Übersetzung für "Bremsausrüstung" in Englisch
Die
Wirksamkeit
der
Bremsausrüstung
darf
durch
magnetische
oder
elektrische
Felder
nicht
beeinträchtigt
werden.
In
particular,
the
braking
equipment
shall
be
so
designed,
constructed
and
fitted
as
to
be
able
to
resist
the
corroding
and
ageing
phenomena
to
which
it
is
exposed.
DGT v2019
Die
in
Absatz
2.3
dieser
Regelung
beschriebene
Bremsausrüstung
muss
folgende
Anforderungen
erfüllen:
A
failure
detection
signal
may
interrupt
momentarily
(<
10
ms)
the
demand
signal
in
the
control
transmission,
provided
that
the
braking
performance
is
thereby
not
reduced.
DGT v2019
Die
in
Absatz
2.3
beschriebene
Bremsausrüstung
muss
folgende
Anforderungen
erfüllen:
The
braking
equipment
defined
in
paragraph
2.3
must
fulfil
the
following
functions:
DGT v2019
Eine
eigene
Bremsausrüstung
besaßen
die
Lokomotiven
nicht.
The
locomotives
did
not
have
their
own
braking
equipment.
WikiMatrix v1
Die
Bremsausrüstung
entspricht
den
Schweizer
Vorschriften
für
Zahnradbahnen.
The
brake
equipment
is
in
accordance
with
Swiss
regulations
for
rack-and-pinion
railways.
ParaCrawl v7.1
Die
Zulassung
von
Schienenfahrzeugen
stellt
hohe
Anforderungen
an
die
Bremsausrüstung
der
Fahrzeuge.
The
approval
of
rail
vehicles
places
high
demands
on
the
braking
equipment
of
the
vehicles.
EuroPat v2
Die
Mitgliedstaaten
können
die
Überprüfung
der
Bremsausrüstung
strenger
gestalten
oder
die
Zeitabstände
zwischen
den
Überprüfungen
verkürzen.
Member
States
may
make
the
braking
test
more
stringent
or
increase
the
frequency
of
testing.
DGT v2019
Vorzugsweise
werden
die
für
den
Stillstand
erforderlichen
Bremskräfte
durch
eine
entsprechend
aktivierte
Feststellbremseinrichtung
der
Bremsausrüstung
bereitgestellt.
Braking
forces
necessary
for
the
standstill
are
preferably
made
available
by
an
accordingly
activated
holding
brake
mechanism
of
the
braking
equipment.
EuroPat v2
Dies
gilt
zunächst
für
den
Änderungsantrag,
in
dem
den
Mitgliedstaaten
zugestanden
wird,
die
Überprüfungen
anderer
Teile
als
der
Bremsausrüstung
strenger
zu
gestalten.
First
of
all
there
is
the
amendment
which
allows
the
Member
States
to
apply
stricter
tests
in
other
areas
than
brake
systems.
Europarl v8
Herr
Präsident,
Herr
Kommissar,
ich
schlage
vor,
sämtliche
Änderungsanträge,
die
in
erster
Lesung
angenommen
wurden
und
die
Zustimmung
des
Plenums
fanden,
wiederaufzugreifen
und
den
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit
zu
geben,
die
Überprüfungen
strenger
zu
gestalten,
diese
häufiger
durchzuführen
und
sich
nicht
auf
die
Überprüfung
der
Bremsausrüstung
zu
beschränken.
Mr
President,
Commissioner,
I
am
retabling
all
the
amendments
adopted
at
first
reading.
They
have
the
consensus
of
the
house,
except
for
the
one
on
granting
the
Member
States
the
power
to
carry
out
more
rigorous
and
frequent
controls
not
restricted
to
braking
systems
alone.
Europarl v8
Seit
2006
kommen
sie
auch
am
Oberalp
zum
Einsatz,
hingegen
fehlt
ihnen
die
Bremsausrüstung
für
die
Schöllenen.
Since
2006,
they
have
also
been
in
service
on
the
Oberalp
Pass,
but
they
lack
the
brake
equipment
required
for
the
Schöllenenbahn.
