Übersetzung für "Brückentag" in Englisch

Fällt er jedoch auf einen Dienstag oder Donnerstag, führen die meisten Unternehmen einen Brückentag ein.
If it falls, however on a Tuesday or Thursday, most companies are introducing a bridging day.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass unser Büro am 31.05 und 01.06. zwecks Feier- und Brückentag nicht besetzt ist.
Please note that our office is vacant on 31.05 and 01.06. for celebration and bridge day.
CCAligned v1

In den USA ist der Freitag ein Brückentag und somit nehmen viele Amerikaner dies zum Anlass, um ihre Weihnachtsgeschenke zu besorgen.
In the US, Black Friday is a day of rest, and many Americans take it as an opportunity to get their Christmas presents.
ParaCrawl v7.1

Sie können auch schließen für das, was die Spanier als "BrückeTage oder wie wir sagen würden, ein "Brückentag".
They may also close for what the Spanish call their “Puente” days or as we would say, a “bridge” day.
ParaCrawl v7.1

Der jährlich erscheinende "Stromberg"-Kalender mit Bildern und Zitaten aus der aktuellen Staffel wurde in Kooperation mit Panini auf den Markt gebracht und bringen frischen Wind in jedes Büro.Mit den unterschiedlichen "Stromberg"-Kalendern wird jeder Brückentag zum doppelten Feiertag.
The annually launched "Stromberg" calendar with pictures and quotes from the current season was launched onto the market in cooperation with Panini and brings a breath of fresh air into any office.With the different "Stromberg" calendars, every bridge day becomes a double holiday.
ParaCrawl v7.1