Übersetzung für "Buchführungsunterlagen" in Englisch

Das Bezirksgericht erhielt die Buchführungsunterlagen dieser Partei im Rahmen eines Zwangsvergleichs.
This Court received the accounting records of this party in the framework of a compulsory settlement plan.
DGT v2019

Dieser Beschluss wird auf der Grundlage von Buchführungsunterlagen erlassen.
This Decision is adopted on the basis of accounting information.
DGT v2019

Diese müssten zu diesem Zweck Zugang zu den entsprechenden Finanzaufzeichnungen und Buchführungsunterlagen erhalten.
Registration of exporters should require access to relevant financial records and accounts.
TildeMODEL v2018

Die Unternehmen können ihre Jahresergebnisse und die dazugehörigen Buchführungsunterlagen elektronisch übermitteln.
Enterprises can submit their declarations of results and related accounting annexes by telematic means
EUbookshop v2

Dies wiederum führt zur Einsparung von Ressourcen für die entsprechenden Buchführungsunterlagen.
This, in turn, leads to savings of resources used for relevant accounting records.
CCAligned v1

Das Unternehmenskonzept ist wegen des Fehlens entsprechender einzelbetrieblicher Buchführungsunterlagen für den Bereich Landwirtschaft jedoch nicht anwendbar.
The undertaking method cannot be used for the agriculture sector, however, because of lack of the necessary accounting documents relating to individual businesses.
EUbookshop v2

Doch ohne rechtliche Dokumente forderte die Polizei die Buchführungsunterlagen seines Computer-Ladens für weitere Nachforschungen.
However, without any legal documents, the police requested the accounting books of his computer shop for further investigation.
ParaCrawl v7.1

Außerdem stimmte die vom Unternehmen angegebene Gesamtmenge der Verkäufe (einschließlich Ausfuhrverkäufe in die Gemeinschaft) nicht mit den Buchführungsunterlagen überein.
In addition, it was not possible to reconcile the company's reported total sales, including export sales to the Community, with its accounting documents.
DGT v2019

Des Weiteren stimmten die Angaben zu den Produktionskosten nicht mit den betriebsinternen Buchführungsunterlagen überein, und es konnten keine einschlägigen Nachweise zur Verfügung gestellt werden, aus denen hervorgegangen wäre, dass die vorgelegten Zahlen in der Tat vollständig und korrekt waren.
Furthermore, data pertaining to cost of production could not be reconciled with the company's internal accounting documents and no substantiating evidence was made available showing that the reported data was indeed complete and correct.
DGT v2019

Die Antworten auf den Fragebogen einer Partei konnten bei dem Kontrollbesuch der Kommission vor Ort nicht verifiziert werden, da die für die Gewährung der Befreiung erforderlichen Buchführungsunterlagen bei der Schlichtungsstelle des Bezirksgerichts verwahrt wurden.
As regards one party, the Commission services could not verify the questionnaire data on the spot since the essential accounting documents necessary to the granting of the exemption were kept by the Settlement Senate of the District Court.
DGT v2019

Danach würde das Finanzamt eingreifen und sämtliche Buchführungsunterlagen des Unternehmens beschlagnahmen, um sie einer kritischen Analyse zu unterziehen.
It would then get rid of the management. After that, the taxation authorities would turn up and seize all the business's accounts documentation for critical analysis.
Europarl v8

Jeder Vertragsstaat trifft in Übereinstimmung mit den wesentlichen Grundsätzen seines innerstaatlichen Rechts die erforderlichen zivil- und verwaltungsrechtlichen Maßnahmen, um die Unverfälschtheit von Buchführungsunterlagen, Aufzeichnungen, Jahresabschlüssen oder anderen mit öffentlichen Ausgaben und Einnahmen im Zusammenhang stehenden Unterlagen zu erhalten und die Fälschung solcher Unterlagen zu verhindern.
Each State Party shall take such civil and administrative measures as may be necessary, in accordance with the fundamental principles of its domestic law, to preserve the integrity of accounting books, records, financial statements or other documents related to public expenditure and revenue and to prevent the falsification of such documents.
MultiUN v1

