Übersetzung für "Brabbeln" in Englisch

Also Sie brabbeln wirklich unverständliches Zeug.
You know you mumble too much. I can't even understand you.
OpenSubtitles v2018

Ich kenn diese Frauen in Rollstühlen, die brabbeln wie Idioten.
Women in wheelchairs, babbling like idiots!
OpenSubtitles v2018

Was zur Hölle brabbeln Sie zusammen?
What the fuck are you on about?
OpenSubtitles v2018

Er würde nur dastehen und brabbeln über nichts bis er endlich vom Buzzer...
He would stand around and just babble on and on about nothing until he was finally saved by the buzzer sound.
OpenSubtitles v2018

Einige dieser Menschen sprechen seltsam, sie brabbeln und niemand versteht sie.
We have also learned that some of the perpetrators are speaking in bizarre ways.
OpenSubtitles v2018

Aber dabei brabbeln sie immer wieder nur das eine...
But everyone was just babbling the same thing...
OpenSubtitles v2018

Hör auf zu brabbeln, Al.
Stop babbling, Al.
OpenSubtitles v2018

Mit den Witzen klappt es nicht, so muss man einfach drauflos brabbeln.
Jokes don't work, so the best thing to do is ramble spontaneously.
ParaCrawl v7.1

Der Säugling wiederum reagiert darauf mit Anschmiegen, Brabbeln, Lächeln, Saugen und Klammern.
In turn the infant will respond with snuggling, babbling, smiling, sucking and clinging.
ParaCrawl v7.1

Dann hört man fröhliches Brabbeln, Thomas zweijährige Tochter Mathilde kommt aus dem Garten herein.
Then the sound of cheerful babbling as Thomas' two year-old daughter Mathilde comes in from the garden.
ParaCrawl v7.1

Und sie fängt an, zu brabbeln und zu gurren und zu lächeln, und das Baby macht mit.
And she begins to babble and coo and smile, and so does the baby.
TED2013 v1.1

Aufgeputscht von einem enthusiastischen japanischen Prediger begannen sich Männer in grauen Anzügen mit Schaum vor dem Mund am Boden zu wälzen und unsinniges Zeug zu brabbeln.
Urged on by an excited Japanese preacher, men in grey suits started writhing on the floor, foaming at the mouth, and jabbering nonsense.
News-Commentary v14

Mit Gebeten meine ich nicht, zu schreien und zu brabbeln und sich wie ein Ferkel in religiösen Gefühlen zu wälzen.
And by prayer I don't mean shouting and mumbling, and wallowing like a hog in religious sentiment.
OpenSubtitles v2018

Babys sind im Grunde wie Besoffene, sie brabbeln unverständlich, weinen, bis sie die Flasche bekommen, und bescheißen sich.
You know, hanging out with babies is kind of like hanging out with drunk people. They babble incoherently, cry till they get another bottle, and shit themselves.
OpenSubtitles v2018

Auf allen vieren zu gehen, aus einem Strom Wasser zu schlürfen, zu brabbeln, statt Worte zu sagen, auf der Erde zu schnüffeln und unsere Klauen in Bäume zu krallen, Fleisch oder Fisch zu essen, mehr als nur einen zu lieben, auf jede erdenkliche Weise.
To walk on all fours to suck up drink from a stream to jabber instead of saying the words to go snuffling at the earth and claw the bark of trees to eat flesh or fish, to make love to more than one every which way.
OpenSubtitles v2018

Eine Stimme schnitt durch das wirre Brabbeln – eine vertraute Stimme, die er zum ersten Mal hörte.
A voice cut through the chaotic ramble, a familiar voice he was hearing for the first time.
ParaCrawl v7.1

Wie viel schlimmer ist es dann, wenn Personen, die sich selbst als Christen bezeichnen, wie Säuglinge brabbeln statt reale Fremdsprachen zu sprechen?
It is even worse if a body of professing Christians, instead of uttering real foreign languages, babbles like babies.
ParaCrawl v7.1

Bis zum Ende der 1990er-Jahre und auf vielen Strecken bis weit ins neue Jahrtausend beherrschten das untertourige Brabbeln im Leerlauf und das helle Pfeifen unter Volllast die Geräuschkulisse in Bahnhöfen und am Bahndamm.
Until the end of the 1990-ies and on many lines even into the early years of the new millennium, the low rev babble and the distinct whistle under full load dominated the sounds in yards as well as on the main lines.
ParaCrawl v7.1

Er schleppt eine Krankheit ein, die sich schnell in der Flotte verbreitet und die Leute zuerst sinnlos brabbeln lässt und dann zum Tod führt.
He brings a disease to the fleet and it is spreading fast. First the people start to babble nonsense and then it becomes terminal.
ParaCrawl v7.1