Übersetzung für "Bremsstrom" in Englisch
Dadurch
kann
der
Bremsstrom
mit
Hilfe
des
Erregerstroms
besonders
einfach
geregelt
werden.
Therefore
the
braking
current
can
be
regulated
especially
easily
with
the
help
of
the
field
current.
EuroPat v2
Ein
zur
Betätigung
eines
Krafterzeugers
bereitgestellter
elektrischer
Strom
kann
als
Bremsstrom
bezeichnet
werden.
An
electrical
current
provided
for
the
actuation
of
a
force
generator
may
be
referred
to
as
brake
current.
EuroPat v2
Dabei
kann
mindestens
ein
bestimmter
Bremsdruck
oder
Bremsstrom
bereitgestellt
werden.
Here,
at
least
one
certain
brake
pressure
or
brake
current
can
be
provided.
EuroPat v2
Der
tatsächliche
Bremsstrom
stellt
sich
dann
entsprechend
dem
Widerstand
im
Bremskreis
ein.
The
actual
braking
current
is
obtained
corresponding
to
the
resistance
in
the
braking
circuit.
ParaCrawl v7.1
Anwendungen,
die
ein
kurzes
Bremsen
mit
einem
möglichst
hohen
Bremsstrom
fordern.
Applications,
which
require
fast
braking
with
the
highest
possible
braking
current.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
unbedingt
verhindert
werden
können,
dass
der
Bremsstrom
nicht
mehr
ausgeschaltet
werden
kann.
It
must
be
prevented
absolutely
that
the
brake
current
can
no
longer
be
switched
off.
EuroPat v2
Nur
wenn
ein
Transistor
defekt
ist,
muss
das
Relais
den
Bremsstrom
abschalten
können.
The
relay
must
be
able
to
switch
off
the
brake
current
only
when
a
transistor
is
defective.
EuroPat v2
Entsprechend
wird
der
Bremsstrom
bei
der
Rückbewegung
des
Schlagwerkzeugs
12
nach
einer
Zeit
t
1
eingeschaltet.
Correspondingly,
the
braking
current
is
switched
on
during
the
return
motion
of
the
striking
tool
12
after
a
time
t
1
.
EuroPat v2
Solche
Motoren
können
mit
der
beschriebenen
Schaltungsanordnung
be
sonders
günstig
gebremst
werden,
da
bei
ihnen
ein
hoher
Bremsstrom
zulässig
ist
und
der
Dauerstrom
keinen
negativen
Einfluß
auf
die
Lebensdauer
des
Motors
hat.
Such
motors
can
also
be
braked
by
use
of
the
concept
of
the
present
invention,
since
they
permit
high
braking
current
to
flow
and,
further,
permit
flow
of
a
continuous
magnetization
current
which
does
not
have
a
negative
influence
on
the
lifetime
of
the
motor
because
of
its
low
value.
EuroPat v2
Gemäß
einer
vorteilhaften
Weiterbildung
der
Erfindung
ist
zum
periodischen,
kurzzeitigen
Abschalten
eines
der
beiden,
den
Bremsstrom
führenden
Transistoren
ein
Taktgenerator
vorgesehen,
der
stark
asymmetrische
Impulse
abgibt,
wobei
die
langen
Impulse
die
Bremsphase,
die
kurzen
Impulse
die
Meßphase
definieren.
In
accordance
with
another
advantageous
embodiment
of
the
invention,
a
clock
generator
delivering
markedly
asymmetrical
pulses
is
provided
for
periodically
turning
off
momentarily
one
of
the
two
transistors
carrying
the
braking
current,
the
long
pulses
defining
the
braking
phase
while
the
short
pulses
define
the
measuring
phase.
EuroPat v2
Gemäß
einer
vorteilhaften
Weiterbildung
der
Erfindung
ist
zum
periodischen,
kurzzeitigen
Abschalten
eines
der
beiden,
den
Bremsstrom
führenden
Transistoren
ein
Tcktgenerator
vorgesehen,
der
stark
asymmetrische
Impulse
abgibt,
wobei
die
langen
Impulse
die
Bremsphase,
die
kurzen
Impulse
die
Meßphase
definieren.
In
accordance
with
another
advantageous
embodiment
of
the
invention,
a
clock
generator
delivering
markedly
asymmetrical
pulses
is
provided
for
periodically
turning
off
momentarily
one
of
the
two
transistors
carrying
the
braking
current,
the
long
pulses
defining
the
braking
phase
while
the
short
pulses
define
the
measuring
phase.
EuroPat v2
Während
der
Dauer
der
kurzen
Impulse
ist
während
der
Motorstillsetzphase
der
eine
der
beiden
Bremsstrom
führenden
Transistoren
abgeschaltet:
während
der
Dauer
der
langen
Impulse
bleibt
er
eingeschaltet.
During
the
motor
stopping
phase
one
of
the
two
transistors
carrying
the
braking
current
is
turned
off
for
the
duration
of
the
short
pulses
whereas
it
remains
turned
on
for
the
duration
of
the
long
pulses.
EuroPat v2
Bei
dieser
Ausführung
wird
die
Sekundärwicklung
des
Transformators
während
des
Bremsbetriebes
vom
Bremsstrom
durchflossen
und
muß
damit
auch
ausreichend
dimensioniert
sein,
also
bei
einem
üblichen,
mit
230
Volt
betriebenen
Universalmotor
für
einen
Stromfluß
von
etwa
5
Ampere
ausgelegt
sein.
