Übersetzung für "Brauwirtschaft" in Englisch

Das Wachstumspotenzial der europäischen Brauwirtschaft stärken.
Incentivising the growth potential of the European beer industry.
TildeMODEL v2018

Die europäische Brauwirtschaft weist eine sehr heterogene Struktur auf.
The European beer industry is a very diverse sector in terms of structure.
TildeMODEL v2018

Im 20. Jahrhundert verändern sich die Hopfen- und die Brauwirtschaft rasant.
The hop and brewing industry experience rapid changes in the 20th century.
ParaCrawl v7.1

Wir entwickeln Lösungen für das gesamte Spektrum der Brauwirtschaft.
We develop solutions in all fields of the brewing industry.
CCAligned v1

Brauwirtschaft: USA, Deutschland und China sind die größten Bierproduzenten.
Brewing industry: The USA, Germany and China are the biggest beer producers.
ParaCrawl v7.1

Die Geschichte der Globalisierung der Brauwirtschaft ist nicht zu Ende.
The story of the globalisation of the brewing industry is not over.
ParaCrawl v7.1

Brauwirtschaft: Nach Aufhebung der Prohibition in den USA steigt der Bierkonsum rasant.
Brewing industry: After prohibition is lifted in the USA the consumption of beer increases rapidly.
ParaCrawl v7.1

Der Bayerische Brauerbund e.V ist der Dachverband der bayerischen Brauwirtschaft mit Sitz in München.
The Bayerische Brauerbund e.V is the governing body of the Bavarian brewing economy based in Munich.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig ist der Hopfenmarkt gegenwärtig weltweit durch große Überschüsse gekennzeichnet, die Alphasäureproduktion für 1996 wird weltweit auf rund 9.000 Tonnen bei einem Jahresbedarf der Brauwirtschaft von rund 8.000 Tonnen geschätzt.
At the same time, the hop market is currently beset by global structural surpluses. It is estimated that world alpha acid production in 1996 was about 9000 tonnes, compared with the brewing industry's annual requirements of some 8000 tonnes.
Europarl v8

Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss macht die Europäische Kommission, das Europäische Parlament, den Rat und die Mitgliedstaaten darauf aufmerksam, dass die europäische Brauwirtschaft ihr Wachstumspotenzial nur dann voll ausschöpfen kann, wenn ernsthaft entscheidende politische Maßnahmen dafür erwogen werden.
The European Economic and Social Committee draws the attention of the European Commission, the European Parliament, the Council and Member States to key policies that should be seriously considered if the European brewing sector is to realise its full growth potential.
TildeMODEL v2018

Der Europäischen Kommission und den Mitgliedstaaten kommt in Zusammenarbeit mit der Brauwirtschaft eine Schlüsselrolle bei der Bewältigung dieser und anderer Schwierigkeiten zu, die gelegentlich auf Auslandsmärkten auftreten.
The European Commission and Member States, in cooperation with the brewing sector, have a key role in tackling these and other difficulties that arise from time to time in foreign markets.
TildeMODEL v2018

Die Erzeuger bzw. Erzeugergemeinschaften sind mit einer starken Konzentration auf Seiten der internationalen Brauwirtschaft, aber auch im weltweit agierenden Hopfenhandel konfrontiert.
Producers and producer groups are facing considerable concentration in the international brewing industry and also in the global hops trade.
TildeMODEL v2018

Die Erzeuger bzw. Erzeugergemeinschaften stehen einer starken Konzentration auf Seiten der internationalen Brauwirtschaft, aber auch im weltweit agierenden Hopfenhandel gegen­über.
Producers and producer groups are facing considerable concentration in the international brewing industry and also in the global hops trade.
TildeMODEL v2018