Nach Auffassung der Kommission belegten jedoch die einschlägigen Buchführungsunterlagen des Herstellers nicht in ausreichendem Maße die bei der Beantwortung des Fragebogens angegebenen Zahlen.
The Commission considered that the relevant accounting documents submitted by the producer insufficiently supported the figures submitted in its reply to the questionnaire.
JRC-Acquis v3.0

Die Zahlstelle ist nach wie vor für die gute Verwaltung der betreffenden Mittel und dafür verantwortlich, daß die Buchführungsunterlagen auf dem letzten Stand gehalten werden.
The paying agency shall remain responsible for the efficient management of the funds concerned and for updating accounting records.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten können beschließen, dass die in den Absätzen 1 und 2 genannten Register auf dieselbe Art und Weise beglaubigt werden müssen wie die von den nationalen Rechtsvorschriften verlangten Register oder Buchführungsunterlagen.
Member States may decide that the records referred to in paragraphs 1 and 2 are to be certified in the same way as records or accounting documents required under national law.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten können beschließen, dass die in den Absätzen 1 und 2 genannten Aufzeichnungen auf dieselbe Art und Weise beglaubigt werden müssen wie die in den nationalen Rechtsvorschriften verlangten Aufzeichnungen und Buchführungsunterlagen, sofern dies die Kontrollen der Beihilferegelung nicht beeinträchtigt.
The Member States may decide that the records provided for in paragraphs 1 and 2 shall be certified in the same way as those records or accounting documents required under national law, provided that this does not have an adverse effect on controls on the production aid scheme.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten können beschließen, dass die in den Absätzen 1 und 3 genannten Aufzeichnungen auf dieselbe Art und Weise beglaubigt werden müssen wie die von den nationalen Rechtsvorschriften verlangten Aufzeichnungen oder Buchführungsunterlagen, sofern dies die Kontrollen der Beihilferegelung nicht beeinträchtigt.
The Member States may decide that the records provided for in paragraphs 1 and 3 shall be certified in the same way as those records or accounting documents required under national law, provided that this does not have an adverse effect on controls on the production aid scheme.
JRC-Acquis v3.0

Die von den nationalen Rechtsvorschriften verlangten Verzeichnisse oder Buchführungsunterlagen können für die Anwendung dieses Artikels verwendet werden, soweit sie die in Absatz 1 genannten Angaben enthalten.
The records or accounting documents required under national law may be used for the purposes of this Article, provided they contain all the information referred to in paragraph 1.
JRC-Acquis v3.0

Die Auswahl wird vor dem Besuch des Lagers anhand der Buchführungsunterlagen der Interventionsstelle vorbereitet, wird dem Lagerhalter jedoch nicht angekündigt.
Selection shall be based on the agency's stock records, but the storekeeping should not be informed.
JRC-Acquis v3.0

Sie können verlangen, dass Auszüge oder Abschriften der in diesem Absatz genannten Dokumente und Buchführungsunterlagen ausgehändigt werden.
They may require that extracts or copies of the documents or accounting records referred to in this paragraph be supplied to them.
JRC-Acquis v3.0

Sie können verlangen, dass Auszüge oder Abschriften der in Absatz 4 genannten Dokumente und Buchführungsunterlagen ausgehändigt werden.
They may require that extracts or copies of the documents or accounting records referred to in paragraph 4 be supplied to them.
JRC-Acquis v3.0

Um die Gefahr einer Überkompensierung zu vermeiden, sollte der Pauschalbetrag auf technischen und wirtschaftlichen Studien oder Buchführungsunterlagen basieren und in angemessener Höhe für jedes Tier und Erzeugnis je nach Kategorie der erzeugten Tiere festgesetzt werden.
To avoid any risk of overcompensation, the flat rate amount should be based on technical and economic studies or accounting documents and fixed at an appropriate level for each animal and product according to the categories of animals produced.
DGT v2019