Übersetzung für "Brückentag" in Englisch
Fällt
er
jedoch
auf
einen
Dienstag
oder
Donnerstag,
führen
die
meisten
Unternehmen
einen
Brückentag
ein.
If
it
falls,
however
on
a
Tuesday
or
Thursday,
most
companies
are
introducing
a
bridging
day.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
unser
Büro
am
31.05
und
01.06.
zwecks
Feier-
und
Brückentag
nicht
besetzt
ist.
Please
note
that
our
office
is
vacant
on
31.05
and
01.06.
for
celebration
and
bridge
day.
CCAligned v1
In
den
USA
ist
der
Freitag
ein
Brückentag
und
somit
nehmen
viele
Amerikaner
dies
zum
Anlass,
um
ihre
Weihnachtsgeschenke
zu
besorgen.
In
the
US,
Black
Friday
is
a
day
of
rest,
and
many
Americans
take
it
as
an
opportunity
to
get
their
Christmas
presents.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
auch
schließen
für
das,
was
die
Spanier
als
"BrückeTage
oder
wie
wir
sagen
würden,
ein
"Brückentag".
They
may
also
close
for
what
the
Spanish
call
their
“Puente”
days
or
as
we
would
say,
a
“bridge”
day.
ParaCrawl v7.1
Der
jährlich
erscheinende
"Stromberg"-Kalender
mit
Bildern
und
Zitaten
aus
der
aktuellen
Staffel
wurde
in
Kooperation
mit
Panini
auf
den
Markt
gebracht
und
bringen
frischen
Wind
in
jedes
Büro.Mit
den
unterschiedlichen
"Stromberg"-Kalendern
wird
jeder
Brückentag
zum
doppelten
Feiertag.
The
annually
launched
"Stromberg"
calendar
with
pictures
and
quotes
from
the
current
season
was
launched
onto
the
market
in
cooperation
with
Panini
and
brings
a
breath
of
fresh
air
into
any
office.With
the
different
"Stromberg"
calendars,
every
bridge
day
becomes
a
double
holiday.
ParaCrawl v7.1