Übersetzung für "Brustraum" in Englisch
Da
ist
ein
Fremdkörper,
sieht
aus
wie
ein
Geschoss
im
Brustraum.
Foreign
object.
Bullet,
it
looks
like,
in
the
chest
cavity.
OpenSubtitles v2018
Ich
vermute
eine
innere
Blutung
im
Brustraum.
I
suspect
active
bleeding
in
the
chest.
OpenSubtitles v2018
Ein
Teil
Ihres
Magens
ist
in
Ihren
Brustraum
gerutscht.
Avery?
Part
of
your
stomach's
gone
into
your
chest.
OpenSubtitles v2018
Der
Brustraum
der
Patientin
ist
bereits
offen.
Patient's
chest
is
already
open.
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
eine
Blutung
im
Brustraum.
He
was
bleeding
into
his
chest.
OpenSubtitles v2018
Die
Schockwelle
hat
Blutungen
im
Brustraum
verursacht.
Shock
wave
caused
bleeding
throughout
the
chest.
OpenSubtitles v2018
Das
Hauptsymptom
ist
hierbei
ein
enges,
schmerzhaftes
Gefühl
im
Brustraum.
The
symptoms
of
heartburn
are
a
tight,
painful
feeling
through
your
chest.
ParaCrawl v7.1
Der
Brustraum
ist
als
Sitz
des
Herzens
das
Zentrum
für
Mitgefühl
und
Liebe.
The
chest
cavity,
where
the
heart
resides,
is
the
centre
of
empathy
and
love.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Brustraum
war
mit
Blut
gefüllt.
Her
chest
cavity
was
also
filled
with
blood.
ParaCrawl v7.1
Das
Zwerchfell
ist
ein
Muskel,
der
den
Brustraum
vom
Bauchraum
trennt.
The
diaphragm
is
a
muscle
which
separates
the
chest
cavity
from
the
abdomen.
ParaCrawl v7.1
Entwickelt
für
die
umfassende
Auskultation
von
Herz
und
Brustraum.
Developed
for
the
comprehensive
Auskultation
of
heart
and
chest
area.
ParaCrawl v7.1
Das
Herz-Licht
wächst
über
mein
Herz
hinaus
in
den
Brustraum,
Your
heart-light
grows
beyond
into
the
chest
area,
ParaCrawl v7.1
Das
Besondere
ist,
dass
der
hohle
Brustraum
mit
einem
kleinen
Deckel
verschließbar
ist.
What
is
special
is
that
the
hollow
chest
area
can
be
closed
with
a
small
lid.
ParaCrawl v7.1
Atme
tief
in
Deinen
Brustraum
und
beobachte
wie
mit
jedem
Atemzug
hier
mehr
Weite
entsteht.
Breathe
into
your
chest
and
observe
how
each
breath
creates
a
bit
more
space.
ParaCrawl v7.1
Infolgedessen
litt
er
an
den
Symptomen
einer
Rippenfellentzündung,
Ansammlung
von
Wasser
im
Brustraum
und
Diabetes.
As
a
result,
he
suffered
from
the
symptoms
of
pleurisy,
dropsy
of
the
chest,
and
diabetes.
ParaCrawl v7.1
Bevor
ich
Falun
Dafa
praktizierte
hatte
ich
häufig
Schmerzen
an
der
Leber
und
im
Brustraum.
Before
practising
Falun
Dafa,
I
often
had
liver
and
chest
pain.
ParaCrawl v7.1
Diese
Art
der
Krankheit
beginnt
im
Brustraum
und
kann
zu
anderen
Körperteilen
dann
verbreiten.
This
type
of
the
disease
starts
in
the
chest
cavity
and
can
then
spread
to
other
parts
of
the
body.
ParaCrawl v7.1
Effekt:
Die
Rückbeuge
erzeugt
Weite
im
Brustraum,
die
wichtig
für
eine
tiefe
Atmung
ist.
Effect:Â
This
backbend
creates
space
in
the
upper
chest,
which
is
necessary
for
deep
breathing.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Unfall
war
Luft
in
den
Brustraum
eingedrungen,
sodass
Elinda
sofort
operiert
werden
musste.
The
accident
had
forced
air
into
the
chest
cavity,
so
Elinda
had
to
be
operated
on
immediately.
ParaCrawl v7.1
So
sind
alle
Standardeingriffe
in
Bauchhöhle,
Brustraum
und
anderen
Körperhöhlungen
mit
dem
Gerät
möglich.
The
device
can
handle
all
standard
procedures
in
the
abdomen,
chest
cavity
and
other
body
cavities.
ParaCrawl v7.1