Übersetzung für "Budapester" in Englisch
Die
Budapester
Staatsanwaltschaft
hat
ihre
Ermittlungen
zum
Vorfall
eingeleitet.
The
Budapest
Prosecutor's
investigative
arm
is
conducting
an
inquiry.
WMT-News v2019
Die
Aktien
der
Gesellschaft
sind
seit
2005
an
der
Budapester
Börse
notiert.
The
company’s
shares
have
been
listed
on
the
Budapest
Stock
Exchange
since
December
2005.
Wikipedia v1.0
Zwischen
1989
und
1990
leitete
er
das
Budapester
Studio
von
Radio
Free
Europe.
Between
1989
and
1990,
he
conducted
the
Budapest
studio
of
Radio
Free
Europe.
Wikipedia v1.0
Seit
1927
leitete
er
eine
Klavierklasse
am
Budapester
Konservatorium.
From
1927,
he
taught
piano
at
the
Budapest
Conservatory.
Wikipedia v1.0
Das
Budapester
Übereinkommen
erlaubt
den
Vertragsstaaten,
Erklärungen
zum
Anwendungsbereich
des
Übereinkommens
abzugeben.
The
Budapest
Convention
allows
Contracting
States
to
make
declarations
with
regard
to
the
scope
of
application
of
the
Convention.
DGT v2019
Der
Ausschuß
begrüßt
die
Ergebnisse
der
Budapester
Konferenz
über
unkontrollierte
Migration.
The
Committee
welcomes
the
outcome
of
the
Budapest
conference
on
uncontrolled
migration.
TildeMODEL v2018
Welche
Verbindung
besteht
zwischen
dem
Aktionsplan
und
der
Budapester
Ministerkonferenz?
How
is
the
Action
Plan
linked
to
the
Budapest
Ministerial
Conference?
TildeMODEL v2018
Nur
ihre
Urnen
sind
noch
von
unserem
Budapester
Orden
übrig.
These
urns
are
all
that
remain
of
our
Budapest
Coven.
OpenSubtitles v2018
Das
alles
sagt
Ihnen
ein
Paar
alter
Budapester?
You
get
all
of
that
from
a
pair
of
old
wingtips?
OpenSubtitles v2018
Ich
übe
für
den
Budapester
Wettbewerb.
I'm
doing
the
Budapest
competition.
OpenSubtitles v2018
Sie
benutzen
uns
Budapester
Juden,
um
Vorteile
bei
den
Alliierten
zu
holen.
They're
using
us
Budapest
Jews
to
squeeze
concessions
out
of
the
Allies.
OpenSubtitles v2018
Emmanuel
fand
Arbeit
in
einer
Budapester
Brennerei.
Emmanuel
found
a
job
in
a
Budapest
distillery...
where
he
worked
endless
hours.
OpenSubtitles v2018
Die
Europäische
Union
begrüßt
die
Ergebnisse
des
Budapester
Gipfeltreffens.
The
European
Union
welcomes
the
outcome
of
the
Budapest
Summit.
TildeMODEL v2018
Das
Verhalten
Russlands
wurde
als
eindeutiger
Verstoß
gegen
das
Budapester
Memorandum
bezeichnet.
Ukraine
vigorously
protested
the
action
as
a
violation
of
Article
1
of
the
Budapest
Memorandum.
WikiMatrix v1
Diese
Mikroorganismen
sind
wie
bereits
beschrieben
gemäss
Budapester
Vertrag
hinterlegt.
These
microorganisms
are,
as
already
described,
deposited
in
accordance
with
the
Budapest
Treaty.
EuroPat v2
Er
überlebt
dank
der
Budapester
Polizei,
und
die
Täter
können
gefasst
werden.
He
survives
thanks
to
the
Budapest
Police
and
the
perpetrators
are
caught.
WikiMatrix v1