Übersetzung für "Braunkohletagebau" in Englisch
Der
Wasserhaushalt
wurde
und
wird
durch
den
Braunkohletagebau
südlich
von
Mönchengladbach
beeinflusst.
Its
water
balance
was
and
is
affected
by
the
brown
coal
open-cast
pits
south
of
Mönchengladbach.
WikiMatrix v1
Der
Braunkohletagebau
rund
um
Garzweiler
findet
in
der
größten
zusammenhängenden
Lagerstätte
Europas
statt.
The
lignite
coal
mining
around
Garzweiler
takes
place
in
Europe’s
largest
contiguous
deposits.
ParaCrawl v7.1
Jahrzehntelanger
Braunkohletagebau
hat
hier
riesige
Abraumhalden
und
übersäuerte
Bergbauseen
hinterlassen.
Decades
of
brown-coal
mining
in
Lusatia
have
left
behind
giant
slag
heaps
and
mine
lakes.
ParaCrawl v7.1
Der
Braunkohletagebau
geht
weiter,
und
auch
die
Suburbanisierung
raubt
immer
mehr
Flächen.
The
mining
of
brown
coal
continues,
and
the
spread
of
suburbia
is
taking
up
more
and
more
space.
ParaCrawl v7.1
Der
Braunkohletagebau
hat
im
Rheinland
eine
lange
Tradition.
Brown
coal
open
pit
mining
has
a
long
tradition
in
Rhineland.
ParaCrawl v7.1
Aus
einem
früheren
Braunkohletagebau
wurde
hier
eine
völlig
neue
Landschaft
geschaffen.
What
was
once
a
brown
coal
mine
has
been
transformed
into
a
fully
new
landscape.
ParaCrawl v7.1
Bis
zu
seinem
Ruhestand
1977
ist
er
bei
Altenburg
wieder
im
Braunkohletagebau
tätig.
He
again
worked
in
brown
coal
mining
near
Altenburg
until
his
retirement
in
1977.
ParaCrawl v7.1
Die
Energieregion
wurde
wie
keine
andere
Region
in
Deutschland
vom
Braunkohletagebau
geprägt
.
Like
no
other
energy
region
in
Germany,
the
area
has
been
shaped
by
lignite
opencast
mining.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
ist
deren
Ortschaft
dem
Braunkohletagebau
zum
Opfer
gefallen.
Admittedly,
their
village
fell
victim
to
the
brown
coal
surface
mining.
ParaCrawl v7.1
Er
entstand
aus
dem
früheren
Braunkohletagebau
"Grube
Helene"
(1906
bis
1958).
It
was
formed
after
the
flooding
of
a
former
open-pit
mining
which
started
in
1958.
Wikipedia v1.0
Der
Braunkohletagebau
in
Tamnava
West
und
Veliki
Crljeni
sowie
Teile
des
Bergbaubeckens
von
Kolubara
wurden
überflutet.
The
open
pit
mines
Tamnava
West
Field,
Veliki
Crljeni,
as
well
parts
of
the
Kolubara
coal
basin
were
flooded.
TildeMODEL v2018
Unweit
von
Duchcow
wird
Duxit
seit
den
1980er
Jahren
in
einem
Braunkohletagebau
bei
Bílina
gefunden.
Not
far
from
Duchcov
Duxit
is
found
since
the
1980s
in
a
lignite
workhouse
at
Bílina.
WikiMatrix v1
Europas
größter
Braunkohletagebau
verdrängt
ganze
Dörfer
und
zwingt
tausende
Menschen,
ihre
Heimat
zu
verlassen.
In
Germany
Europe's
biggest
open-pit
lignite
mine
displaces
entire
villages
and
forces
thousands
of
people
to
abandon
their
homes.
ParaCrawl v7.1
Wie
beurteilt
die
Kommission
die
Umweltbelastungen
durch
Braunkohletagebau
beziehungsweise
Braunkohlekraftwerke
in
der
Tschechischen
Republik
und
in
Mitteldeutschland
und
wie
beurteilt
sie
-
auch
unter
dem
Sicherheitsaspekt
-
die
Umsetzung
von
Plänen
zur
Stilllegung
bzw.
