Übersetzung für "Braunkohlebergbau" in Englisch

Die letzten Reste wurden durch den Braunkohlebergbau vernichtet.
The last remnants were destroyed by lignite mining.
WikiMatrix v1

Mit der Schließung dieses Tagebaus endete auch die Geschichte der 900-Millimeter-Grubenbahnen im Braunkohlebergbau in Sachsen.
The closure of this mine marked the end of the history of 900 mm mine railways in the lignite mines of Saxony.
WikiMatrix v1

Seine Geologie und Geomorphologie sind einzigartig und hier begann auch der Braunkohlebergbau in der Lausitz.
Its geology and geomorphology is unique – and it is also the place where lignite mining in Lusatia began.
ParaCrawl v7.1

Nach Auffassung der Kommission hat Griechenland bislang nicht gewährleistet, dass sein Elektrizitätsunternehmen, PPC (Public Power Corporation), getrennte Rechnungsabschlüsse für Braunkohlebergbau und Stromerzeugung veröffentlicht.
The Commission considers that Greece has failed so far to ensure that its electricity company, Public Power Corporation (PPC), publishes unbundled accounts for lignite mining and the generation of electricity.
TildeMODEL v2018

Vor diesem Hintergrund entwickelte das Projektvorhaben ein mikrobiologisches Verfahren, indem eisen- und sulfathaltige Abwässer aus dem Braunkohlebergbau ressourcenschonend aufbereitet werden.
The project partners developed a microbiological process for resource-saving treatment of ferriferous and sulphate-bearing waste water from lignite mining.
ParaCrawl v7.1

Die drei Filme der Trilogie mit den Titeln "Leben am Fließ", "Hochwaldmärchen" und "Schmerzen der Lausitz" entstanden zwischen 1987 und 1990 als dokumentarische Auseinandersetzung mit den Veränderungen der Lausitzer Landschaft durch den Braunkohlebergbau.
The three films of the trilogy with the titles "Leben am Fließ","Hochwaldmärchen" and "Schmerzen der Lausitz" were created between 1987 and 1990 as a documentary exploration of the changes made to the Lusatian landscape by brown coal mining.
ParaCrawl v7.1

Andere Sendungen befassen sich mit der Wildnis, die überraschenderweise gleich vor unserer Haustür wächst und gedeiht („Wildes Berlin“), und mit einer Region, die einst durch den Braunkohlebergbau verwüstet wurde („Die Lausitz“).
Other programs focus on the surprising wilderness flourishing on our doorsteps (“Wild Berlin”) and in an area once ravaged by brown-coal mining (“From Hell to Heaven – Lusatia”).
ParaCrawl v7.1

Rund sieben Millionen Menschen waren 2012 weltweit in der Kohleindustrie beschäftigt, die meisten davon im Stein- und Braunkohlebergbau.
In 2012, an estimated seven million people were employed in the coal industry, most of them in coal and lignite mining.
ParaCrawl v7.1

Der Braunkohlebergbau begann am Hohen Meißner ab 1560, nachdem man in einem Bach Glanzkohlestückchen gefunden hatte, und dauerte bis 1929 ausschließlich untertage an.
The lignite mining industry began around 1560, after gloss coal bits were discovered in a brook, and persisted until 1929.
WikiMatrix v1

Der Strukturwandel im Braunkohlebergbau muss vorausschauend geplant werden, denn die Prozesse und Regulierungen sind äußerst langfristig angelegt.
Forward planning of structural change in the lignite mining districts is essential as the associated processes and regulatory frameworks are very much focused on the long term.
ParaCrawl v7.1

Auf einer geführten Wanderung durch die alten Stollen erfährt der Besucher historische Hintergründe zum Braunkohlebergbau, zum Leben der Bergarbeiter und wie aus dem „Schwarzen Gold“ das „Weiße Gold“ entstand.
During a guided tour through the old tunnels, visitors can find out all about the historical background of lignite mining, life as a miner and how “white gold” was made from “black gold”.
ParaCrawl v7.1

Das Teilprojekt Obere Spree erstreckt sich auf die Region der Lausitz, die wirtschaftlich und landschaftsökologisch sehr stark durch den Braunkohlebergbau geprägt ist.
The sub-project Upper Spree River refers to the Lausitz Region, which has been highly modified by long-term lignite mining.
ParaCrawl v7.1

Jahrhundertelang haben die Menschen in der Lausitz vom Braunkohlebergbau gelebt, und nichts hat so nachhaltig das Gesicht der Landschaft geprägt.
For hundreds of years the people of this region have lived from the lignite (brown coal) industry which has significantly shaped the region like nothing else.
ParaCrawl v7.1

Mit ca. 568.000 t an CH4 - Emissionen, das sind ca. 78 % der Gesamtemissionen, stellen sich der Stein und Braunkohlebergbau als die größten Emittenten im Bereich der sonstigen Quellen dar.
Emissions With approximately 568.000 tons, i.e. 78% of the entire emissions, stone and brown coal mining produce most of the CH4 -emissions.
ParaCrawl v7.1