Übersetzung für "Brütet" in Englisch
Und
zwar
weil
der
Amurfalke
in
Amurland
brütet.
And
it's
called
the
Amur
Falcon
because
it
breeds
in
Amurland.
TED2013 v1.1
Eine
sehr
kleine
Population
brütet
außerdem
auf
Kuba.
There
is
a
small
feral
population
in
Dublin.
Wikipedia v1.0
Neben
der
Lachmöwe
brütet
hier
vor
allem
die
Sturmmöwe
in
großen
Kolonien.
In
addition
to
Black-headed
gulls,
Common
gulls
breed
here
in
large
colonies.
Wikipedia v1.0
Es
brütet
allein
das
Weibchen,
das
auch
alleine
die
Küken
führt.
In
the
male,
the
eyes
are
a
striking
white,
in
the
female,
brown.
Wikipedia v1.0
Er
brütet
einmal
im
Jahr
und
das
Weibchen
legt
3–5
Eier.
Breeding
once
a
year,
a
female
typically
lays
three
to
five
eggs
in
the
clutch.
Wikipedia v1.0
In
Europa
brütet
der
Vogel
seit
1964
in
Spanien
und
Portugal.
In
Europe
the
common
waxbill
has
become
widespread
in
Portugal
and
is
spreading
through
Spain.
Wikipedia v1.0
Auch
der
Kolkrabe
brütet
in
den
schroffen
Kalkfelsen.
Also
the
common
raven
breeds
in
the
rocks.
Wikipedia v1.0
Und
jeder
brütet
etwas
aus
in
seinem
Kopf.
And
everybody's
brain
has
got
something
cooking
inside,
see?
OpenSubtitles v2018
Als
ob
irgendwas
in
mir
brütet...
irgendwas
Dunkles,
mit...
Flügeln.
Like,
something's
hatching
inside
of
me
--
something
dark,
with...wings.
OpenSubtitles v2018
Also,
wann
in
Gottes
Namen
brütet
ihr
zwei
mir
ein
Patenkind
aus?
So,
when
are
you
two
going
to
brood
me
a
godchild,
huh?
OpenSubtitles v2018
Wie
lange
brütet
der
Reaktor
vor
sich
hin?
How
long
do
you
think
that
reactor
has
been
sitting
there,
huh?
OpenSubtitles v2018
Seit
letzter
Woche
brütet
er
ständig
über
Prospekten,
die
ich
besorgt
habe.
Ever
since
last
week,
half
the
time
he's
poring
over
the
brochures
I
got
him.
OpenSubtitles v2018
Brütet
selbst
das
Rathruhn-Ei
aus,
gibt
dann
den
Nonnen
Geleit.
He
hatches
the
Rathruhn
egg
personally,
then
gives
those
nuns
safe
passage.
OpenSubtitles v2018
Er
brütet
viel
hier
zu
Hause
vor
sich
hin.
He's
been
moping
around
the
house
a
lot
lately.
OpenSubtitles v2018
Es
brütet
in
der
Regel
nur
das
Weibchen.
It
is
built
by
the
female
alone.
Wikipedia v1.0