Übersetzung für "Brautleute" in Englisch

Wir Brautleute ziehen uns jetzt zurück.
We engaged couple draw us back now.
OpenSubtitles v2018

Die Brautleute dürfen sich jetzt küssen, ohne Zunge!
You may kiss the bride. No tongue!
OpenSubtitles v2018

Gott selbst besiegelt den Konsens der Brautleute.
God Himself seals the consent of the spouses.
ParaCrawl v7.1

Leider gibt das Kirchenbuch keine Hinweise auf Herkunft und Eltern der Brautleute.
Unfortunately this church book doesn't give any clues about parents or origin of the couple.
CCAligned v1

Aus dem gleichen Grund bewarf man Brautleute mit Hafer.
Bridal couples were showered with oats for the same reason.
ParaCrawl v7.1

Doch das Wunder von Kana betrifft nicht allein die Brautleute.
Yet the miracle at Cana does not pertain only to spouses.
ParaCrawl v7.1

So, und nun geben sich die Brautleute einmal die Hand, nicht wahr.
Will the, uh... will the couple please join hands?
OpenSubtitles v2018

Daher sollten sich die Brautleute entweder für die evangelische oder die orthodoxe Eheschließung entscheiden.
Therefore the bridal pair should decide either on a Protestant or an Orthodox ceremony.
ParaCrawl v7.1

Die Vorbereitung auf die Hochzeit nimmt die Aufmerksamkeit der Brautleute über lange Zeit in Anspruch.
An engaged couple devotes a great deal of time preparing for the wedding ceremony.
ParaCrawl v7.1

Die Brautleute waren auf einer Pilgerfahrt nach Wasser zu trinken und eine zahlreiche Nachkommenschaft.
The engaged couple were on a pilgrimage to drink water and have a numerous progeny.
ParaCrawl v7.1

Die Brautleute müssen nach den Vorfahren der Eltern weit zurückforschen und den Arier-Nachweis erbringen.
The bride and groom have for the ancestors of the parents far back do research and provide the Aryan detection combined.
ParaCrawl v7.1

In begründeten Fällen kann die Zivilstandsbeamtin oder der Zivilstandsbeamte die Brautleute von dieser Pflicht befreien.
In justified cases, the civil registrar may relieve the prospective spouses of this obligation.
ParaCrawl v7.1

Nun sind die Brautleute in Verlegenheit, und Maria sagt es Jesus ganz einfach.
Now the bride and groom find themselves in trouble, and Mary simply says this to Jesus.
ParaCrawl v7.1

Die Brautleute waren am Vortag von der Isle of Wight eingetroffen und im Augusta-Turm untergebracht.
The bride elect had arrived from the Isle of Wight on the previous day, and was lodged in the Augusta Tower.
ParaCrawl v7.1

Das Paar wird ins Bett gebracht, aber zwischen die Brautleute wird ein Schwert gelegt.
The bridal couple are taken to the bed, but a sword is placed between them.
ParaCrawl v7.1

Dieses Mal mussten wir erst bei ihm zu Hause warten, bis die Brautleute ankamen.
This time we had to wait at his place first for the wedding couple to arrive.
ParaCrawl v7.1

Der junge Schtscherbazki und Tschirikow, die die Kronen über den Häuptern des Brautpaares hielten und gleichfalls lächelten und sich über irgend etwas freuten, blieben manchmal zurück und prallten ein paarmal, wenn der Geistliche stehenblieb, gegen die Brautleute an.
Young Shcherbatsky and Chirikov, who were supporting the crowns and getting entangled in the bride's train, smiled too and were pleased without knowing why, when they chanced to lag behind or jostle the young couple if the priest happened to stop.
Books v1

Jahrhunderts aber lassen die Brautleute bekleidet in das symbolische Ehebett steigen, die fleischliche Vereinigung des Paars folgte ohne Zeugen in der Hochzeitsnacht.
Descriptions of the 15th century, but leave the bride and groom get dressed in the symbolic marriage bed, the carnal union of the pair followed without witnesses on the wedding night.
Wikipedia v1.0