Übersetzung für "Brauwirtschaft" in Englisch
Das
Wachstumspotenzial
der
europäischen
Brauwirtschaft
stärken.
Incentivising
the
growth
potential
of
the
European
beer
industry.
TildeMODEL v2018
Die
europäische
Brauwirtschaft
weist
eine
sehr
heterogene
Struktur
auf.
The
European
beer
industry
is
a
very
diverse
sector
in
terms
of
structure.
TildeMODEL v2018
Im
20.
Jahrhundert
verändern
sich
die
Hopfen-
und
die
Brauwirtschaft
rasant.
The
hop
and
brewing
industry
experience
rapid
changes
in
the
20th
century.
ParaCrawl v7.1
Wir
entwickeln
Lösungen
für
das
gesamte
Spektrum
der
Brauwirtschaft.
We
develop
solutions
in
all
fields
of
the
brewing
industry.
CCAligned v1
Brauwirtschaft:
USA,
Deutschland
und
China
sind
die
größten
Bierproduzenten.
Brewing
industry:
The
USA,
Germany
and
China
are
the
biggest
beer
producers.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschichte
der
Globalisierung
der
Brauwirtschaft
ist
nicht
zu
Ende.
The
story
of
the
globalisation
of
the
brewing
industry
is
not
over.
ParaCrawl v7.1
Brauwirtschaft:
Nach
Aufhebung
der
Prohibition
in
den
USA
steigt
der
Bierkonsum
rasant.
Brewing
industry:
After
prohibition
is
lifted
in
the
USA
the
consumption
of
beer
increases
rapidly.
ParaCrawl v7.1
Der
Bayerische
Brauerbund
e.V
ist
der
Dachverband
der
bayerischen
Brauwirtschaft
mit
Sitz
in
München.
The
Bayerische
Brauerbund
e.V
is
the
governing
body
of
the
Bavarian
brewing
economy
based
in
Munich.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
ist
der
Hopfenmarkt
gegenwärtig
weltweit
durch
große
Überschüsse
gekennzeichnet,
die
Alphasäureproduktion
für
1996
wird
weltweit
auf
rund
9.000
Tonnen
bei
einem
Jahresbedarf
der
Brauwirtschaft
von
rund
8.000
Tonnen
geschätzt.
At
the
same
time,
the
hop
market
is
currently
beset
by
global
structural
surpluses.
It
is
estimated
that
world
alpha
acid
production
in
1996
was
about
9000
tonnes,
compared
with
the
brewing
industry's
annual
requirements
of
some
8000
tonnes.
Europarl v8
Der
Europäische
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
macht
die
Europäische
Kommission,
das
Europäische
Parlament,
den
Rat
und
die
Mitgliedstaaten
darauf
aufmerksam,
dass
die
europäische
Brauwirtschaft
ihr
Wachstumspotenzial
nur
dann
voll
ausschöpfen
kann,
wenn
ernsthaft
entscheidende
politische
Maßnahmen
dafür
erwogen
werden.
The
European
Economic
and
Social
Committee
draws
the
attention
of
the
European
Commission,
the
European
Parliament,
the
Council
and
Member
States
to
key
policies
that
should
be
seriously
considered
if
the
European
brewing
sector
is
to
realise
its
full
growth
potential.
TildeMODEL v2018
Der
Europäischen
Kommission
und
den
Mitgliedstaaten
kommt
in
Zusammenarbeit
mit
der
Brauwirtschaft
eine
Schlüsselrolle
bei
der
Bewältigung
dieser
und
anderer
Schwierigkeiten
zu,
die
gelegentlich
auf
Auslandsmärkten
auftreten.
The
European
Commission
and
Member
States,
in
cooperation
with
the
brewing
sector,
have
a
key
role
in
tackling
these
and
other
difficulties
that
arise
from
time
to
time
in
foreign
markets.
TildeMODEL v2018
Die
Erzeuger
bzw.
Erzeugergemeinschaften
sind
mit
einer
starken
Konzentration
auf
Seiten
der
internationalen
Brauwirtschaft,
aber
auch
im
weltweit
agierenden
Hopfenhandel
konfrontiert.
Producers
and
producer
groups
are
facing
considerable
concentration
in
the
international
brewing
industry
and
also
in
the
global
hops
trade.
TildeMODEL v2018
Die
Erzeuger
bzw.
Erzeugergemeinschaften
stehen
einer
starken
Konzentration
auf
Seiten
der
internationalen
Brauwirtschaft,
aber
auch
im
weltweit
agierenden
Hopfenhandel
gegenüber.
Producers
and
producer
groups
are
facing
considerable
concentration
in
the
international
brewing
industry
and
also
in
the
global
hops
trade.
TildeMODEL v2018
Die
Brauwirtschaft
hat
auch
Leitlinien
für
die
Beste
verfügbare
Technik
(BVT)
erarbeitet,
in
denen
die
Bedeutung
einer
nachhaltigen
Unternehmensführung
herausgestellt
wird
und
die
als
Referenz
für
Verpflichtungen
auf
Umweltziele
dienen
können.
