Übersetzung für "Brustraum" in Englisch

Da ist ein Fremdkörper, sieht aus wie ein Geschoss im Brustraum.
Foreign object. Bullet, it looks like, in the chest cavity.
OpenSubtitles v2018

Ich vermute eine innere Blutung im Brustraum.
I suspect active bleeding in the chest.
OpenSubtitles v2018

Ein Teil Ihres Magens ist in Ihren Brustraum gerutscht.
Avery? Part of your stomach's gone into your chest.
OpenSubtitles v2018

Der Brustraum der Patientin ist bereits offen.
Patient's chest is already open.
OpenSubtitles v2018

Er hatte eine Blutung im Brustraum.
He was bleeding into his chest.
OpenSubtitles v2018

Die Schockwelle hat Blutungen im Brustraum verursacht.
Shock wave caused bleeding throughout the chest.
OpenSubtitles v2018

Das Hauptsymptom ist hierbei ein enges, schmerzhaftes Gefühl im Brustraum.
The symptoms of heartburn are a tight, painful feeling through your chest.
ParaCrawl v7.1

Der Brustraum ist als Sitz des Herzens das Zentrum für Mitgefühl und Liebe.
The chest cavity, where the heart resides, is the centre of empathy and love.
ParaCrawl v7.1

Ihr Brustraum war mit Blut gefüllt.
Her chest cavity was also filled with blood.
ParaCrawl v7.1

Das Zwerchfell ist ein Muskel, der den Brustraum vom Bauchraum trennt.
The diaphragm is a muscle which separates the chest cavity from the abdomen.
ParaCrawl v7.1

Entwickelt für die umfassende Auskultation von Herz und Brustraum.
Developed for the comprehensive Auskultation of heart and chest area.
ParaCrawl v7.1

Das Herz-Licht wächst über mein Herz hinaus in den Brustraum,
Your heart-light grows beyond into the chest area,
ParaCrawl v7.1

Das Besondere ist, dass der hohle Brustraum mit einem kleinen Deckel verschließbar ist.
What is special is that the hollow chest area can be closed with a small lid.
ParaCrawl v7.1

Atme tief in Deinen Brustraum und beobachte wie mit jedem Atemzug hier mehr Weite entsteht.
Breathe into your chest and observe how each breath creates a bit more space.
ParaCrawl v7.1

Infolgedessen litt er an den Symptomen einer Rippenfellentzündung, Ansammlung von Wasser im Brustraum und Diabetes.
As a result, he suffered from the symptoms of pleurisy, dropsy of the chest, and diabetes.
ParaCrawl v7.1

Bevor ich Falun Dafa praktizierte hatte ich häufig Schmerzen an der Leber und im Brustraum.
Before practising Falun Dafa, I often had liver and chest pain.
ParaCrawl v7.1

Diese Art der Krankheit beginnt im Brustraum und kann zu anderen Körperteilen dann verbreiten.
This type of the disease starts in the chest cavity and can then spread to other parts of the body.
ParaCrawl v7.1

Effekt: Die Rückbeuge erzeugt Weite im Brustraum, die wichtig für eine tiefe Atmung ist.
Effect:Â This backbend creates space in the upper chest, which is necessary for deep breathing.
ParaCrawl v7.1

Durch den Unfall war Luft in den Brustraum eingedrungen, sodass Elinda sofort operiert werden musste.
The accident had forced air into the chest cavity, so Elinda had to be operated on immediately.
ParaCrawl v7.1

So sind alle Standardeingriffe in Bauchhöhle, Brustraum und anderen Körperhöhlungen mit dem Gerät möglich.
The device can handle all standard procedures in the abdomen, chest cavity and other body cavities.
ParaCrawl v7.1