Übersetzung für "Braunkohletagebau" in Englisch

Der Wasserhaushalt wurde und wird durch den Braunkohletagebau südlich von Mönchengladbach beeinflusst.
Its water balance was and is affected by the brown coal open-cast pits south of Mönchengladbach.
WikiMatrix v1

Der Braunkohletagebau rund um Garzweiler findet in der größten zusammenhängenden Lagerstätte Europas statt.
The lignite coal mining around Garzweiler takes place in Europe’s largest contiguous deposits.
ParaCrawl v7.1

Jahrzehntelanger Braunkohletagebau hat hier riesige Abraumhalden und übersäuerte Bergbauseen hinterlassen.
Decades of brown-coal mining in Lusatia have left behind giant slag heaps and mine lakes.
ParaCrawl v7.1

Der Braunkohletagebau geht weiter, und auch die Suburbanisierung raubt immer mehr Flächen.
The mining of brown coal continues, and the spread of suburbia is taking up more and more space.
ParaCrawl v7.1

Der Braunkohletagebau hat im Rheinland eine lange Tradition.
Brown coal open pit mining has a long tradition in Rhineland.
ParaCrawl v7.1

Aus einem früheren Braunkohletagebau wurde hier eine völlig neue Landschaft geschaffen.
What was once a brown coal mine has been transformed into a fully new landscape.
ParaCrawl v7.1

Bis zu seinem Ruhestand 1977 ist er bei Altenburg wieder im Braunkohletagebau tätig.
He again worked in brown coal mining near Altenburg until his retirement in 1977.
ParaCrawl v7.1

Die Energieregion wurde wie keine andere Region in Deutschland vom Braunkohletagebau geprägt .
Like no other energy region in Germany, the area has been shaped by lignite opencast mining.
ParaCrawl v7.1

Allerdings ist deren Ortschaft dem Braunkohletagebau zum Opfer gefallen.
Admittedly, their village fell victim to the brown coal surface mining.
ParaCrawl v7.1

Er entstand aus dem früheren Braunkohletagebau "Grube Helene" (1906 bis 1958).
It was formed after the flooding of a former open-pit mining which started in 1958.
Wikipedia v1.0

Der Braunkohletagebau in Tamnava West und Veliki Crljeni sowie Teile des Bergbaubeckens von Kolubara wurden überflutet.
The open pit mines Tamnava West Field, Veliki Crljeni, as well parts of the Kolubara coal basin were flooded.
TildeMODEL v2018

Unweit von Duchcow wird Duxit seit den 1980er Jahren in einem Braunkohletagebau bei Bílina gefunden.
Not far from Duchcov Duxit is found since the 1980s in a lignite workhouse at Bílina.
WikiMatrix v1

Europas größter Braunkohletagebau verdrängt ganze Dörfer und zwingt tausende Menschen, ihre Heimat zu verlassen.
In Germany Europe's biggest open-pit lignite mine displaces entire villages and forces thousands of people to abandon their homes.
ParaCrawl v7.1

Wie beurteilt die Kommission die Umweltbelastungen durch Braunkohletagebau beziehungsweise Braunkohlekraftwerke in der Tschechischen Republik und in Mitteldeutschland und wie beurteilt sie - auch unter dem Sicherheitsaspekt - die Umsetzung von Plänen zur Stilllegung bzw. Renaturierung?
What view does the Commission take of the environmental damage caused by opencast lignite mining and lignite-burning power stations in the Czech Republic and central Germany, and of the progress with plans to decommission lignite plants and return affected land to nature?
Europarl v8

Durch den Braunkohletagebau wurden die Abschnitte zwischen Schkeuditz und Taucha (nördlich von Leipzig) sowie im Süden (zwischen Zwenkau und Markkleeberg) unterbrochen, so dass zwei nicht miteinander verbundene Teilstücke existierten.
Due to brown coal mining, two strips of road in the north (between Schkeuditz and Taucha) and the south (between Zwenkau and Markkleeberg) had to be demolished, splitting up the road into two segments.
Wikipedia v1.0

Durch den Braunkohletagebau um das Kraftwerk Boxberg wurde ein Teil der ursprünglichen Naturlandschaft zerstört, jedoch werden die Restlöcher nach der Flutung einen neuen Teil der Landschaft bilden.
Part of the original landscape was destroyed by the brown coal open-cast mine around the Boxberg Power Station, however the pits left behind have been flooded and now form a new part of the countryside.
Wikipedia v1.0

