Übersetzung für "Brennpunkt" in Englisch

Deshalb hat sich der Brennpunkt hinsichtlich dieser Länder hin zu globalen Herausforderungen verlagert.
That is why the spotlight, in relation to these countries, has shifted to global challenges.
Europarl v8

Wählen Sie den zweiten Brennpunkt für die neue Hyperbel...
Select the second focus of the new hyperbola...
KDE4 v2

Wählen Sie den Brennpunkt des neuen Kegelschnittes...
Select the focus of the new conic...
KDE4 v2

Wählen Sie den Brennpunkt der neuen Parabel...
Select the focus of the new parabola...
KDE4 v2

Die Niederlande müssen nicht der Brennpunkt internationaler religiöser Konflikte sein.
The Netherlands need not be the focus of international religious conflict.
News-Commentary v14

Wählen Sie den ersten Brennpunkt der neuen Ellipse...
Select the first focus of the new ellipse...
KDE4 v2

Wählen Sie den zweiten Brennpunkt der neuen Ellipse...
Select the second focus of the new ellipse...
KDE4 v2

Wählen Sie den ersten Brennpunkt für die neue Hyperbel...
Select the first focus of the new hyperbola...
KDE4 v2

Genau hier, das ist nur ein Brennpunkt -- genau da.
Right here, it's just a focal -- right there.
TED2013 v1.1

Damit rückt die Funktionsweise des Arbeitsmarktes und somit die Arbeitsmarktpolitik in den Brennpunkt.
This puts the spotlight on the workings of the labour market and hence labour-market policies.
TildeMODEL v2018

Als 100% staatliche Industrie steht die Telekommunikation gegenwärtig im Brennpunkt der Privatisierungsdebatte.
As a fully owned state industry, telecommunications is currently the focal point of the privatization debate.
TildeMODEL v2018

In der Online-Gesellschaft rückt er in den Brennpunkt.
The on-line society brings the Single Market into sharp focus.
TildeMODEL v2018

Die fossilen Energie­träger stehen allerdings ständig im Brennpunkt der internationalen Politik.
But fossil fuels are constantly in the focus of international politics.
TildeMODEL v2018

Die Zusammenschaltung steht daher nach wie vor im Brennpunkt der Regulierungsmaßnahmen.
Interconnection therefore remains a fo­cus of regulatory efforts.
TildeMODEL v2018

Meine Gravimetrie-Nadeln stabilisieren den Brennpunkt der Konvergenz.
My gravimetric spikes can stabilize the focal point of the Convergence.
OpenSubtitles v2018

Osborne gegen Tenez ist wirklich ein nationaler Brennpunkt geworden.
Osborne versus Tenez truly has become something of a nationwide focal point.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen den Riss am Brennpunkt reparieren, wo Zeit und Antizeit konvergieren.
We have to repair the rupture at the focal point where time and anti-time converge.
OpenSubtitles v2018

Also rückte er nie in den Brennpunkt.
His life never came into focus.
OpenSubtitles v2018