Übersetzung für "Bremst" in Englisch
Er
steht
im
Widerspruch
zu
den
Klimaschutzzielen
der
EU
und
bremst
technische
Neuentwicklungen.
It
conflicts
with
the
climate
objectives
of
the
EU
and
will
slow
down
the
pace
of
technical
innovation.
Europarl v8
Es
ist
klar,
wenn
einer
blockiert,
bremst
das
alle.
It
is
clear
that
if
one
country
blocks
progress,
that
slows
down
all
the
others.
Europarl v8
Hoffen
wir,
dass
die
Ausrufung
von
Wahlen
diesen
Prozess
nicht
bremst.
Let
us
hope,
ladies
and
gentlemen,
that
the
calling
of
elections
does
not
slow
the
process
down.
Europarl v8
Niemand
im
Rat
bremst
noch
irgend
etwas.
Nobody
in
the
Council
is
calling
a
halt
to
anything
anymore.
Europarl v8
Dieser
Haushaltsvorschlag
bremst
uns
und
spaltet
uns.
This
budget
proposal
is
a
budget
that
slows
us
down
and
divides
us.
Europarl v8
Das
Wirtschaftswachstum
in
Europa
bremst
sich
ein.
Economic
growth
in
Europe
is
slowing
down.
Europarl v8
Doch
die
daraus
resultierende
Verkehrsüberlastung
bremst
jetzt
das
weitere
Wachstum
ganz
erheblich.
But
the
resulting
congestion
now
acts
as
a
serious
brake
on
further
growth.
Europarl v8
Eine
verzögerte
Umsetzung
von
Rechtsvorschriften
bremst
Europa
als
Ganzes.
Sluggish
implementation
of
laws
slows
down
Europe
as
a
whole.
Europarl v8
Dieser
Wagen
bremst
automatisch,
um
Zusammenstöße
zu
vermeiden.
This
car
brakes
automatically
to
avoid
collisions.
Tatoeba v2021-03-10
Das
bremst
das
Wachstum
kleiner
europäischer
Innovatoren
wie
Spotify.
The
growth
of
small
European
innovators,
such
as
Spotify,
has
been
stunted.
News-Commentary v14
Tatsächlich
bremst
seine
schwache
Binnennachfrage
das
Wachstum
anderswo.
In
fact,
its
weak
domestic
demand
has
dampened
growth
elsewhere.
News-Commentary v14
Und
ein
steiler
Rückgang
der
energiebezogenen
Investitionen
bremst
das
Wachstum
zusätzlich.
Also
restraining
growth
is
a
sharp
decline
in
energy-related
investment.
News-Commentary v14
Das
bremst
die
notwendige
Modernisierung
der
Wirtschaft.
The
Russian
economy
is
the
sixth
largest
in
the
world
by
PPP.
Wikipedia v1.0
Das
bremst
das
Wirtschaftswachstum
und
vermindert
die
Beschäftigung
in
Europa.
Both
result
in
lower
economic
growth
and
less
employment
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Das
bremst
das
Wirtschaftswachstum
und
vermindert
die
Beschäftigung
in
Europa.
Both
result
in
lower
economic
growth
and
less
employment
in
Europe.
TildeMODEL v2018
All
dies
bremst
Wachstum
und
Beschäftigung.
All
this
acts
as
a
brake
on
growth
and
employment.
TildeMODEL v2018
Studien
zeigen,
dass
das
bisherige
Geflecht
nationaler
Bestimmungen
den
grenzüberschreitenden
Handel
bremst.
Studies
show
that
the
maze
of
national
rules
we
have
at
the
moment
is
holding
back
cross-border
commerce.
TildeMODEL v2018
Wenn
er
sich
nicht
bremst,
holt
er
uns
noch
ein.
If
he
doesn't
slow
down,
he'll
catch
up
with
us.
OpenSubtitles v2018
Gleichzeitig
bremst
die
derzeitige
Wirtschafts-
und
Finanzkrise
Energieinfrastrukturprojekte.
At
the
same
time,
the
current
economic
and
financial
crisis
is
putting
the
brakes
on
the
implementation
of
energy
infrastructure
projects.
TildeMODEL v2018
Mit
anderen
Worten
bremst
Protektionismus
das
Wachstum
und
verringert
die
ökonomische
Wohlfahrt.
In
other
words,
trade
protection
slows
down
growth
and
reduces
economic
welfare.
TildeMODEL v2018
Eine
schwache
Konjunkturentwicklung
in
einem
Mitgliedstaat
bremst
andere
Länder.
Sluggishness
in
one
Member
State
holds
others
back.
TildeMODEL v2018