Übersetzung für "Brillenfassung" in Englisch

Dieser liefert dann den Gesamtdurchmesser der Linse und wird in die Brillenfassung eingeschliffen.
This border then makes up the full diameter of the lens and is mounted in the eyeglass frame.
EuroPat v2

Außerdem besteht zwischen Brillenfassung und Brillenträgergesicht große, nicht abgedeckte Bereiche.
In addition, there are large uncovered areas between spectacle frame and spectacle wearer's face.
EuroPat v2

Die Erfindung bezieht sich auf ein Bügelendstück für einen Bügel einer Brillenfassung.
This invention relates to an end piece for a temple of a spectacle frame.
EuroPat v2

Beide Brillenbügel sind mittels Scharniere 16 und 17 an der Brillenfassung 11 angelenkt.
Both bows 14 and 15 are hinged to the frame 11 by respective hinges 16 and 17.
EuroPat v2

Die ästhetische und moderne Formensprache zeichnet diese markante Brillenfassung aus.
Aesthetic and modern design language characterize this striking frame.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin wird das nutzbare Ausgangsblickfeld durch eine Brillenfassung begrenzt.
The usable initial visual field is also delimited by an eyeglass frame.
EuroPat v2

Beispielsweise kann der erste Adapterbehälter eine Aufnahme zum Aufnehmen einer Brillenfassung aufweisen.
For example, the first adapter container may have a receptacle for receiving a spectacle frame.
EuroPat v2

Dieses Messgerät wird an der Brillenfassung befestigt.
The measuring instrument is fixed to the spectacle frame.
EuroPat v2

In der Brillenfassung 202 ist ein Eye Tracker integriert.
An Eye Tracker is integrated in the spectacle frame 202 .
EuroPat v2

In der Brillenfassung ist ein Display 280 integriert.
A display 280 is integrated in the spectacle frame.
EuroPat v2

Die Zentrierung der fertigen Brillengläser in der Brillenfassung kann nach verschiedenen Brillenzentrierforderungen erfolgen:
The centration of the finished spectacle lenses in the spectacle frame may take place according to different spectacle centration requirements:
EuroPat v2

Dieser Dickenunterschied lässt sich heute mit modernen Brillengläsern und einer kleinen Brillenfassung verringern.
Modern lenses in combination with a small frame now help to reduce such variation.
ParaCrawl v7.1

Leichte Brillenfassung: Das Komfort ist sehr wichtig beim Autofahren.
Light frames: Comfort is crucial when driving.
ParaCrawl v7.1

Die Hauptbestandteile einer Brille sind die Brillengläser und die Brillenfassung.
The main parts in a pair of glasses are the lenses and the frame.
ParaCrawl v7.1

Die ästhetische und moderne Formensprache zeichnet diese dezente Brillenfassung aus.
Aesthetic and modern design language characterise this understated frame.
ParaCrawl v7.1

Üblicherweise ist bei Brillengestellen die Brillenfassung über zwei Scharniere jeweils mit einem klappbaren Bügel verbunden.
In spectacle frames the spectacle mount is usually connected by means of two hinges with folding side members each.
EuroPat v2

Hierdurch wird unter anderem der Einbau es erfindungsgemäßen Brillenglases in eine Brillenfassung wesentlich erleichtert.
In this way, the glazing of a spectacle lens according to this invention into a spectacle frame is made much easier.
EuroPat v2

Die Augenränder und der Nasensteg der Brillenfassung (12) bestehen beispielsweise aus Kunststoff.
The lens frames and the nose bridge of the spectacle frame 12 are made, for example, of plastic.
EuroPat v2

Die individuellen Trägerdaten umfassen ferner vorzugsweise die Vorneigung V des Gleitsichtglases angeordnet in einer vorgegebenen Brillenfassung.
The personal wearer data also preferably include the forward inclination V of the progressive lens provided in a specified eyeglass frame.
EuroPat v2

Bevorzugt umfassen ferner die individuellen Trägerdaten die Vorneigung V des Gleitsichtglases angeordnet in einer vorgegebenen Brillenfassung.
The personal wearer data also preferably include the forward inclination V of the progressive lens provided in a specified eyeglass frame.
EuroPat v2

Da die Brillenfassung aus Aluminium relativ klein ist, passt dieses Modell auch zu jedem Jethelm.
Since the spectacle frame is relatively small, this model also fits any open face helmet.
ParaCrawl v7.1

Beim Blick in den Spiegel mit der vorangepassten Brillenfassung machen Kameras Bilder aus mehreren Perspektiven.
When you look into the mirror with the pre-adjusted frame, cameras take pictures from several perspectives.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie ihr Kind die Brillenfassung selbst wählen, damit es diese auch mag.
Let your child choose the frame, so that your child will like it.
ParaCrawl v7.1

Bei den bisher beschriebenen Ausführungsformen wird das erfindungsgemäße Brillengelenk mit einem Brillenbügel und einer Brillenfassung verbunden.
In the previously described embodiments, the eyeglass hinge according to the invention is joined with an earpiece and a lens mounting rim.
EuroPat v2

Zudem können die Führungsleisten 13 auch zur Befestigung eines Brillenbügels oder der Brillenfassung dienen.
Also, guide rails 13 can serve for fastening an earpiece or the lens mounting rim.
EuroPat v2

Der Fassungsscheibenwinkel der Brillenfassung kann vorzugsweise Werte von 0° bis 35° betragen.
The face form angle of the spectacle lens may preferably assume values from 0° to 35°.
EuroPat v2