Renaturierung?
What
view
does
the
Commission
take
of
the
environmental
damage
caused
by
opencast
lignite
mining
and
lignite-burning
power
stations
in
the
Czech
Republic
and
central
Germany,
and
of
the
progress
with
plans
to
decommission
lignite
plants
and
return
affected
land
to
nature?
Europarl v8
Durch
den
Braunkohletagebau
wurden
die
Abschnitte
zwischen
Schkeuditz
und
Taucha
(nördlich
von
Leipzig)
sowie
im
Süden
(zwischen
Zwenkau
und
Markkleeberg)
unterbrochen,
so
dass
zwei
nicht
miteinander
verbundene
Teilstücke
existierten.
Due
to
brown
coal
mining,
two
strips
of
road
in
the
north
(between
Schkeuditz
and
Taucha)
and
the
south
(between
Zwenkau
and
Markkleeberg)
had
to
be
demolished,
splitting
up
the
road
into
two
segments.
Wikipedia v1.0
Durch
den
Braunkohletagebau
um
das
Kraftwerk
Boxberg
wurde
ein
Teil
der
ursprünglichen
Naturlandschaft
zerstört,
jedoch
werden
die
Restlöcher
nach
der
Flutung
einen
neuen
Teil
der
Landschaft
bilden.
Part
of
the
original
landscape
was
destroyed
by
the
brown
coal
open-cast
mine
around
the
Boxberg
Power
Station,
however
the
pits
left
behind
have
been
flooded
and
now
form
a
new
part
of
the
countryside.
Wikipedia v1.0
Während
die
Stadt
auf
mehr
als
1000
Jahre
Geschichte
und
Tradition
zurückblickt,
werden
seit
2006
bis
in
das
Jahr
2045
die
östlich
gelegenen
Teile
des
Stadtgebietes
durch
den
Braunkohletagebau
Garzweiler
II
der
RWE
Power
AG
abgetragen.
Despite
the
town
having
more
than
1,000
years
of
history
and
tradition,
in
2006
the
eastern
part
of
the
borough
was
cleared
to
make
way
for
the
Garzweiler
II
brown
coal
pit
operated
by
RWE
Power.
Wikipedia v1.0
Als
Schöninger
Speere
werden
acht
hölzerne
Wurfspeere
aus
der
Altsteinzeit
bezeichnet,
die
zwischen
1994
und
1998
im
Braunkohletagebau
Schöningen,
Landkreis
Helmstedt,
unter
der
Leitung
von
Hartmut
Thieme
vom
Niedersächsischen
Landesamt
für
Denkmalpflege
(NLD)
gefunden
wurden.
The
Schöningen
Spears
are
eight
wooden
throwing
spears
from
the
Palaeolithic
Age,
that
were
found
under
the
management
of
Dr.
Hartmut
Thieme
from
the
Lower
Saxony
State
Service
for
Cultural
Heritage
(NLD)
between
1994
and
1998
in
the
open-cast
lignite
mine,
Schöningen,
county
Helmstedt,
Germany,
together
with
approximately
16,000
animal
bones.
Wikipedia v1.0
In
den
folgenden
zwei
Jahren
war
er
Geschäftsführer
der
Bürgerinitiative
Hambach-Gruppe
in
Aachen,
die
sich
gegen
den
Braunkohletagebau
Hambach
am
Hambacher
Forst
engagierte.
During
the
next
two
years,
he
was
head
of
the
Hambach-Gruppe
in
Aachen,
which
was
a
citizen
initiative
against
the
Hambach
surface
mine.
WikiMatrix v1
Nachdem
1987
im
Braunkohletagebau
Zukunft-West
die
letzte
von
530
Millionen
Tonnen
Braunkohle
gefördert
worden
war,
wurde
mit
der
Rekultivierung
begonnen.