In
this
embodiment,
the
secondary
winding
of
the
transformer
is
passed
by
the
braking
current
in
the
braking
mode
so
that
it
must
be
appropriately
sized,
i.e.
in
a
usual
universal
motor
operated
at
230
Volts
for
a
current
flow
in
the
order
of
5
Amperes.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
es
ermöglicht,
daß
ein
handelsüblicher
Transformator
verwendet
werden
kann,
da
die
Sekundärwicklung
des
Transformators
nicht
unmittelbar
vom
Bremsstrom
durchflossen
wird.
This
allows
a
commercially
available
transformer
to
be
used
since
the
secondary
winding
of
the
transformer
is
not
directly
passed
by
the
braking
current.
EuroPat v2
Nach
Einleitung
der
Bremsung
steigt
die
an
den
Feldwicklungen
14,
16
induzierte
Gleichspannung
an
und
wird
durch
die
Spannungsbegrenzungseinrichtung
24
auf
maximal
5
Volt
begrenzt,
was
zu
einem
Bremsstrom
von
maximal
etwa
5
Ampere
führt.
After
initiation
of
the
braking
action
the
d.c.
voltage
induced
at
the
field
windings
14,
16
rises
and
will
be
limited
to
a
maximum
of
5
Volts
by
the
voltage
limiting
means
24,
whereby
a
maximum
braking
current
of
approximately
5
Amperes
will
be
obtained.
EuroPat v2
Allerdings
muß
die
Sekundärwicklung
30
des
Transformators
26
für
den
vollen
maximalen
Bremsstrom
von
etwa
5
Ampere
ausgelegt
sein.
The
secondary
winding
30
of
the
transformer
26
must,
however,
be
designed
for
the
full
maximum
rated
current
of
approximately
5
Amperes.
EuroPat v2
Vor
dem
Einleiten
eines
Bremsvorganges
kann
somit
der
Spulstellenrechner
14
in
einfacher
Weise
abfragen,
in
welchem
Bereich
die
momentane
thermische
Belastung
liegt
und
dann
den
Bremsstrom
mit
geeigneter
Stärke
vorgeben.
Thus,
before
a
braking
process
is
initiated
winding-head
computer
14
can
inquire
in
a
simple
manner
in
which
range
the
instantaneous
thermal
load
is
and
then
set
the
brake
current
with
a
suitable
strength.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zum
Stillsetzen
eines
elektrischen
Antriebsmotors,
insbesondere
eines
Antriebsmotors
zum
Antreiben
einer
Nutentrommel
einer
Spulstelle
einer
Spulmaschine,
der
zum
Bremsen
gegensinnig
zu
einem
Nennstrom
mit
einem
Bremsstrom
beaufschlagt
wird,
dessen
Stärke
ein
Mehrfaches
des
Nennstroms
betragen
kann,
und
eine
Bremsschaltung.
The
present
invention
relates
to
a
method
of
and
circuit
for
braking
an
electric
drive
motor
and,
more
particularly,
to
a
method
and
circuit
for
braking
a
drive
motor
for
driving
a
grooved
drum
of
a
winding
head
in
a
bobbin
winding
machine
wherein
the
motor
is
braked
in
a
direction
opposite
to
a
rated
nominal
current
by
loading
the
motor
with
a
braking
current
whose
strength
can
be
a
multiple
of
the
rated
current.
EuroPat v2
Die
Nutentrommel
10,
die
eine
nicht
unerhebliche
Gewichtsträgheit
aufweist,
wird
ebenfalls
gebremst,
indem
der
zugehörige
Antriebsmotor
13
mit
Bremsstrom
beaufschlagt
wird,
der
gegensinnig
zur
Stromrichtung
des
während
des
normalen
Spulbetriebes
anstehenden
Nennstromes
gerichtet
ist.
Grooved
drum
10,
which
has
a
not
insignificant
weight
inertia,
is
also
braked
in
that
the
associated
drive
motor
13
is
loaded
with
braking
current
directed
in
a
direction
opposite
to
the
direction
of
current
of
the
rated
current
present
during
the
normal
winding
operation.
EuroPat v2
Um
ein
möglichst
schnelles
Stillsetzen
des
Antriebsmotors
13
zu
erhalten,
wird
ein
Bremsstrom
mit
möglichst
hoher
Stärke
gewählt,
die
ein
Mehrfaches
der
Stärke
des
Nennstroms
betragen
kann.
In
order
to
obtain
the
most
rapid
possible
stopping
of
drive
motor
13,
a
braking
current
with
the
highest
possible
strength
is
selected,
which
can
be
a
multiple
of
the
strength
of
the
rated
current.
EuroPat v2
Da
ferner
über
die
ODER-Schaltung
8
durch
den
geschlossenen
Schalter
6
die
durch
den
Transistor
gebildete
Schalteinrichtung
9
in
der
Stromversorgungseinrichtung
eingeschaltet
ist,
wird
der
zusätzliche
Versorgungsstrom
I2
dem
Führungsstrom
I1
hinzuaddiert,
so
daß
zum
Abbremsen
des
Antriebsmotors
2
ein
erhöhter
Bremsstrom
geliefert
wird.
As
the
switching
device
9
formed
by
the
transistor
in
the
power
supply
device
is
also
switched
on
by
the
closed
switch
6
by
means
of
the
OR
circuit
8,
the
additional
supply
current
I
2
is
added
to
the
reference
current
I
1
so
that
an
increased
braking
current
is
supplied
for
braking
the
drive
motor
2
.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
wird
nämlich
der
Transistor
28
voll
leitend,
und
die
Zenerdiode
121
wird
in
Vorwärtsrichtung
betrieben,
so
daß
ein
Bremsstrom
i
B
fließt,
wie
er
in
Fig.
In
this
case,
transistor
28
fully
conducts,
and
the
Zener
diode
121
is
driven
in
the
forward
direction,
so
that
a
braking
current
iB
flows,
as
shown
by
the
dashed
line
in
FIG.
EuroPat v2