Während die Stadt auf mehr als 1000 Jahre Geschichte und Tradition zurückblickt, werden seit 2006 bis in das Jahr 2045 die östlich gelegenen Teile des Stadtgebietes durch den Braunkohletagebau Garzweiler II der RWE Power AG abgetragen.
Despite the town having more than 1,000 years of history and tradition, in 2006 the eastern part of the borough was cleared to make way for the Garzweiler II brown coal pit operated by RWE Power.
Wikipedia v1.0

Als Schöninger Speere werden acht hölzerne Wurfspeere aus der Altsteinzeit bezeichnet, die zwischen 1994 und 1998 im Braunkohletagebau Schöningen, Landkreis Helmstedt, unter der Leitung von Hartmut Thieme vom Niedersächsischen Landesamt für Denkmalpflege (NLD) gefunden wurden.
The Schöningen Spears are eight wooden throwing spears from the Palaeolithic Age, that were found under the management of Dr. Hartmut Thieme from the Lower Saxony State Service for Cultural Heritage (NLD) between 1994 and 1998 in the open-cast lignite mine, Schöningen, county Helmstedt, Germany, together with approximately 16,000 animal bones.
Wikipedia v1.0

In den folgenden zwei Jahren war er Geschäftsführer der Bürgerinitiative Hambach-Gruppe in Aachen, die sich gegen den Braunkohletagebau Hambach am Hambacher Forst engagierte.
During the next two years, he was head of the Hambach-Gruppe in Aachen, which was a citizen initiative against the Hambach surface mine.
WikiMatrix v1

Nachdem 1987 im Braunkohletagebau Zukunft-West die letzte von 530 Millionen Tonnen Braunkohle gefördert worden war, wurde mit der Rekultivierung begonnen.
After the last of the 530 million tons of brown coal was mined from the Zukunft-West mine in 1987, regeneration began.
WikiMatrix v1

In Deutschland sind für die Dekontaminierung von Flächen in den neuen Bundesländern für einen Zeitraum von fünf Jahren 15 Mrd. DM eingeplant (davon 1,5 Mrd. DM für die Sanierung der Flächen aus dem Braunkohletagebau).
Germany has planned to spend 15 bn DM over five years for the decontamination of sites in the new Lander (1.5 bn DM of this was allocated to the clean-up of open-pit coal mines).
EUbookshop v2

Der Braunkohletagebau verbraucht pro Jahr etwa 3000 ha Neuland, wobei zwischen Devastierung und Wiedernutzung 5 bis 7 Jahre vergehen.
Each year open-cast brown coal mining involves about 3000 hectares of new ground, with a period of 5 to 7 years elapsing between clearance and re-use.
EUbookshop v2

Anschließend führte Herr Ufuk Görgülü, verantwortlicher Maschinenbauingenieur bei Humintech, unsere Gäste durch die Produktionshallen und über den Braunkohletagebau Garzweiler.
After that, Mr. Ufuk Görgülu, Mechanical Engineer with Humintech, gave our guests a guided tour through the production halls and open cast lignite mine Garzweiler.
ParaCrawl v7.1

Auf der anderen Seite des Flusses (10 km entfernt) befindet sich die Stadt Almalyk - industrieller Knotenpunkt der Provinz, berÃ1?4hmt fÃ1?4r seine Gold-, Kupfer-, Silber-, Zink-, Blei-, Molybdän- und Seltenerdmetallminen sowie die drittgrößte Fabrikanlage in der ehemaligen Sowjetunion.100 km von Taschkent entfernt, im Tal des Flusses Ahangaran, liegt die andere Stadt - Angren, bekannt als die Heimat von Usbekistans größtem Braunkohletagebau.
On the other side of the river (10km away) is the town Almalyk - industrial hub of the province famous for its gold, copper, silver, zinc, lead, molybdenum and rare earth metal mines as well as the third largest factory in the former Soviet Union. 100km away from Tashkent in the valley of the Akhangaran River the town of Angren lies, known for being the home to Uzbekistan's largest open-cast brown coal mine.
ParaCrawl v7.1

Der Energiekonzern RWE wird ab dem 14. Oktober mit dem Roden beginnen, um das Gebiet seinem Braunkohletagebau Garzweiler II zuzuschlagen.
The RWE energy company will commence wide-scale forest clearance on October 14 to amalgamate the area with its lignite (brown coal) mine Garzweiler II.
ParaCrawl v7.1

Im weiteren Verlauf bietet sich ein Besuch der Gedenkstätte an der ehemaligen Grenzkontrollstelle Marienborn oder der 350 Meter langen originalen Grenzanlagen bei Hötensleben an, bevor man die Fahrt über den Braunkohletagebau Schöningen fortsetzt.
You can then visit the memorial site of the former Marienborn checkpoint or the 350-metre-long original border installations at Hötensleben before continuing past the lignite opencast mine at Schöningen.
ParaCrawl v7.1