Übersetzung für "Budapester" in Englisch

Die Budapester Staatsanwaltschaft hat ihre Ermittlungen zum Vorfall eingeleitet.
The Budapest Prosecutor's investigative arm is conducting an inquiry.
WMT-News v2019

Die Aktien der Gesellschaft sind seit 2005 an der Budapester Börse notiert.
The company’s shares have been listed on the Budapest Stock Exchange since December 2005.
Wikipedia v1.0

Zwischen 1989 und 1990 leitete er das Budapester Studio von Radio Free Europe.
Between 1989 and 1990, he conducted the Budapest studio of Radio Free Europe.
Wikipedia v1.0

Seit 1927 leitete er eine Klavierklasse am Budapester Konservatorium.
From 1927, he taught piano at the Budapest Conservatory.
Wikipedia v1.0

Das Budapester Übereinkommen erlaubt den Vertragsstaaten, Erklärungen zum Anwendungsbereich des Übereinkommens abzugeben.
The Budapest Convention allows Contracting States to make declarations with regard to the scope of application of the Convention.
DGT v2019

Der Ausschuß begrüßt die Ergebnisse der Budapester Konferenz über unkontrollierte Migration.
The Committee welcomes the outcome of the Budapest conference on uncontrolled migration.
TildeMODEL v2018

Welche Verbindung besteht zwischen dem Aktionsplan und der Budapester Ministerkonferenz?
How is the Action Plan linked to the Budapest Ministerial Conference?
TildeMODEL v2018

Nur ihre Urnen sind noch von unserem Budapester Orden übrig.
These urns are all that remain of our Budapest Coven.
OpenSubtitles v2018

Das alles sagt Ihnen ein Paar alter Budapester?
You get all of that from a pair of old wingtips?
OpenSubtitles v2018

Ich übe für den Budapester Wettbewerb.
I'm doing the Budapest competition.
OpenSubtitles v2018

Sie benutzen uns Budapester Juden, um Vorteile bei den Alliierten zu holen.
They're using us Budapest Jews to squeeze concessions out of the Allies.
OpenSubtitles v2018

Emmanuel fand Arbeit in einer Budapester Brennerei.
Emmanuel found a job in a Budapest distillery... where he worked endless hours.
OpenSubtitles v2018

Die Europäische Union begrüßt die Ergebnisse des Budapester Gipfeltreffens.
The European Union welcomes the outcome of the Budapest Summit.
TildeMODEL v2018

Das Verhalten Russlands wurde als eindeutiger Verstoß gegen das Budapester Memorandum bezeichnet.
Ukraine vigorously protested the action as a violation of Article 1 of the Budapest Memorandum.
WikiMatrix v1

Diese Mikroorganismen sind wie bereits beschrieben gemäss Budapester Vertrag hinterlegt.
These microorganisms are, as already described, deposited in accordance with the Budapest Treaty.
EuroPat v2

Er überlebt dank der Budapester Polizei, und die Täter können gefasst werden.
He survives thanks to the Budapest Police and the perpetrators are caught.
WikiMatrix v1

Ähnliche Begriffe