach
und
leidet
unter
den
Budgetrestriktionen,
die
die
Reformen
verlangsamen.
Although
Hungary
has
a
long
tradition
of
high
education
standards,
the
education
system
is
currently
facing
a
period
of
budgetary
constraints
which
slows
down
the
pace
of
required
reforms.
TildeMODEL v2018
Seit
Mitte
2003
eingeführte
Elemente
der
Gesundheitsreform,
beispielsweise
strikte
Budgetrestriktionen
und
eine
verstärkte
Kostenteilung,
wurden
2006
wieder
aufgehoben.
Some
elements
of
the
health
care
reform
introduced
since
mid-2003,
such
as
hard-budget
constraints
and
increased
cost-sharing,
were
abolished
in
2006.
TildeMODEL v2018
Auch
das
Fehlen
echter
harter
Budgetrestriktionen,
die
Kuponprivatisierungen
an
Insider
und
das
Fehlen
einer
glaubwürdigen
Konkursbedrohung
waren
einer
Umstrukturierung
der
Unternehmen
nicht
eben
förderlich.
The
lack
of
a
hard
budget
constraint,
voucher
privatisation
to
insiders,
and
the
absence
of
a
credible
bankruptcy
threat,
were
also
not
conducive
to
enterprise
restructuring.
TildeMODEL v2018
Um
mit
Kornai
zu
sprechen:
Die
Einführung
scharfer
Budgetrestriktionen
(vermutlich
für
eine
gewisse
kritische
Unternehmensmasse)
In
Kornai's
terminology,
the
introduction
of
hard
budget
constraints
(presumably
on
some
critical
mass
of
enterprises)
may
be
a
necessary
condition
of
macroeconomic
stabilization.
EUbookshop v2
Doch
wurden
bei
der
Durchsetzung
drastischer
Budgetrestriktionen
bei
Unternehmen
und
der
Entwicklung
eines
privaten
landwirtschaftlichen
Sektors
nur
begrenzte
Erfolge
erzielt.
However,
only
limited
success
was
achieved
in
enforcing
hard
budget
constraints
on
enterprises
and
in
developing
a
private
agricultural
sector.
EUbookshop v2