After
the
last
of
the
530
million
tons
of
brown
coal
was
mined
from
the
Zukunft-West
mine
in
1987,
regeneration
began.
WikiMatrix v1
In
Deutschland
sind
für
die
Dekontaminierung
von
Flächen
in
den
neuen
Bundesländern
für
einen
Zeitraum
von
fünf
Jahren
15
Mrd.
DM
eingeplant
(davon
1,5
Mrd.
DM
für
die
Sanierung
der
Flächen
aus
dem
Braunkohletagebau).
Germany
has
planned
to
spend
15
bn
DM
over
five
years
for
the
decontamination
of
sites
in
the
new
Lander
(1.5
bn
DM
of
this
was
allocated
to
the
clean-up
of
open-pit
coal
mines).
EUbookshop v2
Der
Braunkohletagebau
verbraucht
pro
Jahr
etwa
3000
ha
Neuland,
wobei
zwischen
Devastierung
und
Wiedernutzung
5
bis
7
Jahre
vergehen.
Each
year
open-cast
brown
coal
mining
involves
about
3000
hectares
of
new
ground,
with
a
period
of
5
to
7
years
elapsing
between
clearance
and
re-use.
EUbookshop v2
Anschließend
führte
Herr
Ufuk
Görgülü,
verantwortlicher
Maschinenbauingenieur
bei
Humintech,
unsere
Gäste
durch
die
Produktionshallen
und
über
den
Braunkohletagebau
Garzweiler.
After
that,
Mr.
Ufuk
Görgülu,
Mechanical
Engineer
with
Humintech,
gave
our
guests
a
guided
tour
through
the
production
halls
and
open
cast
lignite
mine
Garzweiler.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
anderen
Seite
des
Flusses
(10
km
entfernt)
befindet
sich
die
Stadt
Almalyk
-
industrieller
Knotenpunkt
der
Provinz,
berÃ1?4hmt
fÃ1?4r
seine
Gold-,
Kupfer-,
Silber-,
Zink-,
Blei-,
Molybdän-
und
Seltenerdmetallminen
sowie
die
drittgrößte
Fabrikanlage
in
der
ehemaligen
Sowjetunion.100
km
von
Taschkent
entfernt,
im
Tal
des
Flusses
Ahangaran,
liegt
die
andere
Stadt
-
Angren,
bekannt
als
die
Heimat
von
Usbekistans
größtem
Braunkohletagebau.
On
the
other
side
of
the
river
(10km
away)
is
the
town
Almalyk
-
industrial
hub
of
the
province
famous
for
its
gold,
copper,
silver,
zinc,
lead,
molybdenum
and
rare
earth
metal
mines
as
well
as
the
third
largest
factory
in
the
former
Soviet
Union.
100km
away
from
Tashkent
in
the
valley
of
the
Akhangaran
River
the
town
of
Angren
lies,
known
for
being
the
home
to
Uzbekistan's
largest
open-cast
brown
coal
mine.
ParaCrawl v7.1
Der
Energiekonzern
RWE
wird
ab
dem
14.
Oktober
mit
dem
Roden
beginnen,
um
das
Gebiet
seinem
Braunkohletagebau
Garzweiler
II
zuzuschlagen.
The
RWE
energy
company
will
commence
wide-scale
forest
clearance
on
October
14
to
amalgamate
the
area
with
its
lignite
(brown
coal)
mine
Garzweiler
II.
ParaCrawl v7.1
Im
weiteren
Verlauf
bietet
sich
ein
Besuch
der
Gedenkstätte
an
der
ehemaligen
Grenzkontrollstelle
Marienborn
oder
der
350
Meter
langen
originalen
Grenzanlagen
bei
Hötensleben
an,
bevor
man
die
Fahrt
über
den
Braunkohletagebau
Schöningen
fortsetzt.
You
can
then
visit
the
memorial
site
of
the
former
Marienborn
checkpoint
or
the
350-metre-long
original
border
installations
at
Hötensleben
before
continuing
past
the
lignite
opencast
mine
at
Schöningen.
ParaCrawl v7.1