The
brewing
sector
has
also
developed
guidelines
for
Best
Available
Techniques
(BATs),
which
emphasise
the
role
of
sustainable
management
and
which
may
serve
as
reference
for
commitments
towards
environmental
objectives.
TildeMODEL v2018
Die
Brauwirtschaft
in
der
Europäischen
Union
unterstützt
das
Gemeinwohl
mit
jährlich
über
900
Mio.
EUR22,
die
in
ein
großes
Spektrum
von
geförderten
Aktivitäten
auf
lokaler
und
regionaler
Ebene
fließen.
Over
EUR
900
million
is
spent
annually
in
the
European
Union
by
the
brewing
sector
in
supporting
the
community22,
through
a
wide
breadth
of
activities
supported
at
local
and
regional
level.
TildeMODEL v2018
In
Bezug
auf
die
Brauwirtschaft
stellt
der
EWSA
fest,
dass
niederländische
und
deutsche
Brauereien
die
Entwicklungen
in
diesem
Bereich
bereits
mit
großer
Sorge
verfolgen.
Specifically
in
the
brewing
industry
the
EESC
notes
that
Dutch
and
German
brewers
are
already
following
developments
in
this
area
with
deep
concern.
TildeMODEL v2018
Die
Gesamtwertschöpfung
durch
die
Erzeugung
und
den
Vertrieb
von
Bier
in
der
EU
nahm
im
Zeitraum
2008-2010
um
10%
ab14,
wobei
die
Steuereinnahmen
aus
der
Brauwirtschaft
in
der
EU
insgesamt
um
3,4
Mrd.
EUR
gesunken
sind.
The
total
value-added
attributed
to
the
production
and
sale
of
beer
in
the
EU
decreased
in
the
period
2008-2010
by
10%14
and
the
total
tax
collected
from
the
EU
brewing
sector
fell
by
EUR
3.4
billion.
TildeMODEL v2018
Es
gilt,
den
Einsatz
von
Lebenszyklusbewertungen
als
Instrument
der
Selbstanalyse
in
einem
möglichst
umfassenden
Spektrum
der
Brauwirtschaft
zu
fördern,
dabei
aber
auch
die
beschränkten
Möglichkeiten
und
Kapazitäten
kleiner
Familienbrauereien
zu
berücksichtigen.
The
use
of
life-cycle
assessments
as
a
self-analysing
tool
should
be
encouraged
to
encompass
the
widest
possible
spectrum
of
the
brewing
industry,
while
taking
into
account
limitations
in
this
respect
of
small
family
brewers,
due
to
capacity
shortfalls.
TildeMODEL v2018
Mit
der
Getreide
AG
Rendsburg
als
Eigentümer
gestalteten
wir
seit
1992
unser
Traditionsunternehmen
zu
einem
zukunftsfähigen
Partner
der
Brauwirtschaft.
Integrated
into
theÂ
Getreide
AG
since
1992
we
have
developed
our
business
from
a
traditional
company
to
a
sustainable
partner
to
the
Brewing
Industry.
ParaCrawl v7.1
Ausgezeichnet
mit
vielen
internationalen
Design-Preisen
steht
das
Familienunternehmen
Rastal
seit
fast
100
Jahren
der
Brauwirtschaft
als
kompetenter
und
hochgeschätzter
Partner
zur
Seite,
wenn
es
darum
geht,
Marken
durch
attraktive
Gläser
in
Szene
zu
setzen.
Honored
with
a
multitude
of
international
design
awards
and
prizes,
the
family-run
business
can
now
look
back
upon
almost
100
years
of
dedicated
partnership
with
the
brewing
industry,
where
it
is
recognized
as
a
trusted
and
highly
valued
partner
in
all
matters
relating
to
the
professional
staging
of
brands
through
attractive
glasses.
ParaCrawl v7.1
Der
Spitzenverband
der
Bayerischen
Brauwirtschaft
war
der
Ansicht,
die
Nutzung
der
Bezeichnung
„Bavaria“
als
Biermarke
könnte
den
Eindruck
erwecken,
das
so
gekennzeichnete
Bier
stamme
aus
Bayern.
The
leading
association
of
the
Bavarian
brewing
industry
was
of
the
opinion
that
the
use
of
the
designation
‘Bavaria’
as
a
brand
of
beer
could
give
rise
to
the
impression
that
a
beer
so
designated
actually
came
from
Bavaria
itself.
ParaCrawl v7.1
F.
Jürgen
Witt,
Geschäftsführer
des
Brauereiverbandes
NRW:
"Ich
habe
mich
richtig
gefreut,
dass
wir
auf
dieser
Messe
ein
so
geschlossenes
Bild
der
Brauwirtschaft
in
NRW
abgeben
konnten
-
zusammen
mit
dem
sehr
guten
Engagement
der
mit
uns
vertretenen
Privatbrauereien.
Westphalia
Brewery
Association"):
"I
was
really
pleased
that
we
were
able
to
provide
such
a
well-rounded
picture
of
the
brewing
industry
in
NRW
at
this
fair
-
together
with
the
very
goodcommitment
of
the
private
breweries
represented
with
us.
ParaCrawl v7.1