Übersetzung für "Bruttoemissionserlös" in Englisch

Der Bruttoemissionserlös aus der Kapitalerhöhung beläuft sich somit auf rund 2,90 Mio. €.
The gross issuing proceeds from the capital increase therefore amount to around € 2.90 million.
ParaCrawl v7.1

Der Bruttoemissionserlös von rund 142 Mio. EUR dient zur Finanzierung weiteren profitablen Wachstums.
The gross proceeds of this capital increase came to roughly EUR 142 million and serve to finance further profitable growth.
ParaCrawl v7.1

Auf dieser Basis wird der Bruttoemissionserlös voraussichtlich rund 269 Mio. € betragen.
On this basis the gross proceeds are expected to amount to around € 269 million.
ParaCrawl v7.1

Damit wird der Gesellschaft ein Bruttoemissionserlös in Höhe von 160 Mio. Euro zufließen.
This means that the gross proceeds of the issue for the company amount to EUR 160 million.
ParaCrawl v7.1

Der Bruttoemissionserlös aus der Platzierung beläuft sich auf insgesamt rund € 451 Millionen.
The gross proceeds from the issuance of the shares amount to approximately € 451 million.
ParaCrawl v7.1

Damit wird der TAG ein Bruttoemissionserlös in Höhe von EUR 270 Mio. zufließen.
TAG will received gross proceeds of EUR 270 million.
ParaCrawl v7.1

Der angestrebte Bruttoemissionserlös aus der Kapitalerhöhung beträgt unverändert 50 Mio. Euro.
The targeted gross proceeds from the capital increase remain unchanged at EUR 50 million.
ParaCrawl v7.1

Der Bruttoemissionserlös für die Gesellschaft beläuft sich auf 60 Mio. EUR.
The gross proceeds for the Company total EUR 60 million.
ParaCrawl v7.1

Der Bruttoemissionserlös beträgt ca. EUR 150,1 Millionen.
The gross proceeds amount to approximately EUR 150.1 million.
ParaCrawl v7.1

Der Bruttoemissionserlös aus der Kapitalerhöhung beläuft sich auf rund EUR 200 Millionen.
The gross proceeds resulting from the capital increase amount to EUR 200 million.
ParaCrawl v7.1

Der Bruttoemissionserlös beläuft sich auf insgesamt 2,96 Mrd. Euro.
The aggregate gross proceeds amount to Euro 2.96 billion.
ParaCrawl v7.1

Der gesamte Bruttoemissionserlös der Barkapitalerhöhung beläuft sich auf insgesamt rund EUR 142 Millionen.
Total gross proceeds of the capital increase amounted to in aggregate approximately EUR 142 million.
ParaCrawl v7.1

Damit soll der curasan AG ein Bruttoemissionserlös von weiteren 2,3 Millionen Euro zufließen.
With this curasan AG will receive gross proceeds of EUR 2.3 million.
ParaCrawl v7.1

Der Bruttoemissionserlös für MagForce beträgt EUR 5,0 Millionen.
Gross proceeds for MagForce AG amount to EUR 5.0 million.
ParaCrawl v7.1

Bayer erwartet aus der Kapitalerhöhung einen Bruttoemissionserlös in Höhe von 6,0 Milliarden Euro.
As a result, Bayer expects to generate gross proceeds of 6.0 billion euros from the capital increase.
ParaCrawl v7.1

Der Bruttoemissionserlös belief sich auf insgesamt 2,96 Mrd. Euro.
The aggregate gross proceeds amounted to Euro 2.96 billion.
ParaCrawl v7.1

Der Bruttoemissionserlös aus der Kapitalerhöhung wird rund EUR 461,1 Millionen betragen.
The aggregate gross proceeds from the capital increase will amount to approximately EUR 461.1 million.
ParaCrawl v7.1

Der Bruttoemissionserlös belief sich auf insgesamt rund 2,2 Mrd. Euro.
The aggregate gross proceeds amount to Euro 2.2 billion.
ParaCrawl v7.1

Durch die Transaktion fließt dem Unternehmen ein Bruttoemissionserlös von 989.000 Euro zu.
The company generated gross proceeds of EUR 989,000 from the transaction.
ParaCrawl v7.1

Damit wird der Gesellschaft ein Bruttoemissionserlös in Höhe von 39.552.897,00 EUR zufließen.
The Company will therefore receive the gross amount of EUR 39,552,897.00 from the capital increase.
ParaCrawl v7.1

Der Bruttoemissionserlös in Höhe von 200 Mio. Euro fließt vollständig der CropEnergies AG zu.
CropEner-gies AG will receive the gross proceeds of the offering in the amount of EUR 200 million.
ParaCrawl v7.1

Der Deutsche EuroShop fließt aus der Kapitalerhöhung ein Bruttoemissionserlös von rund 132 Mio. € zu.
Deutsche EuroShop will receive gross proceeds from the rights offering of approximately EUR 132 million.
ParaCrawl v7.1

Aus der Kapitalerhöhung fließt E.ON SE ein Bruttoemissionserlös in Höhe von circa EUR 1,35 Milliarden zu.
E.ON SE will receive gross proceeds of approximately EUR 1.35 billion from its capital increase.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt gingen der TRIPLAN AG liquide Mittel in Höhe von EUR 1.522.294,40 (Bruttoemissionserlös) zu.
In total TRIPLAN AG obtained cash of EUR 1,522,294.40 (gross issue proceeds).
ParaCrawl v7.1

Bruttoemissionserlös von €8.900.000, der ungefähr €7,3 Millionen verfügbare Finanzmittel für das Unternehmen ergibt;
Gross proceeds of €8.9 million, resulting in additional available funds for the Company of approximately €7.3 million;
ParaCrawl v7.1

Der Fabasoft AG fließt durch die Barkapitalerhöhung ein Bruttoemissionserlös von rundEUR 12,3 Millionen zu.
Fabasoft AG received gross issuing proceeds of approximately EUR 12.3 million from the cash capital increase.
ParaCrawl v7.1