Die Brauwirtschaft hat auch Leitlinien für die Beste verfügbare Technik (BVT) erarbeitet, in denen die Bedeutung einer nachhaltigen Unternehmensführung herausgestellt wird und die als Referenz für Verpflichtungen auf Umweltziele dienen können.
The brewing sector has also developed guidelines for Best Available Techniques (BATs), which emphasise the role of sustainable management and which may serve as reference for commitments towards environmental objectives.
TildeMODEL v2018

Die Brauwirtschaft in der Europäischen Union unterstützt das Gemeinwohl mit jährlich über 900 Mio. EUR22, die in ein großes Spektrum von geförderten Aktivitäten auf lokaler und regionaler Ebene fließen.
Over EUR 900 million is spent annually in the European Union by the brewing sector in supporting the community22, through a wide breadth of activities supported at local and regional level.
TildeMODEL v2018

In Bezug auf die Brauwirtschaft stellt der EWSA fest, dass niederländische und deutsche Brauereien die Entwicklungen in diesem Bereich bereits mit großer Sorge verfolgen.
Specifically in the brewing industry the EESC notes that Dutch and German brewers are already following developments in this area with deep concern.
TildeMODEL v2018

Die Gesamtwertschöpfung durch die Erzeugung und den Vertrieb von Bier in der EU nahm im Zeitraum 2008-2010 um 10% ab14, wobei die Steuereinnahmen aus der Brauwirtschaft in der EU insgesamt um 3,4 Mrd. EUR gesunken sind.
The total value-added attributed to the production and sale of beer in the EU decreased in the period 2008-2010 by 10%14 and the total tax collected from the EU brewing sector fell by EUR 3.4 billion.
TildeMODEL v2018

Es gilt, den Einsatz von Lebenszyklusbewertungen als Instrument der Selbstanalyse in einem möglichst umfassenden Spektrum der Brauwirtschaft zu fördern, dabei aber auch die beschränkten Möglichkeiten und Kapazitäten kleiner Familienbrauereien zu berücksichtigen.
The use of life-cycle assessments as a self-analysing tool should be encouraged to encompass the widest possible spectrum of the brewing industry, while taking into account limitations in this respect of small family brewers, due to capacity shortfalls.
TildeMODEL v2018

Mit der Getreide AG Rendsburg als Eigentümer gestalteten wir seit 1992 unser Traditionsunternehmen zu einem zukunftsfähigen Partner der Brauwirtschaft.
Integrated into the Getreide AG since 1992 we have developed our business from a traditional company to a sustainable partner to the Brewing Industry.
ParaCrawl v7.1

Ausgezeichnet mit vielen internationalen Design-Preisen steht das Familienunternehmen Rastal seit fast 100 Jahren der Brauwirtschaft als kompetenter und hochgeschätzter Partner zur Seite, wenn es darum geht, Marken durch attraktive Gläser in Szene zu setzen.
Honored with a multitude of international design awards and prizes, the family-run business can now look back upon almost 100 years of dedicated partnership with the brewing industry, where it is recognized as a trusted and highly valued partner in all matters relating to the professional staging of brands through attractive glasses.
ParaCrawl v7.1

Der Spitzenverband der Bayerischen Brauwirtschaft war der Ansicht, die Nutzung der Bezeichnung „Bavaria“ als Biermarke könnte den Eindruck erwecken, das so gekennzeichnete Bier stamme aus Bayern.
The leading association of the Bavarian brewing industry was of the opinion that the use of the designation ‘Bavaria’ as a brand of beer could give rise to the impression that a beer so designated actually came from Bavaria itself.
ParaCrawl v7.1

F. Jürgen Witt, Geschäftsführer des Brauereiverbandes NRW: "Ich habe mich richtig gefreut, dass wir auf dieser Messe ein so geschlossenes Bild der Brauwirtschaft in NRW abgeben konnten - zusammen mit dem sehr guten Engagement der mit uns vertretenen Privatbrauereien.
Westphalia Brewery Association"): "I was really pleased that we were able to provide such a well-rounded picture of the brewing industry in NRW at this fair - together with the very goodcommitment of the private breweries represented with us.
ParaCrawl v7.1