Übersetzung für "Bremst" in Englisch

Er steht im Widerspruch zu den Klimaschutzzielen der EU und bremst technische Neuentwicklungen.
It conflicts with the climate objectives of the EU and will slow down the pace of technical innovation.
Europarl v8

Es ist klar, wenn einer blockiert, bremst das alle.
It is clear that if one country blocks progress, that slows down all the others.
Europarl v8

Hoffen wir, dass die Ausrufung von Wahlen diesen Prozess nicht bremst.
Let us hope, ladies and gentlemen, that the calling of elections does not slow the process down.
Europarl v8

Niemand im Rat bremst noch irgend etwas.
Nobody in the Council is calling a halt to anything anymore.
Europarl v8

Dieser Haushaltsvorschlag bremst uns und spaltet uns.
This budget proposal is a budget that slows us down and divides us.
Europarl v8

Das Wirtschaftswachstum in Europa bremst sich ein.
Economic growth in Europe is slowing down.
Europarl v8

Doch die daraus resultierende Verkehrsüberlastung bremst jetzt das weitere Wachstum ganz erheblich.
But the resulting congestion now acts as a serious brake on further growth.
Europarl v8

Eine verzögerte Umsetzung von Rechtsvorschriften bremst Europa als Ganzes.
Sluggish implementation of laws slows down Europe as a whole.
Europarl v8

Dieser Wagen bremst automatisch, um Zusammenstöße zu vermeiden.
This car brakes automatically to avoid collisions.
Tatoeba v2021-03-10

Das bremst das Wachstum kleiner europäischer Innovatoren wie Spotify.
The growth of small European innovators, such as Spotify, has been stunted.
News-Commentary v14

Tatsächlich bremst seine schwache Binnennachfrage das Wachstum anderswo.
In fact, its weak domestic demand has dampened growth elsewhere.
News-Commentary v14

Und ein steiler Rückgang der energiebezogenen Investitionen bremst das Wachstum zusätzlich.
Also restraining growth is a sharp decline in energy-related investment.
News-Commentary v14

Das bremst die notwendige Modernisierung der Wirtschaft.
The Russian economy is the sixth largest in the world by PPP.
Wikipedia v1.0

Das bremst das Wirtschaftswachstum und ver­min­dert die Beschäftigung in Europa.
Both result in lower economic growth and less employment in Europe.
TildeMODEL v2018

Das bremst das Wirtschaftswachstum und vermindert die Beschäftigung in Europa.
Both result in lower economic growth and less employment in Europe.
TildeMODEL v2018

All dies bremst Wachstum und Beschäftigung.
All this acts as a brake on growth and employment.
TildeMODEL v2018

Studien zeigen, dass das bisherige Geflecht nationaler Bestimmungen den grenzüberschreitenden Handel bremst.
Studies show that the maze of national rules we have at the moment is holding back cross-border commerce.
TildeMODEL v2018

Wenn er sich nicht bremst, holt er uns noch ein.
If he doesn't slow down, he'll catch up with us.
OpenSubtitles v2018

Gleichzeitig bremst die derzeitige Wirtschafts- und Finanzkrise Energieinfrastrukturprojekte.
At the same time, the current economic and financial crisis is putting the brakes on the implementation of energy infrastructure projects.
TildeMODEL v2018

Mit anderen Worten bremst Protektionismus das Wachstum und verringert die ökonomische Wohlfahrt.
In other words, trade protection slows down growth and reduces economic welfare.
TildeMODEL v2018

Eine schwache Konjunkturentwicklung in einem Mitgliedstaat bremst andere Länder.
Sluggishness in one Member State holds others back.
TildeMODEL v2018