Wikipedia v1.0
Die
Bremsausrüstung
muss
so
konstruiert,
gebaut
und
eingebaut
sein,
dass
das
Fahrzeug
bei
betriebsüblicher
Beanspruchung
trotz
der
auftretenden
Erschütterungen
den
Vorschriften
dieser
Regelung
entspricht.
The
braking
equipment
shall
be
so
designed,
constructed
and
fitted
as
to
enable
the
vehicle
in
normal
use,
despite
the
vibration
to
which
it
may
be
subjected,
to
comply
with
the
provisions
of
this
Regulation.
DGT v2019
Insbesondere
muss
die
Bremsausrüstung
so
konstruiert,
gebaut
und
eingebaut
sein,
dass
es
den
im
Betrieb
auftretenden
Einwirkungen
durch
Korrosion
und
Alterung
standhält.
In
particular,
the
braking
equipment
shall
be
so
designed,
constructed
and
fitted
as
to
be
able
to
resist
the
corroding
and
ageing
phenomena
to
which
it
is
exposed.
DGT v2019
Der
Ausfall
eines
Teils
einer
hydraulischen
Übertragungseinrichtung
ist
dem
Fahrer
durch
eine
rote
Kontrollleuchte
anzuzeigen,
die
aufleuchtet,
bevor
oder
während
zwischen
der
wirksamen
und
der
ausgefallenen
Bremsausrüstung
ein
Differenzdruck
von
nicht
mehr
als
15,5
bar,
gemessen
am
Hauptbremszylinderausgang,
entsteht,
und
so
lange
leuchtet,
wie
der
Ausfall
andauert
und
der
Zündschalter
eingeschaltet
ist.
If
the
service
braking
force
and
transmission
depend
exclusively
on
the
use
of
an
energy
reserve,
one
energy
reserve
for
the
transmission
is
deemed
to
be
sufficient,
provided
that
the
prescribed
secondary
braking
is
ensured
by
the
action
of
the
driver’s
muscular
energy
acting
on
the
service
brake
control
and
the
requirements
of
paragraph
5.2.5
below
are
met;
DGT v2019
Die
Anforderungen
für
optische
Warnsignale,
die
dem
Fahrer
bestimmte
definierte
Störungen
oder
Defekte
in
der
Bremsausrüstung
der
Zugmaschine
oder
des
Anhängefahrzeugs
anzeigen
sollen,
sind
unter
den
Nummern 2.2.1.29.1
bis
2.2.1.29.6.3
festgelegt.
It
is
considered
that
endurance
braking
systems
are
not
part
of
the
service
braking
systems.
DGT v2019
Der
Ausfall
eines
Teilabschnittes
einer
hydraulischen
Übertragungseinrichtung
ist
dem
Fahrzeugführer
durch
eine
Einrichtung
mit
roter
Warnleuchte
anzuzeigen,
die
aufleuchtet,
bevor
oder
während
zwischen
der
wirksamen
und
der
ausgefallenen
Bremsausrüstung
ein
Differenzdruck
von
nicht
mehr
als
15,5
bar,
gemessen
am
Hauptbremszylinderausgang,
entsteht,
und
so
lange
leuchtet,
wie
der
Ausfall
andauert
und
der
Zündschalter
eingeschaltet
ist.
The
failure
of
a
part
of
a
hydraulic
transmission
system
shall
be
signalled
to
the
driver
by
a
device
comprising
a
red
tell-tale
signal
lighting
up
before
or
upon
application
of
a
differential
pressure
of
not
more
than
15,5
bar
between
the
active
and
failed
brake
equipment,
measured
at
the
master
cylinder
outlet
and
remaining
lit
as
long
as
the
failure
persists
and
the
ignition
(start)
switch
is
in
the
‘on’
(run)
position.
DGT v2019
Dieselbe
Vertragspartei
darf
diese
Nummer
nicht
demselben
Fahrzeugtyp
mit
einer
Bremsausrüstung
eines
anderen
Typs
oder
einem
anderen
Fahrzeugtyp
zuteilen.
The
same
Contracting
Party
shall
not
assign
the
same
number
to
the
same
vehicle
type
equipped
with
another
type
of
braking
equipment,
or
to
another
vehicle
type.
DGT v2019