Übersetzung für "Bremsausrüstung" in Englisch

Die Wirksamkeit der Bremsausrüstung darf durch magnetische oder elektrische Felder nicht beeinträchtigt werden.
In particular, the braking equipment shall be so designed, constructed and fitted as to be able to resist the corroding and ageing phenomena to which it is exposed.
DGT v2019

Die in Absatz 2.3 dieser Regelung beschriebene Bremsausrüstung muss folgende Anforderungen erfüllen:
A failure detection signal may interrupt momentarily (< 10 ms) the demand signal in the control transmission, provided that the braking performance is thereby not reduced.
DGT v2019

Die in Absatz 2.3 beschriebene Bremsausrüstung muss folgende Anforderungen erfüllen:
The braking equipment defined in paragraph 2.3 must fulfil the following functions:
DGT v2019

Eine eigene Bremsausrüstung besaßen die Lokomotiven nicht.
The locomotives did not have their own braking equipment.
WikiMatrix v1

Die Bremsausrüstung entspricht den Schweizer Vorschriften für Zahnradbahnen.
The brake equipment is in accordance with Swiss regulations for rack-and-pinion railways.
ParaCrawl v7.1

Die Zulassung von Schienenfahrzeugen stellt hohe Anforderungen an die Bremsausrüstung der Fahrzeuge.
The approval of rail vehicles places high demands on the braking equipment of the vehicles.
EuroPat v2

Die Mitgliedstaaten können die Überprüfung der Bremsausrüstung strenger gestalten oder die Zeitabstände zwischen den Überprüfungen verkürzen.
Member States may make the braking test more stringent or increase the frequency of testing.
DGT v2019

Vorzugsweise werden die für den Stillstand erforderlichen Bremskräfte durch eine entsprechend aktivierte Feststellbremseinrichtung der Bremsausrüstung bereitgestellt.
Braking forces necessary for the standstill are preferably made available by an accordingly activated holding brake mechanism of the braking equipment.
EuroPat v2

Dies gilt zunächst für den Änderungsantrag, in dem den Mitgliedstaaten zugestanden wird, die Überprüfungen anderer Teile als der Bremsausrüstung strenger zu gestalten.
First of all there is the amendment which allows the Member States to apply stricter tests in other areas than brake systems.
Europarl v8

Herr Präsident, Herr Kommissar, ich schlage vor, sämtliche Änderungsanträge, die in erster Lesung angenommen wurden und die Zustimmung des Plenums fanden, wiederaufzugreifen und den Mitgliedstaaten die Möglichkeit zu geben, die Überprüfungen strenger zu gestalten, diese häufiger durchzuführen und sich nicht auf die Überprüfung der Bremsausrüstung zu beschränken.
Mr President, Commissioner, I am retabling all the amendments adopted at first reading. They have the consensus of the house, except for the one on granting the Member States the power to carry out more rigorous and frequent controls not restricted to braking systems alone.
Europarl v8

Seit 2006 kommen sie auch am Oberalp zum Einsatz, hingegen fehlt ihnen die Bremsausrüstung für die Schöllenen.
Since 2006, they have also been in service on the Oberalp Pass, but they lack the brake equipment required for the Schöllenenbahn.
Wikipedia v1.0

Die Bremsausrüstung muss so konstruiert, gebaut und eingebaut sein, dass das Fahrzeug bei betriebsüblicher Beanspruchung trotz der auftretenden Erschütterungen den Vorschriften dieser Regelung entspricht.
The braking equipment shall be so designed, constructed and fitted as to enable the vehicle in normal use, despite the vibration to which it may be subjected, to comply with the provisions of this Regulation.
DGT v2019

Insbesondere muss die Bremsausrüstung so konstruiert, gebaut und eingebaut sein, dass es den im Betrieb auftretenden Einwirkungen durch Korrosion und Alterung standhält.
In particular, the braking equipment shall be so designed, constructed and fitted as to be able to resist the corroding and ageing phenomena to which it is exposed.
DGT v2019

Der Ausfall eines Teils einer hydraulischen Übertragungseinrichtung ist dem Fahrer durch eine rote Kontrollleuchte anzuzeigen, die aufleuchtet, bevor oder während zwischen der wirksamen und der ausgefallenen Bremsausrüstung ein Differenzdruck von nicht mehr als 15,5 bar, gemessen am Hauptbremszylinderausgang, entsteht, und so lange leuchtet, wie der Ausfall andauert und der Zündschalter eingeschaltet ist.
If the service braking force and transmission depend exclusively on the use of an energy reserve, one energy reserve for the transmission is deemed to be sufficient, provided that the prescribed secondary braking is ensured by the action of the driver’s muscular energy acting on the service brake control and the requirements of paragraph 5.2.5 below are met;
DGT v2019

Die Anforderungen für optische Warnsignale, die dem Fahrer bestimmte definierte Störungen oder Defekte in der Bremsausrüstung der Zugmaschine oder des Anhängefahrzeugs anzeigen sollen, sind unter den Nummern 2.2.1.29.1 bis 2.2.1.29.6.3 festgelegt.
It is considered that endurance braking systems are not part of the service braking systems.
DGT v2019

Der Ausfall eines Teilabschnittes einer hydraulischen Übertragungseinrichtung ist dem Fahrzeugführer durch eine Einrichtung mit roter Warnleuchte anzuzeigen, die aufleuchtet, bevor oder während zwischen der wirksamen und der ausgefallenen Bremsausrüstung ein Differenzdruck von nicht mehr als 15,5 bar, gemessen am Hauptbremszylinderausgang, entsteht, und so lange leuchtet, wie der Ausfall andauert und der Zündschalter eingeschaltet ist.
The failure of a part of a hydraulic transmission system shall be signalled to the driver by a device comprising a red tell-tale signal lighting up before or upon application of a differential pressure of not more than 15,5 bar between the active and failed brake equipment, measured at the master cylinder outlet and remaining lit as long as the failure persists and the ignition (start) switch is in the ‘on’ (run) position.
DGT v2019

Dieselbe Vertragspartei darf diese Nummer nicht demselben Fahrzeugtyp mit einer Bremsausrüstung eines anderen Typs oder einem anderen Fahrzeugtyp zuteilen.
The same Contracting Party shall not assign the same number to the same vehicle type equipped with another type of braking equipment, or to another vehicle type.
DGT v2019